Translation of "Cambiamenti" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Cambiamenti" in a sentence and their russian translations:

- Abbiamo fatto molti cambiamenti.
- Abbiamo effettuato molti cambiamenti.

- Мы очень многое поменяли.
- Мы очень многое изменили.

- Tom ha effettuato tre cambiamenti.
- Tom effettuò tre cambiamenti.

Том внёс три изменения.

- Vogliamo tutti dei cambiamenti.
- Noi vogliamo tutti dei cambiamenti.

Мы все хотим перемен.

- Stanno avendo luogo dei cambiamenti.
- Dei cambiamenti stanno avendo luogo.

Происходят изменения.

- Non mi piacciono i cambiamenti.
- A me non piacciono i cambiamenti.

- Мне не нравятся перемены.
- Я не люблю перемены.

Inoltre, causa alcuni cambiamenti

Он также провоцирует некоторые изменения,

Perché quei cambiamenti creano avventura.

потому что эти изменения создают приключения.

- Fammi sapere se devo effettuare dei cambiamenti.
- Fatemi sapere se devo effettuare dei cambiamenti.
- Mi faccia sapere se devo effettuare dei cambiamenti.

- Дай мне знать, если нужно будет что-нибудь поменять.
- Дай мне знать, если нужно будет что-нибудь изменить.
- Дайте мне знать, если нужно будет что-нибудь поменять.

Perché moltissime donne avvertono questi cambiamenti.

потому что очень многие женщины ощущают эти изменения.

La rivoluzione ha portato molti cambiamenti.

Революция принесла множество перемен.

Per molti i cambiamenti sono inevitabili.

Многим перемены кажутся неизбежными.

Le persone emigrano per i cambiamenti climatici

люди мигрируют из-за изменений климата

Non ero lì per vedere questi cambiamenti,

Увы, мне не удалось увидеть эти перемены,

I cambiamenti nella società vengono dagli individui.

Общество изменяют отдельные личности.

Le lingue sono soggette a cambiamenti costanti.

Языки постоянно подвержены переменам.

Realizzai quanto fossero importanti i piccoli cambiamenti,

Я осознала всю эффективность небольших изменений

Il governo deve effettuare dei cambiamenti fondamentali.

Правительство должно произвести фундаментальные изменения.

E questi cambiamenti sono in sostanza i mattoni

Эти изменения являются кирпичиками

Storicamente la rabbia ha portato dei cambiamenti positivi.

Гнев исторически побуждал к действию,

Anche se i cambiamenti climatici si fermassero adesso,

Даже если изменение климата прекратится,

I cambiamenti ambientali danno origine a nuove specie.

Изменения окружающей среды дают начало новым видам.

Lui mi ha aggiornato sui cambiamenti del piano.

Он информировал меня об изменениях в плане.

E il fatto era che, mentre apportavo questi cambiamenti,

Когда я осуществил эти изменения,

E questo ha reso più semplice fare altri cambiamenti.

и упростили мне осуществление других изменений.

Per esempio i cambiamenti nella struttura fisica del cervello,

как, например, изменение структуры головного мозга,

Di cambiamenti tecnologici, politici ed economici mai visti prima,

с его технологическими, политическими, экономическими изменениями,

Sulla costa, i cambiamenti delle marea possono essere immensi.

На побережье колебания уровня моря могут иметь огромное значение.

Ma per alcuni animali questi cambiamenti sono troppo rapidi.

Но для некоторых животных темп перемен слишком быстр.

Che i cambiamenti innovativi e i risultati straordinari, si verificano

что эти прорывные инновации, исключительные результаты получаются,

E come gli uomini in passato hanno risposto ai cambiamenti,

и о том, как люди в прошлом реагировали на значительные изменения,

Nelle giungle di tutto il mondo, il tramonto innesca cambiamenti.

В джунглях по всему миру закат солнца приносит перемены.

Anche se la preoccupazione per i cambiamenti climatici è forte,

Даже если всех сильно волнует проблема климата,

La pelle dell'uomo è molto sensibile ai cambiamenti di temperatura.

Кожа человека очень чувствительна к изменениям температуры.

Grazie a questi cambiamenti, stavo diventando più felice e più sano,

Эти изменения сделали меня счастливее и здоровее

Per noi è arrivato il momento di fare dei cambiamenti sociali

Нам пора сделать изменения в обществе,

Poi hanno misurato i cambiamenti nel profilo della loro attività genetica

Затем было проведено сравнение их генной активности

E questo suggerisce che hanno aiutato a moderare i cambiamenti climatici.

и, предположительно, именно они помогли минимизировать его изменение.

E i cambiamenti sono difficili da mandare giù per le persone.

Людям трудно принять изменения на веру.

In quel momento, non avevo il potere per fare grossi cambiamenti.

На тот момент у меня не было сил менять что-то в корне.

Una volta tornato a San Diego, ho continuato con i cambiamenti positivi,

Когда я вернулся в Сан-Диего, то продолжил положительные изменения,

A volte ho fatto dei cambiamenti basati su quello che avevo sentito,

Иногда благодаря услышанному я что-то менял,

Le donne erano molto più propense degli uomini a discutere argomenti come l'istruzione, i cambiamenti climatici,

Женщины гораздо больше, чем мужчины, говорили о вопросах вроде образования, изменения климата и

Per molte migliaia di anni, l'umanità ha attraversato grandi cambiamenti. Ma il corpo umano rimanevo invariato. Un uomo dell'età della pietra è seduto di fronte al computer. Molte malattie moderne risultano dalla nostra alimentazione, che non è compatibile con la nostra eredità biologica.

В течение многих тысячелетий человечество претерпевало большие изменения. Однако, человеческое тело оставалось неизменным. У компьютера сидит человек каменного века. Не являются ли многие из сегодняшних болезней результатом питания, несовместимого c нашим биологическим наследием?