Translation of "Vicine" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Vicine" in a sentence and their portuguese translations:

- Eravamo vicini.
- Noi eravamo vicini.
- Eravamo vicine.
- Noi eravamo vicine.

Nós éramos vizinhos.

- Sono vicini.
- Loro sono vicini.
- Sono vicine.
- Loro sono vicine.

- Eles são vizinhos.
- Elas são vizinhas.

- Saremo vicini.
- Noi saremo vicini.
- Saremo vicine.
- Noi saremo vicine.

Nós vamos ser vizinhos.

- Eravamo vicini.
- Eravamo vicine.

Nós éramos vizinhos.

- Siamo i tuoi vicini.
- Siamo i suoi vicini.
- Siamo i vostri vicini.
- Siamo le tue vicine.
- Siamo le sue vicine.
- Siamo le vostre vicine.

Somos seus vizinhos.

Ha abbinato le fasi originali abbastanza vicine.

Encaixava-se muito perto dos estágios originais.

- Chi sono i tuoi vicini?
- Chi sono i suoi vicini?
- Chi sono i vostri vicini?
- Chi sono le tue vicine?
- Chi sono le sue vicine?
- Chi sono le vostre vicine?

Quem são seus vizinhos?

- Penso che siamo vicini.
- Penso che siamo vicine.

Eu acho que somos vizinhos.

- Tom non ha vicini.
- Tom non ha vicine.

Tom não tem vizinhos.

- Stiamo discutendo con i vicini.
- Noi stiamo discutendo con i vicini.
- Stiamo discutendo con le vicine.
- Noi stiamo discutendo con le vicine.

Estamos discutindo com os vizinhos.

- Conosco tutti i miei vicini.
- Io conosco tutti i miei vicini.
- Conosco tutte le mie vicine.
- Io conosco tutte le mie vicine.

Eu conheço todos os meus vizinhos.

- Non conosco i miei vicini.
- Io non conosco i miei vicini.
- Non conosco le mie vicine.
- Io non conosco le mie vicine.

- Eu não conheço os meus vizinhos.
- Eu não conheço meus vizinhos.
- Não conheço meus vizinhos.

- Non conosce i suoi vicini.
- Lui non conosce i suoi vicini.
- Non conosce le sue vicine.
- Lui non conosce le sue vicine.

Ele não conhece os vizinhos.

- Non conosci i tuoi vicini, vero?
- Tu non conosci i tuoi vicini, vero?
- Non conosci le tue vicine, vero?
- Tu non conosci le tue vicine, vero?
- Non conosce le sue vicine, vero?
- Lei non conosce le sue vicine, vero?
- Non conosce i suoi vicini, vero?
- Lei non conosce i suoi vicini, vero?
- Non conoscete i vostri vicini, vero?
- Voi non conoscete i vostri vicini, vero?
- Non conoscete le vostre vicine, vero?
- Voi non conoscete le vostre vicine, vero?

Não conheces os teus vizinhos, conheces?

- I vicini si sono lamentati?
- Le vicine si sono lamentate?

Os vizinhos reclamaram?

- Non mi piacciono i miei vicini.
- A me non piacciono i miei vicini.
- Non mi piacciono le mie vicine.
- A me non piacciono le mie vicine.

Eu não gosto de meus vizinhos.

- I miei vicini sono miei amici.
- Le mie vicine sono mie amiche.

Meus vizinhos são meus amigos.

- Tom non conosce i suoi vicini.
- Tom non conosce le sue vicine.

Tom não conhece os seus vizinhos.

- Stammi vicina.
- Stammi vicino.
- Mi stia vicino.
- Mi stia vicina.
- Statemi vicini.
- Statemi vicine.

Fique perto de mim.

- A Tom non piacciono molto i nostri vicini.
- A Tom non piacciono molto le nostre vicine.

O Tom não gosta muito dos nossos vizinhos.

- Sei troppo vicino.
- Sei troppo vicina.
- È troppo vicino.
- È troppo vicina.
- Siete troppo vicini.
- Siete troppo vicine.

Você está muito perto.

- I miei vicini mi hanno già spiegato chi è Björk.
- Le mie vicine mi hanno già spiegato chi è Björk.

Meus vizinhos já me explicaram quem é Björk.

L'energia solare sembra offrire più speranza rispetto a qualsiasi altra fonte di energia, in particolare perché le aree più bisognose di acqua si trovano piuttosto vicine all'equatore e hanno un'atmosfera relativamente nitida.

A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara.