Translation of "Speciale" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Speciale" in a sentence and their portuguese translations:

- Sei speciale.
- Tu sei speciale.

Você é especial.

- È speciale.
- Lei è speciale.

Você é especial.

- Io sono speciale.
- Sono speciale.

Eu sou especial.

- Siete speciali.
- Sei speciale.
- È speciale.
- Tu sei speciale.
- Voi siete speciali.
- Lei è speciale.

Você é especial.

- Niente di speciale.
- Nulla di speciale.

Nada de especial.

- Vuoi qualcosa di speciale?
- Vuole qualcosa di speciale?
- Volete qualcosa di speciale?

- Você quer algo especial?
- Vocês querem algo especial?
- Queres algo especial?

- Voglio sentirmi speciale.
- Io voglio sentirmi speciale.

- Quero me sentir especial.
- Eu quero me sentir especial.

- Non sei speciale.
- Tu non sei speciale.
- Non è speciale.
- Lei non è speciale.
- Non siete speciali.
- Voi non siete speciali.

Você não é especial.

- Stavi pianificando qualcosa di speciale?
- Stava pianificando qualcosa di speciale?
- Stavate pianificando qualcosa di speciale?

Você estava planejando algo especial?

- Stai facendo qualcosa di speciale?
- State facendo qualcosa di speciale?
- Sta facendo qualcosa di speciale?

Você está fazendo algo especial?

- Abbiamo una connessione speciale.
- Noi abbiamo una connessione speciale.

Temos uma conexão especial.

Tom è speciale.

- O Tom é especial.
- Tom é especial.

- Non ho fatto niente di speciale.
- Io non ho fatto niente di speciale.
- Non ho fatto nulla di speciale.
- Io non ho fatto nulla di speciale.

Eu não fiz nada de especial.

È qualcosa di speciale.

Aquilo é algo especial.

- Sei speciale per me.
- Tu sei speciale per me.
- È speciale per me.
- Lei è speciale per me.
- Siete speciali per me.
- Voi siete speciali per me.

Você é especial para mim.

- Questo è un giorno molto speciale.
- Questa è una giornata molto speciale.

Hoje é um dia muito especial.

- Voglio fare qualcosa di speciale per te.
- Io voglio fare qualcosa di speciale per te.
- Voglio fare qualcosa di speciale per voi.
- Io voglio fare qualcosa di speciale per voi.
- Voglio fare qualcosa di speciale per lei.
- Io voglio fare qualcosa di speciale per lei.

Eu quero fazer algo especial para você.

Non conservare niente per un'occasione speciale, ogni giorno che vivi è un'occasione speciale.

Não guardes nada para uma ocasião especial; cada dia que vives é uma ocasião especial.

Ho trovato quest'area molto speciale,

Encontrei uma zona muito especial,

Oggi è una giornata speciale.

Hoje é um dia especial.

Zero è un numero speciale.

O zero é um número especial.

C'è qualcosa di speciale in lei.

Tem algo de especial.

Il Natale è una festa speciale.

O natal é um feriado especial.

Oggi è un giorno molto speciale.

Hoje é um dia muito especial.

- Non lasciano entrare nessuno senza un permesso speciale.
- Loro non lasciano entrare nessuno senza un permesso speciale.

Eles não deixam ninguém entrar sem uma permissão especial.

Ai cactus serve uno speciale aiuto notturno.

Os catos precisam de uma ajuda noturna especial.

Il raduno di stanotte è molto speciale.

A reunião de hoje é ainda mais especial.

Layla ha ottenuto l’attenzione speciale di Fadil.

Layla recebia atenção especial de Fadil.

- Tom voleva fare un regalo molto speciale alla sua ragazza.
- Tom voleva fare un regalo molto speciale alla sua morosa.
- Tom voleva fare un regalo molto speciale alla sua fidanzata.

Tom queria dar um presente muito especial a sua namorada.

La traduzione è una specie di abilità speciale.

A tradução é um tipo de habilidade especial.

Questo trattamento speciale è riservato solo a pochissimi ospiti.

Esse tratamento especial é reservado apenas a pouquíssimos hóspedes.

E standard elevati. C'è qualcosa di speciale nel suo richiamo.

E é exigente. Há algo de especial no chamamento dele.

Hai un motivo speciale per cui vuoi andare in America?

Você tem alguma razão especial para ir aos Estados Unidos?

La biblioteca della città ha una sezione speciale per non vedenti.

A biblioteca da cidade tem uma seção especial para pessoas cegas.

In caso di ritardo nella consegna, abbiamo una speciale assicurazione sul ritardo.

Caso a bagagem atrase, nós temos um seguro especial para atrasos.

C'è un posto speciale all'inferno per le persone che mangiano al cinema.

Há um lugar especial no inferno para pessoas que comem no cinema.

A volte il mare mette in scena uno spettacolo molto speciale. Maree luminose.

Às vezes, o mar dá um espetáculo especial. Marés luminosas.

Il pranzo della domenica è un momento speciale per raccogliere tutta la famiglia.

O almoço de domingo é um momento especial para reunir toda a família.

Per prima cosa voglio esprimere il mio speciale ringraziamento alla mia professoressa Ana Costa.

Em primeiro lugar, quero expressar o meu agradecimento muito especial à minha professora Ana Costa.

La fotografia in bianco e nero ha una bellezza speciale che mi piace molto.

Há na fotografia em preto e branco uma beleza especial, que me agrada muito.

La maternità e l'infanzia hanno diritto a speciale protezione ed assistenza. Tutti i bambini nati nel matrimonio o fuori di esso, devono godere della stessa protezione sociale.

A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.