Translation of "Dovevo" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Dovevo" in a sentence and their russian translations:

- Dovevo lavorare.
- Io dovevo lavorare.

- Мне приходилось работать.
- Мне пришлось работать.
- Мне надо было работать.

- Dovevo ignorarlo?
- Lo dovevo ignorare?

- Я должен был его игнорировать?
- Мне надо было не обращать на него внимания?

- Dovevo farlo ieri.
- Io dovevo farlo ieri.
- Lo dovevo fare ieri.
- Io lo dovevo fare ieri.

Я это, по идее, вчера должен был сделать.

- Non dovevo andare.
- Io non dovevo andare.

- Я не должен был идти.
- Я не должна была идти.
- Мне не пришлось идти.
- Мне не пришлось ехать.

- Dovevo fare qualcosa.
- Io dovevo fare qualcosa.

Мне надо было кое-что сделать.

- Dovevo dire qualcosa.
- Io dovevo dire qualcosa.

Мне надо было что-то сказать.

- Dovevo proteggere Tom.
- Io dovevo proteggere Tom.

- Мне пришлось защищать Тома.
- Мне надо было защищать Тома.

- Non dovevo farlo.
- Io non dovevo farlo.

- Мне не пришлось это делать.
- Мне не пришлось этого делать.

dovevo capire

я должен был понять,

- Dovevo tornare a Boston.
- Io dovevo tornare a Boston.

Мне пришлось возвращаться в Бостон.

- Dovevo andare a Boston.
- Io dovevo andare a Boston.

- Мне пришлось поехать в Бостон.
- Мне надо было съездить в Бостон.

dovevo prima documentarmi,

для начала мне придётся разобраться в загрязнении воздуха,

Dovevo imparare tutto.

Мне всё это надо было изучить.

Ma dovevo respirare.

Но мне надо сделать вдох.

Dovevo dire "si".

Мне надо было сказать "да".

Dovevo fare questo.

Мне надо было это сделать.

- Dovevo vedere un dottore ieri.
- Dovevo vedere un medico ieri.

Мне вчера надо было к врачу.

- Non dovevo pitturare lo steccato.
- Io non dovevo pitturare lo steccato.

Мне не понадобилось красить забор.

Dovevo rinunciare ad organizzarla.

Я отказалась от неё.

Perché dovevo far pratica.

поскольку мне нужна была практика.

Adesso dovevo affrontare questo,

Теперь я должна была добиться этого,

Dovevo prenderla con me.

Я должна взять её с собой.

Dovevo andare a lavorare.

Мне надо было идти на работу.

Dovevo prendere una decisione.

Мне пришлось сделать выбор.

Dovevo andare a casa.

- Мне надо было домой.
- Мне пришлось пойти домой.

Dovevo comprare del cibo.

Мне нужно было купить еды.

Dovevo andarmene da Boston.

Я должен был покинуть Бостон.

Ieri dovevo essere qui.

Мне вчера надо было быть здесь.

- Tom ha detto che dovevo studiare francese.
- Tom ha detto che dovevo studiare il francese.
- Tom disse che dovevo studiare francese.
- Tom disse che dovevo studiare il francese.

Том сказал, что мне надо заниматься французским.

- Dovevo andare a casa a cambiarmi.
- Io dovevo andare a casa a cambiarmi.

- Мне пришлось пойти домой и переодеться.
- Мне надо было сходить домой переодеться.

Dovevo fare un cambiamento radicale.

Надо было что-то кардинально менять.

Dovevo semplicemente stare in silenzio.

- Надо было мне просто помолчать.
- Надо было мне просто заткнуться.

Sapevo esattamente cosa dovevo fare.

Я точно знал, что мне надо делать.

Non dovevo niente a Tom.

- Я ничего не был должен Тому.
- Я Тому ничего не должен.

Sapevo che dovevo reagire, ma come?

И я знала, что должна как-то отреагировать, но как?

Dovevo solo alzarmi sul piede destro.

Мне нужно было просто встать на правую ногу.

E dovevo averci a che fare,

и мне пришлось иметь с ними дело.

Dovevo finire quello che avevo iniziato.

- Мне пришлось закончить то, что я начал.
- Мне надо было закончить то, что я начал.

Tom ha detto che dovevo farlo.

Том сказал, что мне надо это сделать.

- Tom mi ha detto che dovevo andare a casa.
- Tom mi disse che dovevo andare a casa.

Том сказал мне, что мне надо идти домой.

E che dovevo andare immediatamente in ospedale.

и что мне прямо сейчас нужно приехать в больницу.

Dovevo farlo prima delle due e trenta.

Я должен был сделать это до половины третьего.

- Non dovevo dirglielo.
- Io non dovevo dirglielo.
- Non avevo bisogno di dirglielo.
- Io non avevo bisogno di dirglielo.

Мне не было нужды ему говорить.

- Sono dovuto andare in America.
- Sono dovuta andare in America.
- Dovevo andare in America.
- Io dovevo andare in America.

Мне пришлось поехать в Америку.

Perché non dovevo portarla con me ovunque andassi,

потому что я не должен брать его повсюду с собой,

- Non dovevo studiare ieri.
- Io non dovevo studiare ieri.
- Non ho dovuto studiare ieri.
- Io non ho dovuto studiare ieri.

Мне вчера не нужно было учиться.

- Anche se non mi piaceva la matematica, dovevo studiare i logaritmi.
- Nonostante non mi piacesse la matematica, dovevo studiare i logaritmi.

Хотя я не любил математику, я должен быть изучать логарифмы.

Ho realizzato che dovevo cambiare completamente la mia vita.

Я понял, что должен полностью изменить свою жизнь.

Mi ha insegnato ciò che dovevo sapere sulla scrittura.

я научилась всему, что следует знать о письме.

Dovevo considerare ogni scenario mentre ero sicuro a terra,

Нужно было рассмотреть каждый вариант, будучи в безопасности на земле,

Ho fatto un elenco di cose che dovevo prendere.

Я составил список вещей, которые мне нужно взять.

Il dottore mi ha detto che dovevo mangiare più verdure.

Врач сказал мне, что мне нужно есть больше овощей.

Ma che dovevo imparare ad essere più realistica nella vita,

но мне нужно научиться быть больше реалистом в жизни,

Il mio dottore mi ha detto che dovevo dimagrire un po'.

- Мой врач сказал мне, что мне необходимо немного сбросить вес.
- Мой врач сказал мне, что мне нужно немного похудеть.

- Oh sì, è vero. Dovevo incontrarmi con alcuni amici a Shibuya alle otto.
- Oh sì, è vero. Dovevo incontrarmi con alcune amiche a Shibuya alle otto.

О да, правильно. Я должен был встретиться с друзьями в Сибуе сегодня в восемь вечера.

Alla fine gli ho detto che dovevo mettere altre monete nel parcometro

а потом сказала, что мне нужно доплатить за парковку,

- Dovevo cambiare il piano.
- Io dovevo cambiare il piano.
- Ho dovuto cambiare il piano.
- Io ho dovuto cambiare il piano.
- Dovetti cambiare il piano.
- Io dovetti cambiare il piano.

Я должен был изменить план.

- Dovevo comprare un regalo per Tom.
- Avrei dovuto comprare un regalo per Tom.

Мне надо было купить Тому подарок.

- Lo sapevo che non avrei dovuto andare.
- Me lo sentivo che non dovevo andare.

- Я как чувствовал - не хотел ехать.
- Я как чувствовал - не хотел идти.

Perché ora non era solo il mio odio e la mia crudeltà che dovevo risolvere,

ведь теперь я пыталась разобраться не только в ненависти и жестокости в себе,

- Dovevo parlare con Tom.
- Avevo bisogno di parlare con Tom.
- Io avevo bisogno di parlare con Tom.

Мне нужно было поговорить с Томом.

- Me lo sentivo che non dovevo venire fin qui.
- Lo sapevo che non avrei dovuto venire qui.

- Я как чувствовал - не хотел сюда ехать.
- Я как чувствовал - не хотел сюда идти.

Questo animale ha passato milioni di anni imparando a essere impossibile da trovare. Io dovevo imparare com'erano fatte le tracce di un polpo.

Это создание миллионы лет училось, как прятаться так, чтобы его было невозможно найти. Я должен был узнать, как выглядят следы осьминога.