Translation of "Scrivere" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Scrivere" in a sentence and their portuguese translations:

- Inizia a scrivere.
- Iniziate a scrivere.
- Inizi a scrivere.

- Comece a escrever.
- Comecem a escrever.

- Continua a scrivere.
- Continuate a scrivere.
- Continui a scrivere.

- Continue escrevendo.
- Continuem escrevendo.

- Devo scrivere.
- Io devo scrivere.

Eu devo escrever.

- Amo scrivere.
- Io amo scrivere.

Eu adoro escrever.

- Sai scrivere in braille?
- Sa scrivere in braille?
- Sapete scrivere in braille?
- Riesci a scrivere in braille?
- Riesce a scrivere in braille?
- Riuscite a scrivere in braille?
- Puoi scrivere in braille?
- Può scrivere in braille?
- Potete scrivere in braille?

Vocês sabem escrever em braille?

- Non dimenticarti di scrivere.
- Non scordarti di scrivere.
- Non dimenticatevi di scrivere.
- Non scordatevi di scrivere.
- Non si dimentichi di scrivere.
- Non si scordi di scrivere.
- Non ti dimenticare di scrivere.
- Non vi dimenticate di scrivere.
- Non ti scordare di scrivere.
- Non vi scordate di scrivere.

Não se esqueça de escrever.

- Sono stanco di scrivere.
- Io sono stanco di scrivere.
- Sono stanca di scrivere.
- Io sono stanca di scrivere.

- Estou cansado de escrever.
- Estou cansada de escrever.

- Tom ha iniziato a scrivere.
- Tom iniziò a scrivere.
- Tom ha cominciato a scrivere.
- Tom cominciò a scrivere.

Tom começou a escrever.

- Ha iniziato a scrivere romanzi.
- Lei ha iniziato a scrivere romanzi.
- Iniziò a scrivere romanzi.
- Lei iniziò a scrivere romanzi.

Ela começou a escrever romances.

- Mi piace scrivere delle poesie.
- A me piace scrivere delle poesie.
- Mi piace scrivere poesie.
- A me piace scrivere poesie.

Eu gosto de escrever poemas.

- Cosa odiavi scrivere a scuola?
- Cosa odiava scrivere a scuola?
- Cosa odiavate scrivere a scuola?

- O que você odiava escrever na escola?
- O que vocês odiavam escrever na escola?
- O que você odiava escrever no colégio?
- O que vocês odiavam escrever no colégio?

- Voglio scrivere un libro.
- Io voglio scrivere un libro.

Quero escrever um livro.

- Devo scrivere un articolo.
- Io devo scrivere un articolo.

- Eu tenho de escrever uma dissertação.
- Eu tenho que escrever uma dissertação.

- Tom ha smesso di scrivere.
- Tom smise di scrivere.

Tom parou de escrever.

- Potrei scrivere un libro.
- Io potrei scrivere un libro.

Eu poderia escrever um livro.

- Sono stanco di scrivere.
- Io sono stanco di scrivere.

Estou cansado de escrever.

- Voglio scrivere una lettera.
- Io voglio scrivere una lettera.

Eu quero escrever uma carta.

- Può leggere e scrivere
- Lui può leggere e scrivere

Ele pode ler e escrever.

- Mi piace scrivere qui.
- A me piace scrivere qui.

Gosto de escrever aqui.

- Sa leggere e scrivere.
- Lui sa leggere e scrivere.

Ele sabe ler e escrever.

- Mi piace scrivere delle poesie.
- Mi piace scrivere poesie.

Eu gosto de escrever poemas.

- Ho iniziato a scrivere il libro.
- Iniziai a scrivere il libro.
- Ho cominciato a scrivere il libro.
- Cominciai a scrivere il libro.

Eu comecei a escrever o livro.

- Non so scrivere in cinese.
- Io non so scrivere in cinese.
- Non posso scrivere in cinese.
- Io non posso scrivere in cinese.

Eu não sei escrever em chinês.

- Ho provato a scrivere un libro.
- Provai a scrivere un libro.
- Ho cercato di scrivere un libro.
- Cercai di scrivere un libro.

Eu tentei escrever um livro.

Scrivere è utile.

Escrever é útil.

- Dammi qualcosa su cui scrivere.
- Datemi qualcosa su cui scrivere.
- Mi dia qualcosa su cui scrivere.

- Dê-me algo para escrever.
- Dê-me alguma coisa para escrever.
- Dá-me algo para escrever.
- Dá-me alguma coisa para escrever.

- Non so cosa scrivere qui.
- Non so cosa scrivere qua.

- Não sei o que escrever aqui.
- Eu não sei o que escrever aqui.

- Ho finito di scrivere il rapporto.
- Io ho finito di scrivere il rapporto.
- Finii di scrivere il rapporto.
- Io finii di scrivere il rapporto.

Terminei de escrever o relatório.

- Hai finito di scrivere la tesi?
- Avete finito di scrivere la tesi?
- Ha finito di scrivere la tesi?

- Você terminou de escrever sua tese?
- Você terminou de escrever a sua tese?

- Cosa odi scrivere in una lettera?
- Cosa odia scrivere in una lettera?
- Cosa odiate scrivere in una lettera?

- O que você odeia escrever numa carta?
- O que vocês detestam escrever em uma carta?

- Vieni a scrivere il tuo nome.
- Venite a scrivere il vostro nome.
- Venga a scrivere il suo nome.

Venha e escreva o seu nome.

- Non posso scrivere in cinese.
- Io non posso scrivere in cinese.

Eu não sei escrever em chinês.

- Ho provato a scrivere un romanzo.
- Provai a scrivere un romanzo.

Eu tentei escrever um romance.

- Non ho tempo per scrivere.
- Io non ho tempo per scrivere.

Não tenho tempo para escrever.

- Perché odiavo scrivere i temi?
- Perché ho odiato scrivere i temi?

- Por que eu odiava escrever redações?
- Por que eu detestava escrever redações?

- Non so scrivere in inglese.
- Io non so scrivere in inglese.

Eu não sei escrever em inglês.

- Patrick non riesce a scrivere correttamente.
- Patrick non sa scrivere correttamente.

Patrick não sabe escrever corretamente.

- Mi piace scrivere in francese.
- A me piace scrivere in francese.

Eu gosto de escrever em francês.

- Non sa scrivere alcun kanji.
- Lui non sa scrivere alcun kanji.

Ele não sabe escrever nenhum kanji.

- Ho una tesi da scrivere.
- Io ho una tesi da scrivere.

Eu tenho uma tese para escrever.

- Ad Ann piace scrivere poesie.
- Ad Ann piace scrivere delle poesie.

Ann gosta de escrever poemas.

- Ho cominciato a scrivere un libro.
- Io ho cominciato a scrivere un libro.
- Ho iniziato a scrivere un libro.
- Io ho iniziato a scrivere un libro.

Comecei a escrever um livro

Il padre vuole scrivere.

O pai quer escrever.

Odio scrivere numeri grandi.

- Odeio escrever números grandes.
- Detesto escrever números grandes.

Voglio scrivere un libro.

Quero escrever um livro.

Preferisco scrivere in francese.

Eu prefiro escrever em francês.

Devo scrivere una lettera?

Eu tenho que escrever uma carta?

Tom odiava scrivere lettere.

Tom detestava escrever cartas.

- Ora sono impegnato a scrivere un libro.
- Adesso sono impegnato a scrivere un libro.
- Adesso sono impegnata a scrivere un libro.
- Ora sono impegnata a scrivere un libro.
- Ora sono occupato a scrivere un libro.
- Ora sono occupata a scrivere un libro.
- Adesso sono occupato a scrivere un libro.
- Adesso sono occupata a scrivere un libro.

Agora estou ocupado escrevendo um livro.

- Voglio esercitarmi a scrivere in islandese.
- Io voglio esercitarmi a scrivere in islandese.
- Mi voglio esercitare a scrivere in islandese.
- Io mi voglio esercitare a scrivere in islandese.

Eu quero praticar a minha escrita em islandês.

- Non dovresti scrivere sui libri della biblioteca.
- Non dovreste scrivere sui libri della biblioteca.
- Non dovrebbe scrivere sui libri della biblioteca.

- Você não deveria escrever nos livros da biblioteca.
- Você não deveria escrever em livros da biblioteca.

- Potresti scrivere con una penna a sfera?
- Potreste scrivere con una penna a sfera?
- Potrebbe scrivere con una penna a sfera?

Você poderia escrever com uma caneta esferográfica?

- Ho altre due lettere da scrivere.
- Io ho altre due lettere da scrivere.

Tenho mais duas cartas para escrever.

- Mi piace ancora scrivere in esperanto.
- A me piace ancora scrivere in esperanto.

Ainda gosto de escrever em esperanto.

- Sto pensando di scrivere un libro.
- Io sto pensando di scrivere un libro.

Estou pensando em escrever um livro.

Non so scrivere in cinese.

Não sei escrever em chinês.

Accetterò di scrivere il rapporto.

Aceitarei escrever o relatório.

Cosa ho dimenticato di scrivere?

O que eu esqueci de escrever?

Tom è bravo a scrivere.

O Tom escreve bem.

Vorrei qualcosa su cui scrivere.

Eu gostaria de algo para escrever.

Sto per scrivere una lettera.

Eu vou escrever uma carta.

"Ti piace scrivere poesie?" - "Si".

"Você gosta de escrever poesia?" - "Sim."

Dovrò scrivere testi in inglese.

Terei de escrever textos em Inglês.

- Sono stato impegnato a scrivere una breve storia.
- Sono stata impegnata a scrivere una breve storia.
- Sono stato occupato a scrivere una breve storia.
- Sono stata occupata a scrivere una breve storia.
- Sono stato occupato a scrivere un racconto breve.
- Sono stata occupata a scrivere un racconto breve.
- Sono stato impegnato a scrivere un racconto breve.
- Sono stata impegnata a scrivere un racconto breve.

Eu tenho andado ocupado escrevendo uma pequena estória.

- So già scrivere i caratteri cinesi.
- Sono già capace di scrivere i caratteri cinesi.

- Já consigo escrever caracteres chineses.
- Já posso escrever caracteres chineses.

- Ho dimenticato di scrivere l'indirizzo sulla busta.
- Ho scordato di scrivere l'indirizzo sulla busta.

Eu esqueci de escrever o endereço no envelope.

- Ti stavo per scrivere, però ero troppo occupato.
- Ti stavo per scrivere, ma ero troppo occupato.
- Ti stavo per scrivere, però ero troppo occupata.
- Ti stavo per scrivere, ma ero troppo occupata.

- Eu ia te escrever, mas estava ocupado demais.
- Eu ia te escrever, mas estava ocupada demais.

- Ho provato a scrivere con la mano sinistra.
- Provai a scrivere con la mano sinistra.
- Io ho provato a scrivere con la mano sinistra.
- Io provai a scrivere con la mano sinistra.

Tentei escrever com a mão esquerda.

- Mi chiedo se hai qualcosa con cui scrivere.
- Mi chiedo se avete qualcosa con cui scrivere.
- Mi chiedo se ha qualcosa con cui scrivere.

Será que você tem algo com que escrever?

- Beh, ti dirò come scrivere il mio nome.
- Beh, vi dirò come scrivere il mio nome.
- Beh, le dirò come scrivere il mio nome.

Bem, eu vou te dizer como se soletra meu nome.

- Ho bisogno di qualcosa con cui scrivere.
- Io ho bisogno di qualcosa con cui scrivere.

Eu preciso de uma coisa para escrever.

- Ho provato a scrivere con la mano sinistra.
- Provai a scrivere con la mano sinistra.

Tentei escrever com a mão esquerda.

Sto imparando a scrivere a macchina.

- Estou aprendendo a digitar.
- Eu estou aprendendo a digitar.

Dorgan non sapeva come scrivere dachshund.

Dorgan não sabia como soletrar dachshund.

Odiavo scrivere con una penna stilografica.

- Odiava escrever com caneta-tinteiro.
- Odiei escrever com uma caneta tinteiro.

Tom non avrebbe dovuto scrivere questo.

Tom não deveria ter escrito aquilo.

Imparare a scrivere è piuttosto difficile.

Aprender a escrever é difícil.

Lui non sa scrivere alcun kanji.

Ele não sabe escrever nenhum kanji.

Come faccio a scrivere più velocemente?

Como consigo escrever mais rápido?

Ho dimenticato di scrivere la data?

Esqueci de escrever a data?

Devo scrivere questo rapporto in francese.

Tenho que escrever este relatório em francês.

Nessuno vuole scrivere frasi sulle ascelle.

Ninguém quer escrever frases sobre axilas.

- I giornali non hanno niente su cui scrivere.
- I giornali non hanno nulla su cui scrivere.

Os jornais não têm sobre o que escrever.

- Non sono molto bravo a scrivere in francese.
- Non sono molto brava a scrivere in francese.

- Não sou muito bom em escrever em Francês.
- Eu não sou muito bom em escrever em Francês.

- Non riesco a scrivere frasi, Tatoeba non si caricherà.
- Non posso scrivere frasi, Tatoeba non si caricherà.

Não consigo escrever frases, Tatoeba não carrega.

- Scrivere lettere d'amore non è facile per me.
- Scrivere delle lettere d'amore non è facile per me.

Para mim, não é fácil escrever cartas de amor.

Posso usare la tua macchina da scrivere?

- Posso usar a sua máquina de escrever?
- Eu posso usar a sua máquina de escrever?

Posso scrivere su questo foglio di carta?

Posso escrever nesta folha de papel?

Dai, cerchiamo di scrivere insieme una canzone.

- Tentemos escrever uma canção juntos.
- Vamos tentar escrever uma música juntos.

Devo scrivere una lettera. Hai della carta?

Eu tenho que escrever uma carta. Você tem papel?

Sa sia parlare che scrivere in russo.

Ele pode fazer as duas coisas, falar e escrever russo.