Translation of "Ignorare" in Russian

0.049 sec.

Examples of using "Ignorare" in a sentence and their russian translations:

- Non puoi ignorare Tom.
- Non potete ignorare Tom.
- Non può ignorare Tom.

- Вы не можете игнорировать Тома.
- Ты не можешь игнорировать Тома.

- Non posso ignorare Tom.
- Io non posso ignorare Tom.
- Non riesco a ignorare Tom.
- Io non riesco a ignorare Tom.

- Я не могу игнорировать Тома.
- Я не могу не обращать на Тома внимания.

- Era impossibile da ignorare.
- Lei era impossibile da ignorare.

Её нельзя было не заметить.

- Non possiamo più ignorare questo.
- Noi non possiamo più ignorare questo.

Мы больше не можем закрывать на это глаза.

È difficile ignorare Tom.

На Тома трудно не обращать внимание.

- Tom sta provando ad ignorare Mary.
- Tom sta cercando di ignorare Mary.

Том пытается игнорировать Мэри.

- Non puoi ignorarli.
- Non puoi ignorarle.
- Non può ignorarli.
- Non può ignorarle.
- Non potete ignorarli.
- Non potete ignorarle.
- Non li puoi ignorare.
- Non le puoi ignorare.
- Non li può ignorare.
- Non le può ignorare.
- Non li potete ignorare.
- Non le potete ignorare.
- Non si può ignorarli.
- Non si può ignorarle.
- Non li si può ignorare.
- Non le si può ignorare.

- Вы не можете игнорировать их.
- Вы не можете их игнорировать.
- Ты не можешь их игнорировать.
- Ты не можешь игнорировать их.
- Вы не можете их не замечать.
- Вы не можете не обращать на них внимания.
- Ты не можешь не обращать на них внимания.

- Tom ha provato a ignorare il dolore.
- Tom provò a ignorare il dolore.

Том пытался не замечать боль.

Tom era impossibile da ignorare.

Тома было невозможно игнорировать.

- Dovevo ignorarlo?
- Lo dovevo ignorare?

- Я должен был его игнорировать?
- Мне надо было не обращать на него внимания?

Osò ignorare il mio consiglio.

Он имел наглость проигнорировать мой совет.

Non ignorare i suoi sentimenti.

Не игнорируй её чувства.

- Non posso ignorarli.
- Non posso ignorarle.
- Non li posso ignorare.
- Non le posso ignorare.

Я не могу их игнорировать.

- Non posso continuare a ignorare il problema.
- Io non posso continuare a ignorare il problema.

Я не могу и дальше игнорировать проблему.

- Tom ha continuato a ignorare le mie chiamate.
- Tom continuò a ignorare le mie chiamate.

Том продолжал игнорировать мои звонки.

Non possiamo semplicemente ignorare il problema.

Мы не можем просто игнорировать эту проблему.

- Non si può ignorarlo.
- Non può ignorarlo.
- Non puoi ignorarlo.
- Non potete ignorarlo.
- Non lo puoi ignorare.
- Non lo può ignorare.
- Non lo potete ignorare.

- Ты не можешь не обращать на него внимания.
- Вы не можете не обращать на него внимания.

- Non si può ignorarla.
- Non può ignorarla.
- Non puoi ignorarla.
- Non potete ignorarla.
- Non la puoi ignorare.
- Non la può ignorare.
- Non la potete ignorare.

- Ты не можешь не обращать на неё внимания.
- Вы не можете не обращать на неё внимания.

- Tom ha fatto del suo meglio per ignorare Mary.
- Tom fece del suo meglio per ignorare Mary.

Том делал всё возможное, чтобы не обращать внимания на Мэри.

Tom è ignorato ad ignorare il baccano.

Том привык не замечать шум.

Dovremmo ignorare questi dati. Non sono per niente accurati.

Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.

- Sembra che Tom ignori Mary.
- Tom sembra ignorare Mary.

Том, кажется, игнорирует Мэри.

- Non possiamo ignorarli e basta.
- Non possiamo ignorarle e basta.
- Non li possiamo ignorare e basta.
- Non le possiamo ignorare e basta.

Мы не можем просто игнорировать их.

- I fatti non si possono ignorare.
- I fatti sono cose testarde.

- Факты - упрямая вещь.
- Факты - вещь упрямая.

La bellezza è una lettera di raccomandazione che è quasi impossibile ignorare.

Красота — это рекомендательное письмо, которое почти невозможно проигнорировать.

- Non posso semplicemente ignorarli.
- Non posso semplicemente ignorarle.
- Non riesco semplicemente a ignorarli.
- Non riesco semplicemente a ignorarle.
- Non li posso semplicemente ignorare.
- Non le posso semplicemente ignorare.

Я не могу просто игнорировать их.