Translation of "Conoscere" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Conoscere" in a sentence and their finnish translations:

- Vorrei conoscere Tom.
- Io vorrei conoscere Tom.
- Mi piacerebbe conoscere Tom.
- A me piacerebbe conoscere Tom.

Haluaisin päästä tuntemaan Tomin.

Ho voluto conoscere Tomi.

- Halusin nähdä Tomin.
- Halusin tavata Tomin.

Nessuno sembra conoscere Tom.

Kukaan ei näytä tuntevan Tomia.

Vorrei tanto conoscere Tom.

Minusta olisi ihanaa tavata Tom.

- Voglio conoscere la tua sorella maggiore.
- Io voglio conoscere la tua sorella maggiore.

Haluan tavata isosiskosi.

- Voglio conoscere ogni mossa di Tom.
- Io voglio conoscere ogni mossa di Tom.

Haluan tietää Tomin jokaisen siirron.

- Voglio incontrare Tom.
- Io voglio incontrare Tom.
- Voglio conoscere Tom.
- Io voglio conoscere Tom.

- Haluan tavata Tomin.
- Haluan tavata Tomin kanssa.

- Perché vuoi incontrare Tom?
- Perché vuole incontrare Tom?
- Perché volete incontrare Tom?
- Perché vuole conoscere Tom?
- Perché vuoi conoscere Tom?
- Perché volete conoscere Tom?

- Miksi sinä haluat tavata Tomin?
- Miksi haluat tavata Tomin?

Era curioso di conoscere il suo segreto.

Hän oli utelias tietämään hänen salaisuutensa.

Non è giusto criticare senza conoscere i fatti.

- On väärin kritisoida tuntematta faktoja.
- On väärin kritisoida tuntematta tosiasioita.

Ma se sei curioso di conoscere i percorsi non intrapresi,

Jos sinua kiehtoo reitit, joita et valinnut,

Ho dovuto immergermi ogni giorno per conoscere meglio il suo ambiente.

Kävin siellä joka päivä, jotta opin tuntemaan sen ympäristön.

- Tom beveva molto prima di incontrare Mary.
- Tom beveva molto prima di conoscere Mary.

- Tomi joi paljon ennen kuin hän tapasi Marin.
- Tomilla oli tapana juoda paljon ennen, kuin hän tapasi Marin.

- Tutti ti vogliono conoscere, sei famoso!
- Tutti vogliono conoscerti. Sei famoso!
- Tutti vogliono conoscerti. Sei famosa!

- Kaikki haluavat tavata sinut. Olet kuuluisa.
- Kaikki haluavat tavata sinut. Olet kuuluisa!
- Kaikki haluavat tavata sinut. Sinä olet kuuluisa!
- Kaikki haluavat tavata teidät. Te olette kuuluisia!
- Kaikki haluavat tavata teidät. Olette kuuluisia!

Nell'adolescenza, odiavo la vita ed ero continuamente sull'orlo del suicidio, dal quale, tuttavia, ero trattenuto dal desiderio di conoscere più matematica.

Nuoruudessani vihasin elämää ja olin toistuvasti itsemurhan partaalla, josta kuitenkin minut palautti himoni oppia lisää matematiikasta.

- Un bambino che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Un bambino che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.

Lapsi, joka puhuu kieltä äidinkielenään, tietää yleensä monia asioita kielestään, joita ei-äidinkielenään puhuva henkilö, joka on opiskellut vuosia, ei vieläkään tiedä eikä tule ehkäpä ikinä tietämäänkään.

Spesso ci facciamo idee sbagliate su qualcosa o qualcuno ancor prima di conoscere veramente e soltanto per il sentito dire. Non limitiamoci a questo. Vediamo con i nostri occhi!

Usein teemme vääriä johtopäätöksiä asioista tai ihmisistä ilman, että tutustumme todella asiaan ja vain kuulopuheiden perusteella. Älkäämme jääkö tällaiselle ajattelun tasolle. Nähkäämme asiat omin silmin!

Da una traduzione esigo che combini la fedeltà con la sonorità, e che incorpori il genio del linguaggio in cui è scritto, e non quello della lingua originale. Un buon traduttore, dunque, ha bisogno di conoscere intimamente la filologia di una coppia di lingue.

Edellytän käännökseltä, että se yhdistää uskollisuuden sointuvuuteen ja että se sisällyttää sen kielen hengen, jolla se on kirjoitettu, eikä alkuperäisen lauseen. Siitä syystä hyvän kääntäjän täytyy olla tutustunut läheisesti kieliparin filologiaan.

- Ci sono delle conoscenze note; ci sono cose che sappiamo di sapere. Sappiamo anche che ci sono cose sconosciute; ossia sappiamo che ci sono alcune cose che non sappiamo. Ma ci sono anche delle ignoranze sconosciute – quelle che non sappiamo di non sapere.
- Ci sono delle conoscenze conosciute; ci sono cose che sappiamo di sapere. Sappiamo anche che ci sono cose sconosciute; ossia sappiamo che ci sono alcune cose che non sappiamo. Ma ci sono anche delle ignoranze sconosciute – quelle che non sappiamo di non sapere.
- Ci sono delle conoscenze conosciute; ci sono cose che sappiamo di conoscere. Sappiamo anche che ci sono cose sconosciute; ossia sappiamo che ci sono alcune cose che non conosciamo. Ma ci sono anche delle ignoranze sconosciute – quelle che non sappiamo di non conoscere.

On tiedettyjä tietoja; on asioita joita tiedämme tietävämme. Me tiedämme myös että on tiedettyjä tietämättömyyksiä; toisin sanoen tiedämme että on joitain asioita joita me emme tiedä. Mutta on myös tietämättömiä tietämättömyyksiä - ne, joita emme tiedä olevamme tietämättä.