Translation of "Ufficio" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Ufficio" in a sentence and their portuguese translations:

- Esci dal mio ufficio.
- Esca dal mio ufficio.
- Uscite dal mio ufficio.

Saia do meu escritório.

- Aspetta nel mio ufficio.
- Aspettate nel mio ufficio.
- Aspetti nel mio ufficio.

Espere no meu escritório.

- È in ufficio.
- Lei è in ufficio.

Ela está no escritório.

- Devo tornare in ufficio.
- Devo ritornare in ufficio.

- Tenho de voltar ao escritório.
- Tenho que voltar ao escritório.

- Va in ufficio in macchina.
- Lui va in ufficio in macchina.
- Va in ufficio in auto.
- Lui va in ufficio in auto.
- Va in ufficio in automobile.
- Lui va in ufficio in automobile.

Ele vai ao escritório de carro.

- Ci vediamo domani in ufficio.
- A domani in ufficio.
- Ci si vede domani in ufficio.

- Eu te vejo amanhã no escritório.
- Te vejo amanhã no escritório.

- Questo è il tuo ufficio?
- Questo è il suo ufficio?
- Questo è il vostro ufficio?

Este é o teu escritório?

- Ci vediamo domani in ufficio.
- A domani in ufficio.

Te vejo amanhã no escritório.

- Sarò nel mio ufficio.
- Io sarò nel mio ufficio.

- Estarei em meu escritório.
- Eu estarei em meu escritório.

Sarò in ufficio.

Estarei no escritório.

- Posso venire nel tuo ufficio ora?
- Posso venire nel tuo ufficio adesso?
- Posso venire nel suo ufficio ora?
- Posso venire nel suo ufficio adesso?
- Posso venire nel vostro ufficio ora?
- Posso venire nel vostro ufficio adesso?

Eu posso ir para o seu escritório agora?

- Lascia i documenti nel mio ufficio.
- Lasciate i documenti nel mio ufficio.
- Lasci i documenti nel mio ufficio.

Deixa os documentos no meu gabinete.

- Tom è tornato al suo ufficio.
- Tom tornò al suo ufficio.

Tom voltou ao escritório.

- Devo tornare al mio ufficio.
- Io devo tornare al mio ufficio.

- Eu preciso voltar para o meu escritório.
- Preciso voltar para o meu escritório.

- Cosa fa nel suo ufficio?
- Che cosa fa nel suo ufficio?

O que ela está fazendo no seu escritório?

Domani rimango in ufficio.

Amanhã eu vou ficar no escritório.

Sono inchiodato in ufficio.

Estou muito atarefado no escritório.

Andiamo al mio ufficio.

- Vamos ao meu escritório.
- Vamos para o meu escritório.

Incontriamoci nel mio ufficio.

- Me encontre no meu escritório.
- Encontre-me no meu escritório.

A domani in ufficio.

Te vejo amanhã no escritório.

Dov'è il suo ufficio?

Onde fica o escritório?

- Ho lavorato nel mio ufficio ieri.
- Io ho lavorato nel mio ufficio ieri.

- Eu trabalhei em meu escritório ontem.
- Trabalhei em meu escritório ontem.

Tom è nel suo ufficio.

Tom está no escritório dele.

Il mio ufficio è minuscolo.

Meu escritório é minúsculo.

Tom non era in ufficio.

Tom não estava no escritório.

Tom ha affittato un ufficio.

Tom alugou um escritório.

Sta chiamando dal suo ufficio.

- Ela está chamando do seu escritório.
- Ela está chamando do escritório dela.

- Tom ha bisogno di te nel suo ufficio.
- Tom ha bisogno di voi nel suo ufficio.
- Tom ha bisogno di lei nel suo ufficio.

Tom precisa de você no escritório dele.

- Tom è venuto nel mio ufficio stamattina.
- Tom è venuto nel mio ufficio questa mattina.

Tom veio a meu escritório esta manhã.

- Tom non può venire in ufficio oggi.
- Tom non riesce a venire in ufficio oggi.

Tom não pode vir ao escritório hoje.

Mio zio lavora in questo ufficio.

Meu tio trabalha nesse escritório.

L'insegnante sta scrivendo nel suo ufficio.

O professor está escrevendo em seu escritório.

C'è un ufficio postale qui vicino?

Há alguma agência dos correios perto daqui?

Tom vuole un ufficio più grande.

Tom quer um escritório maior.

Il suo ufficio è all'ottavo piano.

Seu escritório fica no oitavo andar.

Tom ha un ufficio a Boston.

O Tom tem um escritório em Boston.

C'è un ufficio turistico vicino all'hotel.

Há um posto de turismo perto do hotel.

- C'è qualcuno che ti aspetta nel tuo ufficio.
- C'è qualcuno che la aspetta nel suo ufficio.

- Há alguém esperando por você no seu escritório.
- Há alguém te esperando no teu escritório.

- Non ho avuto difficoltà a trovare il suo ufficio.
- Non ebbi difficoltà a trovare il suo ufficio.

Não tive dificuldade em encontrar o escritório dele.

- Ho passato il pomeriggio a pulire il mio ufficio.
- Io ho passato il pomeriggio a pulire il mio ufficio.
- Ho trascorso il pomeriggio a pulire il mio ufficio.
- Io ho trascorso il pomeriggio a pulire il mio ufficio.

Eu passei a tarde limpando o meu escritório.

Lui stava lavorando in ufficio ieri sera.

Ele estava trabalhando no escritório ontem ao anoitecer.

Il mio ufficio è al quinto piano.

Meu escritório é no quinto andar.

Voglio mostrarti una cosa nel mio ufficio.

Quero te mostrar algo em meu escritório.

Tom e Mary lavorano nello stesso ufficio.

Tom e Maria trabalham no mesmo escritório.

C'è un ufficio postale da queste parti?

- Há uma agência de correios aqui perto?
- Há uma agência dos correios aqui perto?

Stavo lavorando nel mio ufficio quella notte.

Eu estava trabalhando em meu escritório naquela noite.

Il suo ufficio è al decimo piano.

O escritório dela fica no décimo andar.

- Non ho detto che questo era il mio ufficio.
- Io non ho detto che questo era il mio ufficio.

Eu não disse que este era o meu escritório.

Il mio ufficio è lontano da casa mia.

Meu escritório fica longe de minha casa.

Vedrò il signor Brown nel suo ufficio questo pomeriggio.

Eu vou me encontrar com Mr Brown em seu escritório esta tarde.

- Tom non è in ufficio.
- Tom non è nell'ufficio.

Tom não está no escritório.

Il ristorante è a duecento metri dal mio ufficio.

O restaurante fica a duzentos metros do meu escritório.

- Siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivate in tempo in ufficio.
- Siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Siamo arrivati in tempo in ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo all'ufficio.
- Noi siamo arrivati in tempo in ufficio.

Nós chegamos ao escritório pontualmente.

Il signor Kinoshita ha lasciato gli occhiali in ufficio ieri.

- O senhor Kinoshita esqueceu os óculos no escritório ontem.
- O Senhor Kinoshita esqueceu os óculos dele no escritório ontem.

- Uno sconosciuto ha chiesto alla ragazza se suo padre era a casa o nel suo ufficio.
- Uno sconosciuto chiese alla ragazza se suo padre era a casa o nel suo ufficio.
- Un estraneo ha chiesto alla ragazza se suo padre era a casa o nel suo ufficio.
- Un estraneo chiese alla ragazza se suo padre era a casa o nel suo ufficio.

Um estranho perguntou à menina se seu pai estava em casa ou no escritório.

Si è rifiutata di sedersi nel nostro ufficio psichiatrico per la prima intervista.

ela se recusou a se sentar em nosso consultório de psiquiatria na primeira entrevista.

Mi ha dato il numero di telefono del suo ufficio e il suo indirizzo.

Ele me deu o número de telefone do seu escritório e o seu endereço.

- Ha deciso di non comprare la casa, perché per prima cosa era troppo costosa e poi era troppo lontana dal suo ufficio.
- Ha deciso di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.
- Lui ha deciso di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.
- Decise di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.
- Lui decise di non comprare la casa, in primo luogo perché era troppo costosa, e in secondo luogo perché era troppo lontana dal suo ufficio.

Ele decidiu não comprar a casa porque em primeiro lugar ela era cara demais e em segundo lugar ela era longe demais de seu escritório.

Le aziende spesso hanno un elenco di 5-10 "dichiarazioni di missione" presenti nei loro opuscoli, sui loro siti web o appesi nel loro ufficio esprimendo in dettaglio i valori in loro possesso, come una forma di comunicazione ai loro dipendenti, i clienti e il pubblico.

Negócios tendem a ter uma lista de 5 à 10 'Missões' em seus panfletos e sites ou pendurada em seus escritórios detalhando os valores que têm como uma forma de comunicação com seus empregados, seus clientes e o público.