Translation of "Conoscerli" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Conoscerli" in a sentence and their russian translations:

Fai finta di non conoscerli.

Сделай вид, что не знаешь их.

Fate finta di non conoscerli.

Сделайте вид, что их не знаете.

- Nessuno sembra conoscerli.
- Nessuno sembra conoscerle.

Их, похоже, никто не знает.

- Vogliamo incontrarli.
- Vogliamo incontrarle.
- Vogliamo conoscerli.
- Vogliamo conoscerle.

- Мы хотим с ними познакомиться.
- Мы хотим с ними встретиться.

- Voglio incontrarli.
- Voglio incontrarle.
- Voglio conoscerli.
- Voglio conoscerle.

- Я хочу с ними познакомиться.
- Я хочу с ними встретиться.

- Posso conoscerli.
- Posso conoscerle.
- Li posso conoscere.
- Le posso conoscere.

Я, возможно, их знаю.

- Vorresti incontrarli?
- Vorreste incontrarli?
- Vorrebbe incontrarli?
- Li vorresti incontrare?
- Li vorreste incontrare?
- Vorresti incontrarle?
- Vorreste incontrarle?
- Vorrebbe incontrarle?
- Le vorresti incontrare?
- Le vorreste incontrare?
- Vorresti conoscerli?
- Vorreste conoscerli?
- Vorrebbe conoscerli?
- Li vorresti conoscere?
- Li vorreste conoscere?
- Vorresti conoscerle?
- Vorreste conoscerle?
- Vorrebbe conoscerle?
- Le vorresti conoscere?
- Le vorreste conoscere?

- Ты хотел бы с ними познакомиться?
- Вы хотели бы с ними познакомиться?
- Ты хотел бы с ними встретиться?
- Вы хотели бы с ними встретиться?

- Vuoi incontrarli?
- Vuoi incontrarle?
- Vuole incontrarli?
- Vuole incontrarle?
- Volete incontrarli?
- Volete incontrarle?
- Vuoi conoscerli?
- Vuoi conoscerle?
- Vuole conoscerli?
- Vuole conoscerle?
- Volete conoscerli?
- Volete conoscerle?
- Li vuoi incontrare?
- Le vuoi incontrare?
- Li vuole incontrare?
- Le vuole incontrare?
- Li volete incontrare?
- Le volete incontrare?
- Li vuoi conoscere?
- Le vuoi conoscere?
- Li vuole conoscere?
- Le vuole conoscere?
- Li volete conoscere?
- Le volete conoscere?

- Ты хочешь встретиться с ними?
- Вы хотите встретиться с ними?
- Хочешь с ними встретиться?
- Хотите с ними встретиться?
- Хочешь с ними познакомиться?
- Хотите с ними познакомиться?

- Sto morendo dalla voglia di incontrarli.
- Sto morendo dalla voglia di incontrarle.
- Sto morendo dalla voglia di conoscerli.
- Sto morendo dalla voglia di conoscerle.

Мне не терпится с ними встретиться.

- Non ho mai avuto l'occasione di incontrarli.
- Io non ho mai avuto l'occasione di incontrarli.
- Non ho mai avuto l'occasione di incontrarle.
- Io non ho mai avuto l'occasione di incontrarle.
- Non ho mai avuto l'occasione di conoscerli.
- Io non ho mai avuto l'occasione di conoscerli.
- Non ho mai avuto l'occasione di conoscerle.

Мне так и не удалось с ними встретиться.

- Perché vuoi incontrarli?
- Perché vuoi incontrarle?
- Perché vuole incontrarli?
- Perché vuole incontrarle?
- Perché volete incontrarli?
- Perché volete incontrarle?
- Perché vuoi conoscerli?
- Perché vuoi conoscerle?
- Perché vuole conoscerli?
- Perché vuole conoscerle?
- Perché volete conoscerli?
- Perché volete conoscerle?
- Perché li vuoi incontrare?
- Perché le vuoi incontrare?
- Perché li vuole incontrare?
- Perché le vuole incontrare?
- Perché li volete incontrare?
- Perché li vuoi conoscere?
- Perché le vuoi conoscere?
- Perché li vuole conoscere?
- Perché le vuole conoscere?
- Perché li volete conoscere?
- Perché le volete conoscere?

- Зачем ты хочешь с ними встретиться?
- Зачем вы хотите с ними встретиться?

- Non voglio incontrarli.
- Non voglio incontrarle.
- Non voglio conoscerli.
- Non voglio conoscerle.
- Non li voglio incontrare.
- Non le voglio incontrare.
- Non li voglio conoscere.
- Non le voglio conoscere.

Я не хочу с ними встречаться.

- Ho sempre voluto incontrarli.
- Ho sempre voluto incontrarle.
- Li ho sempre voluti incontrare.
- Le ho sempre voluti incontrare.
- Ho sempre voluto conoscerli.
- Ho sempre voluto conoscerle.
- Li ho sempre voluti conoscere.
- Le ho sempre volute conoscere.

- Я всегда хотел с ними встретиться.
- Я всегда хотел с ними познакомиться.