Examples of using "Tornare" in a sentence and their portuguese translations:
- Você precisa voltar.
- Vocês têm de voltar.
Quero voltar.
Você deve voltar ao meio-dia.
Ele quer voltar para o exército?
Eu quero voltar.
- Temos que voltar mesmo?
- Temos mesmo que voltar?
- Nós temos que voltar mesmo?
- Nós temos mesmo que voltar?
- A gente tem mesmo que voltar?
- Posso voltar a trabalhar?
- Eu posso voltar a trabalhar?
Eu tenho que voltar para o trabalho.
Deixarei você voltar ao trabalho.
- Não quero voltar.
- Eu não quero voltar.
Não quero voltar lá.
- Eu tive de voltar para Boston.
- Tive de voltar para Boston.
- Eu tenho de voltar a Boston.
- Eu tenho que voltar a Boston.
Tom quer voltar ao colégio.
Eu deveria voltar para lá.
Eu não quero voltar para casa.
Temos de voltar à estação de trem.
- Eu preciso voltar para o meu escritório.
- Preciso voltar para o meu escritório.
Eu não quero voltar a Boston.
Eu não posso voltar para a prisão.
- Eu lhe disse para não voltar.
- Eu disse a ele para não voltar.
Não podemos voltar lá.
Deveríamos voltar para o navio.
Não quero voltar lá.
Talvez nós devêssemos voltar.
Quero voltar para casa.
De cavalo a burro.
Disseram-me que voltasse aqui.
É melhor eu voltar ao trabalho.
Tom queria voltar para Boston.
Ele prometeu voltar.
Talvez devêssemos voltar mais tarde.
- Deixe o Tom ir para casa.
- Deixa o Tom ir para casa.
Preferi voltar para casa.
O Tom teve que voltar para Boston.
Eu não queria voltar para casa.
Estava na hora de voltar.
Detesto voltar para ele. Quero viver com você.
Eu tenho que voltar para casa por volta de sete horas.
- É melhor eu voltar para a minha mesa.
- É melhor que eu volte para a minha mesa.
Tem de voltar para a encontrar, sozinha.
Não se pode retornar.
Eu acho que você deveria voltar para Boston.
Eu gostaria de ir para casa mais cedo hoje.
Tom não precisa voltar para Boston.
- Não volte.
- Não voltem.
Vamos nos apressar de volta ao nosso hotel.
Agora vamos voltar e tentar encontrar os destroços.
O Tom pretende voltar para Boston.
- Tenho de voltar ao escritório.
- Tenho que voltar ao escritório.
Detesto voltar para ele. Quero viver com vocês.
Detesto voltar para ele. Quero viver contigo.
Eu diria que é hora de ir para casa.
Pensei em ajudá-la a ir fisicamente para a toca.
Esperamos regressar no próximo ano.
Voltar para casa? Prefiro ficar aqui!
A casca de bétula teria sido melhor opção. Temos de voltar a sair, vamos.
mas ir buscar água vai levar algum tempo.
cria o ambiente perfeito para que os animais recuperem os seus hábitos.
O problema é que quando descer aqui, fico comprometido, não há como voltar.
Quero voltar para casa, onde meu pai me espera.
Tom não queria voltar para o orfanato.
mas ir buscar água vai levar algum tempo.
Assim que tiver depositado os 15 ovos, tem de voltar ao ponto de partida.
Tom me disse que não queria voltar para casa de mãos vazias.
A visão noturna do ocelote é mais apurada do que a sua. Está na hora de ir para casa.
É muito útil voltar a casa e tentar ler o máximo de artigos científicos possível.
Dê a quem você ama, asas para voar, raízes para voltar e motivos para ficar.
Jim prometeu-me não vir novamente.
Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".
Tom perdeu o último trem e teve que voltar para casa de táxi.
Uma forte chuva caiu abruptamente e não foi possível retornar à cidade.
Se quiser voltar ao início, escolher outro caminho e encontrar os destroços, selecione "repetir episódio".
Tom teve de voltar para Boston.
Mas o problema, claro, é que ele tem de voltar. Do outro lado, o tubarão volta a sentir o cheiro.
Eu acho que é hora de eu voltar para Boston.
Gostaria de sair desta cidade e nunca mais voltar.
Não me ligue novamente.
Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.