Translation of "Avrete" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Avrete" in a sentence and their russian translations:

- Avrà paura.
- Lei avrà paura.
- Avrete paura.
- Voi avrete paura.

- Вам будет страшно.
- Вы будете бояться.
- Вы испугаетесь.

- Avrà fame.
- Lei avrà fame.
- Avrete fame.
- Voi avrete fame.

- Вы захотите есть.
- Вы проголодаетесь.

- Avrà sete.
- Lei avrà sete.
- Avrete sete.
- Voi avrete sete.

- Вы захотите пить.
- Вам захочется пить.

- Avrà ragione.
- Lei avrà ragione.
- Avrete ragione.
- Voi avrete ragione.

Вы будете правы.

- Avrà sonno.
- Lei avrà sonno.
- Avrete sonno.
- Voi avrete sonno.

Вам захочется спать.

- Avrà freddo.
- Lei avrà freddo.
- Avrete freddo.
- Voi avrete freddo.

- Вам будет холодно.
- Вы замёрзнете.

Avrete dei bei bambini.

У вас будут красивые дети.

Speditemela, quando avrete tempo.

Пришлите её мне, когда будет время.

Speditemelo, quando avrete tempo.

Пришлите его мне, когда будет время.

Non avrete bisogno di un'arma.

- Оружие тебе не понадобится.
- Оружие вам не понадобится.

Avrete il diritto di scegliere.

Вы получите право выбора.

- Non avrà paura.
- Lei non avrà paura.
- Non avrete paura.
- Voi non avrete paura.

- Вам не будет страшно.
- Вы не будете бояться.
- Вы не испугаетесь.

- Non avrà freddo.
- Lei non avrà freddo.
- Non avrete freddo.
- Voi non avrete freddo.

- Вам не будет холодно.
- Вы не замёрзнете.

- Non avrà fame.
- Lei non avrà fame.
- Non avrete fame.
- Voi non avrete fame.

- Вы не проголодаетесь.
- Вы не захотите есть.

- Non avrà sete.
- Lei non avrà sete.
- Non avrete sete.
- Voi non avrete sete.

- Вы не захотите пить.
- Вам не захочется пить.

- Non avrà sonno.
- Lei non avrà sonno.
- Non avrete sonno.
- Voi non avrete sonno.

- Вы спать не захотите.
- Вам спать не захочется.

- Tu e Tom avrete molto di cui parlare.
- Voi e Tom avrete molto di cui parlare.
- Lei e Tom avrete molto di cui parlare.

Вам с Томом будет о чём поговорить!

- Avrà fame.
- Lei avrà fame.
- Avrete fame.
- Voi avrete fame.
- Avrai fame.
- Tu avrai fame.

Ты проголодаешься.

Siete giovane, avrete ancora dei figli.

Вы молодая, у Вас ещё будут дети.

Quando aggiungete "agathos" avrete "bello e buono".

Когда вы добавляете «agathos», это означает «красивый и хороший».

Quindi avrete un segnale in tempo reale.

получая оповещения в реальном времени.

- Avrà bisogno di soldi.
- Lei avrà bisogno di soldi.
- Avrete bisogno di soldi.
- Voi avrete bisogno di soldi.

- Вам будут нужны деньги.
- Вам понадобятся деньги.

Forse è una cosa che avrete già visto,

Вы, должно быть, уже видели нечто подобное.

- Non avrà bisogno di soldi.
- Lei non avrà bisogno di soldi.
- Non avrete bisogno di soldi.
- Voi non avrete bisogno di soldi.
- Non avrete bisogno di denaro.
- Voi non avrete bisogno di denaro.
- Non avrà bisogno di denaro.
- Lei non avrà bisogno di denaro.

- Вам не понадобятся деньги.
- Вам не нужны будут деньги.

Avrete così tanto tempo, energie e soldi in più,

У вас появится больше времени, сил и денег,

- Non avrai problemi.
- Non avrà problemi.
- Non avrete problemi.

- У вас не будет проблем.
- У тебя не будет проблем.
- Проблем у тебя не будет.
- Проблем у вас не будет.
- Проблем у Вас не будет.
- У Вас не будет проблем.

- Forse avrai successo.
- Forse avrà successo.
- Forse avrete successo.

- Может быть, вы добьётесь успеха.
- Может быть, ты добьёшься успеха.
- Возможно, у вас получится.
- Возможно, у тебя получится.
- Возможно, у Вас получится.

- Avrete il diritto di scegliere.
- Voi avrete il diritto di scegliere.
- Avrà il diritto di scegliere.
- Lei avrà il diritto di scegliere.

Вам будет предоставлено право выбора.

Ora, come avrete notato, sono alta un metro e 80

Как вы уже заметили, мой рост — 1 метр 80.

Aspetterò fino a quando avrete finito di scrivere la lettera.

Я подожду, пока Вы напишете письмо.

È meglio che venga un'altra volta, quando avrete più tempo.

Я лучше приду в другой раз, когда у вас будет больше времени.

avrete sicuramente qualcosa in comune con altri individui da qualche parte.

тогда у вас есть что-то общее с людьми по всему миру.

- Avrete bisogno di un ponte provvisorio.
- Voi avrete bisogno di un ponte provvisorio.
- Avrà bisogno di un ponte provvisorio.
- Lei avrà bisogno di un ponte provvisorio.

Вам понадобится временный мост.

- Avrai presto sue notizie.
- Avrà presto sue notizie.
- Avrete presto sue notizie.

Он скоро даст о себе знать.

- Avrai bisogno di aiuto.
- Avrà bisogno di aiuto.
- Avrete bisogno di aiuto.

Вам понадобится помощь.

- Avrai bisogno di dormire.
- Avrà bisogno di dormire.
- Avrete bisogno di dormire.

- Тебе нужно будет поспать.
- Вам нужно будет поспать.

- Non ne avrai bisogno.
- Non ne avrà bisogno.
- Non ne avrete bisogno.

- Вам это не понадобится.
- Тебе это не понадобится.
- Тебе он не понадобится.
- Тебе она не понадобится.
- Тебе оно не понадобится.
- Вам он не понадобится.
- Вам она не понадобится.
- Вам оно не понадобится.

- Avrai bisogno di un cacciavite.
- Avrai bisogno di un giravite.
- Avrà bisogno di un cacciavite.
- Avrà bisogno di un giravite.
- Avrete bisogno di un cacciavite.
- Avrete bisogno di un giravite.

- Тебе понадобится отвёртка.
- Вам понадобится отвёртка.

- Di quanti soldi avrai bisogno?
- Di quanti soldi avrà bisogno?
- Di quanti soldi avrete bisogno?
- Di quanto denaro avrai bisogno?
- Di quanto denaro avrà bisogno?
- Di quanto denaro avrete bisogno?

- Сколько денег тебе понадобится?
- Сколько денег вам понадобится?

Ma che avrete assaggiato se vi piacciono i bastoncini di pesce o i surimi.

но вы наверняка пробовали рыбные палочки или сурими.

- Non avrai bisogno di me.
- Tu non avrai bisogno di me.
- Non avrà bisogno di me.
- Lei non avrà bisogno di me.
- Non avrete bisogno di me.
- Voi non avrete bisogno di me.

- Я тебе не понадоблюсь.
- Я вам не понадоблюсь.
- Я не буду тебе нужен.
- Я не буду вам нужен.

- Avrai la mia risposta domani.
- Avrete la mia risposta domani.
- Avrà la mia risposta domani.

Вы получите мой ответ завтра.

- Avrai bisogno del loro aiuto.
- Avrà bisogno del loro aiuto.
- Avrete bisogno del loro aiuto.

Тебе нужна будет их помощь.

- Buona fortuna. Ne avrai bisogno.
- Buona fortuna. Ne avrà bisogno.
- Buona fortuna. Ne avrete bisogno.

- Удачи. Она тебе понадобится.
- Удачи! Она вам понадобится.

- Avrai bisogno di aiuto, vero?
- Avrà bisogno di aiuto, vero?
- Avrete bisogno di aiuto, vero?

- Тебе ведь понадобится помощь?
- Вам ведь понадобится помощь?

- Avrai bisogno del nostro aiuto.
- Avrà bisogno del nostro aiuto.
- Avrete bisogno del nostro aiuto.

- Тебе понадобится наша помощь.
- Вам понадобится наша помощь.

- Avrai bisogno di una scorta armata.
- Tu avrai bisogno di una scorta armata.
- Avrà bisogno di una scorta armata.
- Lei avrà bisogno di una scorta armata.
- Avrete bisogno di una scorta armata.
- Voi avrete bisogno di una scorta armata.

Вам потребуется вооружённая охрана.

- Non avrai bisogno del mio aiuto.
- Tu non avrai bisogno del mio aiuto.
- Non avrà bisogno del mio aiuto.
- Lei non avrà bisogno del mio aiuto.
- Non avrete bisogno del mio aiuto.
- Voi non avrete bisogno del mio aiuto.

- Тебе не понадобится моя помощь.
- Вам не понадобится моя помощь.

- Avrai sete.
- Avrà sete.
- Avrete sete.
- Sarai assetato.
- Sarai assetata.
- Sarà assetato.
- Sarà assetata.
- Sarete assetati.
- Sarete assetate.

Вы захотите пить.

- Non sono sicuro che avrai il tempo.
- Non sono sicura che avrai il tempo.
- Non sono sicuro che avrà il tempo.
- Non sono sicura che avrà il tempo.
- Non sono sicuro che avrete il tempo.
- Non sono sicura che avrete il tempo.

- Я не уверен, что у тебя будет время.
- Я не уверен, что у вас будет время.
- Я не уверена, что у вас будет время.

- Avrai bisogno di aspettare almeno tre ore.
- Avrà bisogno di aspettare almeno tre ore.
- Avrete bisogno di aspettare almeno tre ore.

Тебе будет нужно подождать по крайней мере три часа.

- Mangia i tuoi broccoli o non avrai il dolce!
- Mangi i suoi broccoli o non avrà il dolce!
- Mangiate i vostri broccoli o non avrete il dolce!

Ешь свою брокколи, иначе останешься без десерта!

- Immagino che avrai bisogno di un po' di aiuto.
- Immagino che avrà bisogno di un po' di aiuto.
- Immagino che avrete bisogno di un po' di aiuto.

Полагаю, тебе нужна помощь.

- Ti servirà una chiave.
- Vi servirà una chiave.
- Le servirà una chiave.
- Avrai bisogno di una chiave.
- Tu avrai bisogno di una chiave.
- Avrà bisogno di una chiave.
- Lei avrà bisogno di una chiave.
- Avrete bisogno di una chiave.
- Voi avrete bisogno di una chiave.
- A te servirà una chiave.
- A voi servirà una chiave.
- A lei servirà una chiave.

- Тебе понадобится ключ.
- Вам понадобится ключ.

- Avrai bisogno di un alibi.
- Tu avrai bisogno di un alibi.
- Avrà bisogno di un alibi.
- Lei avrà bisogno di un alibi.
- Avrete bisogno di un alibi.
- Voi avrete bisogno di un alibi.
- Ti servirà un alibi.
- Vi servirà un alibi.
- Le servirà un alibi.
- A te servirà un alibi.
- A voi servirà un alibi.
- A lei servirà un alibi.

- Тебе понадобится алиби.
- Вам понадобится алиби.

- Fammi sapere se avrai bisogno di qualcosa.
- Fammi sapere se ti servirà qualcosa.
- Fatemi sapere se avrete bisogno di qualcosa.
- Fatemi sapere se vi servirà di qualcosa.
- Mi faccia sapere se avrà bisogno di qualcosa.
- Mi faccia sapere se le servirà qualcosa.

- Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится.
- Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится.
- Дай мне знать, если вам что-нибудь понадобится.