Translation of "Andrai" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Andrai" in a sentence and their russian translations:

- Andrai?
- Tu andrai?

Пойдёшь?

- Andrai in treno?
- Tu andrai in treno?

Ты поедешь на поезде?

Andrai con Tom?

- Ты пойдёшь с Томом?
- Ты с Томом пойдёшь?
- Вы пойдёте с Томом?
- Ты пойдешь с Томом?

Andrai al cinema?

Ты пойдёшь в кино?

Andrai in treno?

- Ты едешь на поезде?
- Ты поедешь на поезде?

Andrai al mercato?

Ты пойдёшь на рынок?

Quando andrai all'estero?

Когда ты поедешь за границу?

- A che ora andrai all'aeroporto?
- Tu a che ora andrai all'aeroporto?

Во сколько ты поедешь в аэропорт?

Non so dove andrai.

- Я не знаю, куда ты пойдёшь.
- Я не знаю, куда ты поедешь.
- Я не знаю, куда вы поедете.
- Я не знаю, куда вы пойдёте.

Andrai al cinema stasera?

Ты пойдёшь в кино сегодня вечером?

A quale scuola andrai?

В какую школу ты пойдёшь?

Quando andrai a casa?

Когда ты поедешь домой?

- Ci andrai?
- Ci andrà?
- Ci andrete?
- Andrai lì?
- Andrà lì?
- Andrete lì?

- Ты туда пойдёшь?
- Вы туда пойдёте?
- Ты туда поедешь?
- Вы туда поедете?
- Ты пойдёшь туда?

Andrai a Tokyo in autobus?

Ты поедешь в Токио на автобусе?

Oggi non te ne andrai?

Ты разве сегодня не уезжаешь?

- Andrai lontano.
- Tu andrai lontano.
- Andrete lontano.
- Voi andrete lontano.
- Andrà lontano.
- Lei andrà lontano.

- Ты далеко пойдёшь.
- Вы далеко пойдёте.

- Dove andrai?
- Tu dove andrai?
- Dove andrete?
- Voi dove andrete?
- Dove andrà?
- Lei dove andrà?

- Куда пойдёшь?
- Куда ты пойдёшь?
- Куда Вы пойдёте?
- Куда вы пойдёте?
- Куда пойдёте?
- Куда ты поедешь?
- Куда вы поедете?
- Вы в чём пойдёте?
- Ты куда пойдёшь?
- Ты куда поедешь?
- Вы куда пойдёте?
- Вы куда поедете?

- Non andrai.
- Tu non andrai.
- Non andrà.
- Lei non andrà.
- Non andrete.
- Voi non andrete.

- Ты не идёшь.
- Вы не идёте.
- Ты не едешь.
- Вы не едете.
- Ты не пойдёшь.
- Вы не пойдёте.
- Ты не поедешь.
- Вы не поедете.

Quando te ne andrai mi mancherai.

Когда ты уедешь, я буду по тебе скучать.

- Non andrai?
- Non andrete?
- Non andrà?

- Ты не пойдёшь?
- Ты не уходишь?
- Ты не идешь?
- Вы не пойдёте?
- Ты не поедешь?
- Вы не поедете?

Hai deciso dove andrai durante le feste?

Ты уже решил, куда поедешь во время праздников?

Con il solo entusiasmo non andrai lontano.

На одном энтузиазме далеко не уедешь.

Con il solo talento non andrai lontano.

На одном таланте далеко не уедешь.

Non fa differenza se andrai o meno.

Неважно, поедешь ты или нет.

Non andrai al picnic, punto e basta.

Ты не пойдёшь на пикник - и точка.

È vero che andrai a studiare a Londra?

- Это правда, что ты собираешься учиться в Лондоне?
- Правду говорят, что Вы будете учиться в Лондоне?

Se andrai a Boston, io verrò con te.

Если ты поедешь в Бостон, я поеду с тобой.

Se andrai a Porto, mi darai un passaggio?

Если поедешь в Порту, подвезёшь меня?

- Andrai in treno?
- Tu andrai in treno?
- Andrà in treno?
- Lei andrà in treno?
- Andrete in treno?
- Voi andrete in treno?

- Вы поездом?
- Вы поедете на поезде?
- Ты поедешь поездом?

- Non andrai, vero?
- Tu non andrai, vero?
- Non andrà, vero?
- Lei non andrà, vero?
- Non andrete, vero?
- Voi non andrete, vero?

Ты ведь не пойдёшь?

- Andrai con loro?
- Andrà con loro?
- Lei andrà con loro?
- Tu andrai con loro?
- Andrete con loro?
- Voi andrete con loro?

- Ты пойдёшь с ними?
- Вы пойдёте с ними?
- Ты поедешь с ними?
- Вы поедете с ними?

- Quanto lontano andrai?
- Quanto lontano andrete?
- Quanto lontano andrà?

Как далеко ты едешь?

- Andrai o no?
- Andrà o no?
- Andrete o no?

- Ты собираешься идти или нет?
- Вы собираетесь идти или нет?

- Andrai con noi?
- Andrà con noi?
- Andrete con noi?

- Ты с нами?
- Вы с нами?
- Ты собираешься идти с нами?
- Вы собираетесь идти с нами?
- Ты собираешься пойти с нами?
- Вы собираетесь пойти с нами?

- Andrai con loro?
- Andrà con loro?
- Andrete con loro?

- Ты собираешься идти с ними?
- Вы собираетесь идти с ними?
- Ты с ними?
- Вы с ними?
- Ты собираешься пойти с ними?
- Вы собираетесь пойти с ними?

Non dimenticare di prendere l'ombrello, quando te ne andrai.

Не забудь взять зонт, когда будешь уходить.

Quando tu andrai in Francia, io sarò già in Italia.

Когда ты поедешь во Францию, я уже буду в Италии.

- Quando andrai in Germania?
- Tu quando andrai in Germania?
- Quando andrà in Germania?
- Lei quando andrà in Germania?
- Quando andrete in Germania?
- Voi quando andrete in Germania?

- Когда ты поедешь в Германию?
- Когда ты едешь в Германию?
- Когда вы поедете в Германию?
- Когда вы едете в Германию?

- Quando andrai in Armenia?
- Quando andrete in Armenia?
- Quando andrà in Armenia?

Когда ты поедешь в Армению?

- Andrai a Copacabana oggi?
- Andrà a Copacabana oggi?
- Andrete a Copacabana oggi?

Ты пойдёшь сегодня на Копакабану?

- Quando andrà a casa?
- Quando andrai a casa?
- Quando andrete a casa?

- Когда ты поедешь домой?
- Когда ты пойдёшь домой?

- Quando andrai a Parigi?
- Quando andrà a Parigi?
- Quando andrete a Parigi?

- Когда вы поедете в Париж?
- Когда ты поедешь в Париж?

- Quando andrai a Boston?
- Quando andrà a Boston?
- Quando andrete a Boston?

- Когда ты поедешь в Бостон?
- Когда вы поедете в Бостон?

- Hai deciso dove andare in vacanza?
- Hai deciso dove andrai durante le feste?

Ты уже решил, куда поедешь на праздники?

- Andrai a Boston con loro?
- Tu andrai a Boston con loro?
- Andrà a Boston con loro?
- Lei andrà a Boston con loro?
- Andrete a Boston con loro?
- Voi andrete a Boston con loro?

- Поедешь с ними в Бостон?
- Поедете с ними в Бостон?

- Andrai a Boston con noi?
- Andrà a Boston con noi?
- Andrete a Boston con noi?

- Поедешь с нами в Бостон?
- Поедете с нами в Бостон?

- Andrai a Boston con me?
- Andrà a Boston con me?
- Andrete a Boston con me?

- Поедешь со мной в Бостон?
- Поедете со мной в Бостон?

- Andrai a Boston con lui?
- Andrà a Boston con lui?
- Andrete a Boston con lui?

- Ты поедешь с ним в Бостон?
- Вы поедете с ним в Бостон?

- Andrai a Boston con lei?
- Andrà a Boston con lei?
- Andrete a Boston con lei?

- Ты поедешь с ней в Бостон?
- Вы поедете с ней в Бостон?

- Andrai in autobus o in macchina?
- Andrete in autobus o in macchina?
- Andrà in autobus o in macchina?
- Andrai in autobus o in auto?
- Andrà in autobus o in auto?
- Andrete in autobus o in auto?
- Andrai in autobus o in automobile?
- Andrà in autobus o in automobile?
- Andrete in autobus o in automobile?

- Вы едете на автобусе или на машине?
- Вы на автобусе едете или на машине?
- Ты на автобусе едешь или на машине?

- Dove vai in vacanza?
- Dove andrai in vacanza?
- Dove andrete in vacanza?
- Dove andrà in vacanza?

Куда ты поедешь в отпуск?

- Andrai in America il mese prossimo?
- Andrai negli Stati Uniti il mese prossimo?
- Andrà negli Stati Uniti il mese prossimo?
- Andrà in America il mese prossimo?
- Andrete negli Stati Uniti il mese prossimo?
- Andrete in America il mese prossimo?

Вы поедете в Америку в следующем месяце?

- Andrete a piedi o in autobus?
- Andrai a piedi o in autobus?
- Andrà a piedi o in autobus?

- Вы пешком пойдёте или на автобусе поедете?
- Ты пойдёшь пешком или поедешь на автобусе?
- Ты пешком или на автобусе?
- Вы пешком или на автобусе?

- Voglio sapere con chi andrai al ballo.
- Io voglio sapere con chi andrai al ballo.
- Voglio sapere con chi andrà al ballo.
- Io voglio sapere con chi andrà al ballo.
- Voglio sapere con chi andrete al ballo.
- Io voglio sapere con chi andrete al ballo.

Я хочу знать, с кем ты собираешься танцевать.

- A proposito, a che ora andrai lì?
- A proposito, a che ora andrà lì?
- A proposito, a che ora andrete lì?

- Кстати, во сколько ты туда пойдёшь?
- Кстати, во сколько вы туда пойдёте?
- Кстати, во сколько ты туда поедешь?
- Кстати, во сколько вы туда поедете?

- Tommaso se la prenderà a male se non vai alla sua festa.
- Tommaso sarà dispiaciuto se non andrai alla sua festa.

Том расстроится, если ты не пойдёшь на его вечеринку.

- Con chi ci vai?
- Con chi ci va?
- Con chi ci andate?
- Con chi ci andrà?
- Con chi ci andrai?
- Con chi ci andrete?

- С кем ты идёшь?
- С кем вы идёте?
- С кем ты едешь?
- С кем вы едете?

- In che zona di Boston andrai?
- In che zona di Boston andrà?
- In che zona di Boston andrete?
- In che zona di Boston vai?
- In che zona di Boston va?
- In che zona di Boston andate?

В какую часть Бостона ты направляешься?