Examples of using "Altre" in a sentence and their russian translations:
- Вы принимаете ещё какие-нибудь лекарства?
- Вы принимаете ещё какие-нибудь лекарственные препараты?
- Не задавай больше никаких вопросов.
- Не задавайте больше никаких вопросов.
- Не задавай больше вопросов.
У меня другие приоритеты.
- Какие у меня есть еще варианты?
- Какие у меня ещё варианты?
У меня нет иного выбора.
У меня не было другого выбора.
Я люблю учить другие языки.
У Тома есть другие идеи.
У нас нет других вариантов.
- У меня больше нет вопросов.
- У меня нет других вопросов.
У Тома другие приоритеты.
Другого объяснения я не вижу.
Другими словами,
или другими заболеваниями,
Есть ли у вас еще вопросы?
Сколько ещё у Тома машин?
Он говорит, что у него другие приоритеты.
Мы переводим предложения на другие языки.
Я не вижу другого возможного объяснения.
Я думал о другом.
- Сколько нам ещё нужно вилок?
- Сколько ещё вилок нам нужно?
Нам больше некого винить.
У нас есть другие дела.
Другими словами, он ленивый.
Другими словами, она солгала.
Она знает, что у неё нет иного выбора.
третьи — как подстилки для собак.
Есть ли другие варианты?
Другие времена, другие нравы.
У меня нет других вопросов.
У меня есть ещё три недели.
Есть ещё пончики?
Ещё вопросы есть?
Есть другие варианты.
Вопросов больше не было.
Нам нужно нанять больше людей.
Есть какие-нибудь другие возможности?
Какие у нас ещё варианты?
Дайте мне ещё три яблока.
Дай мне ещё три яблока.
Других вариантов у меня нет.
Другого варианта я не вижу.
Другие языки их не интересуют.
У Тома не осталось выбора.
У меня осталось ещё три страницы.
Я не такой, как другие люди.
Она не такая, как другие девочки.
Никаких прочих улик сыщики не нашли.
У нас нет другого выбора, кроме как продолжать.
и мы видим, как приходят другие.
С другими мусангами это, может, сработает...
Кто знает, какие еще сюрпризы прячутся...
и ещё около 135 других вещей.
Я больше не хочу слышать никаких оправданий.
- Где остальные девушки?
- Где остальные девочки?
Я не люблю другие напитки.
Не уступайте другим компаниям.
У Тома не было никаких других вопросов.
Другого выбора нет.
Одна ложь порождает другую ложь.
Остальные девушки ревновали.
Другого объяснения нет.
Не сравнивай себя с другими людьми!
Другого варианта я не видел.
Другие компании тоже представят свои предложения.
- Я собрал больше информации об этом.
- Я собрала больше информации об этом.
- Если у меня появятся ещё вопросы, я дам тебе знать.
- Если у меня появятся ещё вопросы, я дам вам знать.
- Ты спросил других?
- Ты спросила других?
- Вы спросили других?
Он решил искать информацию в другом месте.
Она была красивее, чем все другие.
Я должен побыть здесь ещё три часа.
Мы должны уважать личное пространство других людей.
Пойдем, соберем еще веток.
Надо поспешить и поймать больше тварей.
Другие когнитивные навыки также важны.
больше они вдохновляют других женщин бороться.
Этот дом стоит в стороне от других.
- Иными словами, он лентяй.
- Иначе говоря, он лентяй.
Все остальные окна открыты.
Куда пошли другие девушки?
Выложи больше своих фотографий, пожалуйста.
- Не высмеивай других людей.
- Не высмеивайте других людей.
- Не смейся над другими людьми.
- Не смейтесь над другими людьми.
- Не смейтесь над другими.
- Не смейся над другими.
- Другими словами, он предал нас.
- Другими словами, он нас предал.
Иными словами, она тупая.
Я не такая, как другие девушки.
Мы хотим остаться ещё на три ночи.
Что отличает нас от других видов?
- У меня есть много других дел.
- У меня много других дел.
Других вариантов просто нет.