Translation of "Coma" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Coma" in a sentence and their russian translations:

- Eri in coma.
- Tu eri in coma.
- Era in coma.
- Lei era in coma.
- Voi eravate in coma.
- Eravate in coma.

- Ты был в коме.
- Вы были в коме.

- Eri in coma.
- Tu eri in coma.

Ты была в коме.

È in coma!

Он в коме!

Ero in coma.

Я был в коме.

- Tom ora è in coma.
- Tom adesso è in coma.

Том сейчас в коме.

Tom è in coma.

Том в коме.

Tom è in coma?

Том в коме?

Tom era in coma.

Том был в коме.

- Tom non è mai uscito dal coma.
- Tom non uscì mai dal coma.

- Том так и не вышел из комы.
- Из комы Том уже не вышел.

- Non è mai uscito dal suo coma.
- Non uscì mai dal suo coma.

Он так и не вышел из комы.

- Non uscì mai dal suo coma.
- Non è mai uscita dal suo coma.

Она так и не вышла из комы.

Tom è uscito dal coma.

Том вышел из комы.

Tom è ancora in coma.

- Том до сих пор в коме.
- Том всё ещё в коме.

Tom adesso è in coma.

Том сейчас в коме.

Lui è in coma profondo.

Он в глубокой коме.

Tom è in coma etilico.

Том в алкогольной коме.

- Mary è in coma, ma è stabile.
- Mary è in coma, però è stabile.

Мэри в коме, но состояние стабильное.

Mary è uscita dal suo coma.

Мэри вышла из комы.

Sami era in stato di coma.

Сами лежал в коме.

Il paziente è in coma profondo.

Пациент находится в глубокой коме.

È stato in coma per dei mesi.

Он был в коме в течение нескольких месяцев.

Tom si è svegliato dal suo coma.

Том вышел из комы.

Sono rimasto in coma per tre mesi.

Я три месяца пробыл в коме.

Tom è stato in coma per tre mesi.

- Том три месяца был в коме.
- Том три месяца пролежал в коме.

Coma ha cambiato la maternità la tua vita?

- Как материнство изменило вашу жизнь?
- Как материнство изменило твою жизнь?

Lui è in coma o sta solo dormendo?

Он в коме или просто спит?

Coma ha cambiato la maternità la vostra vita?

Как материнство изменило вашу жизнь?

Tom è rimasto in coma per tre settimane.

Том три недели был в коме.

Tom è stato in coma per tre settimane.

Том уже три недели в коме.

- Non sapevi che Tom è stato in coma per tre anni?
- Non sapeva che Tom è stato in coma per tre anni?
- Non sapevate che Tom è stato in coma per tre anni?

- Ты не знал, что Том три года был в коме?
- Вы не знали, что Том три года был в коме?

Dopo essere stato tre settimane in coma, Tom riprese conoscenza.

- Пробыв три недели в коме, Том пришёл в себя.
- Пробыв три недели в коме, Том пришёл в сознание.

Dopo essere stato tre settimane in coma, Tom ritornò in sé.

Пробыв три недели в коме, Том пришёл в себя.

Tom è stato brutalmente pestato e medici lo hanno dovuto mettere in un coma indotto per alleviare il gonfiore nel suo cervello.

Том был жестоко избит, и докторам пришлось ввести его в искусственную кому, чтобы уменьшить отек мозга.