Examples of using "Improbabile" in a sentence and their russian translations:
Шансы невелики.
Это маловероятно.
- Весьма сомнительно.
- Весьма маловероятно.
Это кажется весьма маловероятным.
Это так невероятно.
Это настолько маловероятно...
Но вероятность невелика.
Он вряд ли сегодня придёт.
Вряд ли они поженятся.
Такой сценарий маловероятен.
Думаю, это вряд ли.
Я вряд ли выиграю.
- Вряд ли Том захочет это делать.
- Том вряд ли захочет это делать.
Вряд ли он захочет пойти.
- Думаю, это очень маловероятно.
- По-моему, это очень маловероятно.
Невероятно, что это ему удалось.
Том вряд ли вернётся.
Думаю, это маловероятно.
Том вряд ли ждёт.
- Том вряд ли выиграет.
- Том вряд ли победит.
- Маловероятно, что Том выиграет.
- Маловероятно, что Том победит.
Вряд ли они узнают.
Вряд ли она придёт.
Это вряд ли произойдёт.
- Вряд ли Том так занят, как ты думаешь.
- Вряд ли Том так занят, как вы думаете.
Вряд ли произойдёт что-либо серьёзное.
Том вряд ли придёт на встречу.
Вероятность, что мне станет лучше, была невелика,
- Вряд ли Том будет нам помогать.
- Том нам вряд ли поможет.
Специалисты говорят, что это маловероятно.
Том вряд ли много съест.
Вряд ли Том это сделает.
Победа маловероятна, но возможна.
Крайне маловероятно, что Том захочет прийти.
Наша команда вряд ли выиграет.
Наша команда вряд ли выиграет.
- Вряд ли этот фильм принесёт большой доход.
- Едва ли этот фильм принесёт большой доход.
- Маловероятно, что этот фильм принесёт большой доход.
Я считаю крайне маловероятным, что я когда-то ещё увижу украденный у меня мотоцикл.
- Том сказал, что вряд ли выиграет.
- Том сказал, что вряд ли победит.
- Это маловероятно, что Том когда-нибудь вернётся домой.
- Том вряд ли когда-нибудь вернется домой.
Вряд ли какая-нибудь из них решит проблему самостоятельно.
Очень маловероятно, что дети Тома что-то унаследовали от него.
Я знал, что Том вряд ли проиграет.
Я по-прежнему думаю, что мы вряд ли найдём какое-либо доказательство вины Тома.
Том вряд ли захочет помочь Мэри.