Translation of "Diverse" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Diverse" in a sentence and their russian translations:

Esistono due visioni diverse, molto diverse.

Существуют два очень-очень разных подхода.

- Abbiamo opinioni diverse.
- Noi abbiamo opinioni diverse.

У нас разные мнения.

- Hanno diverse opzioni.
- Loro hanno diverse opzioni.

- У них есть несколько вариантов.
- У них несколько вариантов.

- Avevano idee diverse.
- Loro avevano idee diverse.

У них были разные идеи.

- È stato avvisato diverse volte.
- Lui è stato avvisato diverse volte.
- Fu avvisato diverse volte.
- Lui fu avvisato diverse volte.

Он был предупреждён несколько раз.

- Vengono prodotti in diverse misure.
- Vengono prodotte in diverse misure.
- Vengono prodotti in diverse dimensioni.
- Vengono prodotte in diverse dimensioni.

Они произведены в различных размерах.

- Ha lavorato per diverse ore.
- Lavorò per diverse ore.
- Lei ha lavorato per diverse ore.
- Lei lavorò per diverse ore.

Она работала несколько часов.

- Vogliamo tutti cose diverse.
- Noi vogliamo tutti cose diverse.
- Vogliamo tutti delle cose diverse.
- Noi vogliamo tutti delle cose diverse.

Все мы хотим разного.

- Ha lavorato per diverse ore.
- Lui ha lavorato per diverse ore.
- Lavorò per diverse ore.
- Lui lavorò per diverse ore.

Он работал несколько часов.

- Ci ha fatto diverse domande.
- Lei ci ha fatto diverse domande.
- Ci fece diverse domande.
- Lei ci fece diverse domande.

Она задала нам несколько вопросов.

- Sto studiando diverse lingue.
- Io sto studiando diverse lingue.

Я изучаю несколько языков.

- Tom ha fatto diverse foto.
- Tom fece diverse foto.

Том сделал несколько фотографий.

- Possono esserci diverse varianti.
- Ci possono essere diverse varianti.

Вариантов может быть несколько.

Parla diverse lingue.

Он говорит на нескольких языках.

- Siamo diversi.
- Noi siamo diversi.
- Siamo diverse.
- Noi siamo diverse.

- Мы другие.
- Мы разные.

- Sono diversi.
- Loro sono diversi.
- Sono diverse.
- Loro sono diverse.

- Они разные.
- Они другие.

- Le circostanze sono diverse ora.
- Le circostanze sono diverse adesso.

Теперь обстоятельства изменились.

- Ora le cose sono diverse.
- Adesso le cose sono diverse.

- Теперь всё иначе.
- Теперь всё не так.

- Mi è successo diverse volte.
- Mi è capitato diverse volte.

- Это несколько раз происходило со мной.
- Со мной так несколько раз было.

- Ha visitato la casa diverse volte.
- Lei ha visitato la casa diverse volte.
- Visitò la casa diverse volte.
- Lei visitò la casa diverse volte.

Она много раз бывала в этом доме.

- Ha visitato l'Europa diverse volte.
- Lui ha visitato l'Europa diverse volte.

Он несколько раз посещал Европу.

- Prega diverse volte al giorno.
- Lui prega diverse volte al giorno.

- Он молится несколько раз на дню.
- Он молится несколько раз в день.

- Il telefono ha suonato diverse volte.
- Il telefono suonò diverse volte.

Телефон прозвонил несколько раз.

- Tom ci ha fatto diverse domande.
- Tom ci fece diverse domande.

Том задал нам несколько вопросов.

- Ci ha fatto diverse domande.
- Lei ci ha fatto diverse domande.

Она задала нам несколько вопросов.

- Ho comprato diverse bottiglie di vino.
- Comprai diverse bottiglie di vino.

Я купил несколько бутылок вина.

- Ha fatto al suo insegnante diverse domande.
- Fece al suo insegnante diverse domande.
- Ha fatto alla sua insegnante diverse domande.
- Fece alla sua insegnante diverse domande.

- Он задал своему учителю несколько вопросов.
- Он задал своему преподавателю несколько вопросов.

Non vedevo cose diverse;

Иначе говоря, я не стала видеть другие вещи,

Ci sono diverse teorie,

Существуют различные теории:

Volevo fare diverse telefonate.

Я хотел сделать несколько телефонных звонков.

Ho diverse monete d'argento.

У меня есть несколько серебряных монет.

Tutti hanno diverse abilità.

Способности у всех разные.

Tom parla diverse lingue.

Том говорит на нескольких языках.

Molte cose saranno diverse.

- Многое будет иначе.
- Многое изменится.

L'ho fatto diverse volte.

Я сделал это несколько раз.

Vivono in diverse città.

Они живут в разных городах.

Viviamo in città diverse.

Мы живём в разных городах.

Vivete in città diverse?

Вы живёте в разных городах?

Andavamo in scuole diverse.

Мы ходили в разные школы.

Come ci si aspetterebbe, lingue diverse hanno diverse parole per i colori.

Как и следовало ожидать, разные языки имеют разные слова для обозначения цветов.

- Le cose sono completamente diverse ora.
- Le cose sono completamente diverse adesso.

Теперь всё совершенно по-другому.

- Ho già fatto questo diverse volte.
- Ho fatto questo diverse volte prima.

Я это уже несколько раз делал.

- Penso che stiamo cercando cose diverse.
- Penso che stiamo cercando delle cose diverse.

Думаю, мы ищем разные вещи.

- Vorrei che le cose fossero diverse.
- Io vorrei che le cose fossero diverse.

Я бы хотел, чтобы всё было по-другому.

- Tom ha passato diverse ore in biblioteca.
- Tom passò diverse ore in biblioteca.

Том провёл несколько часов в библиотеке.

- Ho già fatto questo diverse volte.
- Io ho già fatto questo diverse volte.

Я уже делал это несколько раз.

- Tom ha fatto diverse domande a Mary.
- Tom fece diverse domande a Mary.

Том задал Мэри несколько вопросов.

- Mi ci sono volute diverse ore per prepararlo.
- Mi ci vollero diverse ore per prepararlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per prepararla.
- Mi ci vollero diverse ore per prepararla.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы его приготовить.

- Mi ci sono volute diverse ore per ripararlo.
- Mi ci vollero diverse ore per ripararlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per ripararla.
- Mi ci vollero diverse ore per ripararla.

- Починка отняла у меня несколько часов.
- На его починку у меня ушло несколько часов.
- Мне понадобилось несколько часов, чтобы его починить.

- Mi ci sono volute diverse ore per riprogrammarlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per riprogrammarla.
- Mi ci vollero diverse ore per riprogrammarlo.
- Mi ci vollero diverse ore per riprogrammarla.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы его перепрограммировать.

- Mi ci sono volute diverse ore per tradurlo.
- Mi ci vollero diverse ore per tradurlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per tradurla.
- Mi ci vollero diverse ore per tradurla.

- Я несколько часов это переводил.
- Я несколько часов его переводил.
- Я несколько часов её переводил.

- Mi ci sono volute diverse ore per decifrarlo.
- Mi ci volettero diverse ore per decifrarlo.
- Mi ci sono volute diverse ore per decifrarla.
- Mi ci volettero diverse ore per decifrarla.

- Мне понадобилось несколько часов, чтобы это расшифровать.
- У меня ушло несколько часов на расшифровку.

Diversi dosaggi e diverse tempistiche,

различных дозировок и сроков.

Provenienti da 60 nazioni diverse .

60 разных национальностей.

Ricevo informazioni da diverse fonti.

Я получаю информацию из разных источников.

Diverse persone stanno già aspettando.

Многие уже ждут.

Ci sono diverse spiegazioni possibili.

- Существует несколько возможных объяснений.
- Есть несколько возможных объяснений.

Le cose erano diverse all'epoca.

Тогда было другое время.

Le sorelle sono piuttosto diverse.

Сёстры совсем не похожи друг на друга.

Sono state riportate diverse ferite.

Зарегистрировано несколько ушибов.

Ho diverse paia di scarpe.

У меня есть несколько пар обуви.

- Siamo molto diversi.
- Noi siamo molto diversi.
- Siamo molto diverse.
- Noi siamo molto diverse.

Мы очень разные.

- Conosco diversi canadesi.
- Io conosco diversi canadesi.
- Conosco diverse canadesi.
- Io conosco diverse canadesi.

Я знаю несколько канадцев.

Nel nostro corpo, influenza diverse funzioni

в нашем организме он отвечает за разные функции,

Son tre aree diverse del cervello:

Три разные области мозга:

Circa 2.000 diverse varietà di susine

около 2 000 разных сортов слив

Tom è stato avvertito diverse volte.

Тома несколько раз предупреждали.

Diverse leggere scosse seguirono il terremoto.

Несколько незначительных подземных толчков ощущались после землетрясения.

Tom e Mary vogliono cose diverse.

Том и Мэри хотят разного.

Diverse persone hanno notato questo problema.

Многие заметили эту проблему.

Tom è stato pugnalato diverse volte.

Тома несколько раз ударили ножом.

Le due Regine sono molto diverse.

- Две Королевы очень разные.
- Две королевы совсем разные.

- Erano così diversi.
- Erano così diverse.

Они были такими разными.

È stata alle Hawaii diverse volte.

Она уже несколько раз была на Гавайях.

Hanno rapinato questa banca diverse volte.

Этот банк грабили несколько раз.

Tom ha diverse migliaia di libri.

У Тома несколько тысяч книг.

La Svizzera ha diverse lingue ufficiali.

В Швейцарии несколько официальных языков.

Emily ha amici da diverse nazioni.

У Эмили есть друзья из разных стран.

Siamo qui già da diverse ore.

Мы здесь уже несколько часов.

- Ho giocato a tennis con Tom diverse volte.
- Io ho giocato a tennis con Tom diverse volte.

Я несколько раз играл с Томом в теннис.

- Tom ha chiesto a diverse persone la stessa domanda.
- Tom chiese a diverse persone la stessa domanda.

Том задал один и тот же вопрос разным людям.

- Mi ci sono volute diverse ore per dipingere quella stanza.
- Mi ci vollero diverse ore per dipingere quella stanza.
- Mi ci sono volute diverse ore per dipingere quella camera.
- Mi ci vollero diverse ore per dipingere quella camera.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы покрасить эту комнату.

E sono diverse per ognuno di noi.

У каждого свои.

Occorre pensare a diverse strategie di successo.

Так что считай это разными измерениями успеха.

Io ho impiegato diverse ore per scriverlo.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы это написать.

Sapere e fare sono due cose diverse.

- Знать и делать — две разные вещи.
- Уметь и делать - две разные вещи.

So che le cose sono diverse qui.

Я знаю, что здесь всё по-другому.

Ho già lavorato qui per diverse ore.

Я здесь уже несколько часов работаю.

Ho visitato Sapporo diverse volte per affari.

Я несколько раз бывал в Саппоро по делам.

Tom è state a Boston diverse volte.

Том несколько раз был в Бостон.

Tom ha dei libri in diverse lingue.

У Тома есть книги на нескольких языках.

Comprende migliaia di specie, tutte con funzioni diverse.

Тысячи видов, и у всех разные функции.

Abbiamo visto dove sono distribuite le diverse specie

Мы увидели, где растут различные виды,

Gli scienziati hanno proposto almeno due diverse spiegazioni.

Учёные выдвинули не менее двух различных теорий.

Cellule cerebrali differenti codificavano parti diverse del labirinto.

разные клетки мозга кодировали разные его части.

Queste impalcature sono fatte di molte cose diverse,

Скаффолды могут состоять из множества различных элементов,

Si vanta di saper parlare sei lingue diverse.

Он хвастается, что может говорить на шести языках.

Sui resti delle tranche loro scavarono diverse trincee.

На остатки тра́ншей они выкопали несколько транше́й.