Translation of "Aspetteremo" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Aspetteremo" in a sentence and their russian translations:

- Aspetteremo.
- Noi aspetteremo.

Мы будем ждать.

- Ti aspetteremo qui.
- Ti aspetteremo qua.
- Vi aspetteremo qui.
- Vi aspetteremo qua.
- La aspetteremo qui.
- La aspetteremo qua.

- Мы подождём тебя здесь.
- Мы подождём вас здесь.

- Li aspetteremo.
- Le aspetteremo.

Мы будем их ждать.

- Aspetteremo Tom.
- Noi aspetteremo Tom.

Мы подождём Тома.

- Aspetteremo fuori.
- Aspetteremo per strada.

Мы на улице подождём.

- Non li aspetteremo.
- Non le aspetteremo.

Мы не собираемся их ждать.

- Aspetteremo il tuo ritorno.
- Aspetteremo il suo ritorno.
- Aspetteremo il vostro ritorno.

- Мы подождём твоего возвращения.
- Мы подождём вашего возвращения.

- Aspetteremo il segnale.
- Noi aspetteremo il segnale.

Мы будем ждать сигнала.

- Aspetteremo Tom nell'atrio.
- Noi aspetteremo Tom nell'atrio.

Мы будем ждать Тома в вестибюле.

- Aspetteremo tre ore.
- Noi aspetteremo tre ore.

Мы подождем три часа.

- Aspetteremo in macchina.
- Noi aspetteremo in macchina.

Мы будем ждать в машине.

Aspetteremo un'ora.

Мы подождём час.

Lo aspetteremo.

Мы его подождём.

La aspetteremo.

Мы её подождём.

- Io e Tom ti aspetteremo.
- Io e Tom vi aspetteremo.
- Io e Tom la aspetteremo.

- Мы с Томом будем тебя ждать.
- Мы с Томом будем ждать тебя.
- Мы с Томом будем вас ждать.

- Aspetteremo qui nostra sorella.
- Noi aspetteremo qui nostra sorella.

Мы будем ждать свою сестру здесь.

Aspetteremo e vedremo.

Подождем — увидим.

Vi aspetteremo lì.

Мы будем вас там ждать.

Ti aspetteremo lì.

Мы будем тебя там ждать.

Quando aspetteremo ancora?

Сколько мы ещё будем ждать?

Aspetteremo e vedremo cosa succede.

Подождём и посмотрим, что будет.

Dai, non aspetteremo ancora Tom.

Давайте не будем больше ждать Тома.

Bene, tu preparati con calma, e noi aspetteremo di sotto.

Ну, ты собирайся потихоньку, а мы внизу подождём.