Translation of "Continua" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Continua" in a sentence and their portuguese translations:

- La storia continua.
- La storia continua

A história continua.

- Continua a capitare.
- Continua a succedere.

Continua acontecendo.

- Continua a piacermi davvero.
- Continua a piacermi veramente.

Eu ainda gosto muito disso.

Continua la lotta!

A luta continua!

Continua a sorprendermi.

- Ele continua a me surpreender.
- Ele continua me surpreendendo.

La storia continua.

Continua.

Continua a parlare.

Continue falando.

Continua a piovere.

Continua chovendo.

- Il bambino continua ad essere turbolento.
- La bambina continua ad essere turbolenta.
- Il bambino continua ad essere indisciplinato.
- La bambina continua ad essere indisciplinata.

A criança não para de fazer peraltices.

- Continua a chiedermi dei soldi.
- Lui continua a chiedermi dei soldi.

Ele fica me pedindo dinheiro.

- Continua a chiedermi dei soldi.
- Lei continua a chiedermi dei soldi.

- Ela fica me pedindo dinheiro.
- Ela continua me pedindo dinheiro.

- Continua a sostenere il progetto.
- Lei continua a sostenere il progetto.

Ela continua a apoiar o projeto.

La guerra continua sempre.

- A guerra ainda segue.
- A guerra ainda continua.

- Tom continua a dimenticare le cose.
- Tom continua a scordare le cose.

Tom continua esquecendo as coisas.

- Continua a fare lo stesso errore.
- Lui continua a fare lo stesso errore.

- Ele segue cometendo o mesmo erro.
- Ele continua cometendo o mesmo erro.

- Continua a fare gli stessi errori.
- Lei continua a fare gli stessi errori.

Ela continua cometendo os mesmos erros.

- Lui è intelligente, ma continua a non piacermi.
- Lui è intelligente, però continua a non piacermi.
- È intelligente, ma continua a non piacermi.
- È intelligente, però continua a non piacermi.

Ele é inteligente, mas mesmo assim não gosto dele.

Continua ad introdurre nuovi temi,

Ele fica introduzindo temas novos,

Taci e continua a lavorare!

Cale-se e continue com seu trabalho.

- Continua così!
- Continuate così!
- Continui così!

- Continue!
- Continua!

La lingua ebraica continua ad evolversi.

O hebraico continua a evoluir.

Continua con la tua storia per favore.

- Por favor, continue a sua história.
- Por favor, pode continuar a contar sua história.

- La vita continua.
- La vita va avanti.

A vida continua.

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

- Continue lutando.
- Continuem lutando.

- Continua a ballare.
- Continuate a ballare.
- Continui a ballare.
- Continua a danzare.
- Continuate a danzare.
- Continui a danzare.

- Continue dançando.
- Continuem dançando.

- Per piacere, continua.
- Per favore, continua.
- Per piacere, continui.
- Per favore, continui.
- Per piacere, continuate.
- Per favore, continuate.

Por favor, continue.

Bear non si vede! Ricevuto! Continua a cercare.

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua à procura.

Bear non c'è ancora! Ricevuto! Continua a cercare.

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua a procurar.

L'esodo di milioni di pipistrelli continua per ore.

O êxodo de milhões de morcegos continua durante horas.

Il vulcano Puyehue continua ad eruttare della lava.

O vulcão Puyehue continua a cuspir lava.

La caverna continua dentro. Non sarebbe male per accamparmi.

Vai até ao fundo. Não seria um mau sítio para acampar.

Bear non si vede ancora. Ricevuto. Continua a cercare.

- Ainda não há sinal do Bear. - Recebido, continua à procura.

- Vai avanti.
- Continua.
- Continui.
- Continuate.
- Vada avanti.
- Andate avanti.

- Siga em frente.
- Vá!
- Continue.
- Siga adiante.

- Continua ad ascoltare.
- Continuate ad ascoltare.
- Continui ad ascoltare.

Continue escutando.

- Continui a provare.
- Continuate a provare.
- Continua a provare.

Continue tentando.

- Continua ad andare.
- Continuate ad andare.
- Continui ad andare.

Continue.

- Continuate a controllare.
- Continua a controllare.
- Continui a controllare.

- Continue controlando.
- Continuem controlando.

Lo stato dei diritti umani continua a destare preoccupazione.

O estado dos direitos humanos continua a despertar preocupação.

- Continua a leggere.
- Continuate a leggere.
- Continui a leggere.

Continue lendo.

- Continua a guidare.
- Continui a guidare.
- Continuate a guidare.

Dirija!

- Continua a scrivere.
- Continuate a scrivere.
- Continui a scrivere.

- Continue escrevendo.
- Continuem escrevendo.

- Continua a camminare.
- Continuate a camminare.
- Continui a camminare.

- Continue caminhando.
- Continuem caminhando.

- Continua a cantare.
- Continuate a cantare.
- Continui a cantare.

Continue cantando.

- Continua a cercare.
- Continui a cercare.
- Continuate a cercare.

Continue procurando.

- Continua a correre.
- Continuate a correre.
- Continui a correre.

Continue correndo.

- Continua a esercitarti.
- Continuate a esercitarvi.
- Continui a esercitarsi.

- Continue praticando.
- Continuem praticando.

- Continua a pagaiare.
- Continuate a pagaiare.
- Continui a pagaiare.

Continue remando!

- Continua a muoverti.
- Continui a muoversi.
- Continuate a muovervi.

- Continue andando.
- Continue se mexendo.

- Continua a scavare.
- Continuate a scavare.
- Continui a scavare.

- Continue cavando.
- Continuem cavando.

- Continua a scalare.
- Continuate a scalare.
- Continui a scalare.

Continue escalando.

- Continua a lavorare.
- Continui a lavorare.
- Continuate a lavorare.

- Continue trabalhando.
- Continuem trabalhando.
- Continua trabalhando.

- Continua a guardare.
- Continuate a guardare.
- Continui a guardare.

- Fique olhando.
- Mantenha procurando.

- Continua a sorridere.
- Continuate a sorridere.
- Continui a sorridere.

Continue sorrindo.

- Il bambino sta ancora dormendo.
- Il bambino continua a dormire.

O menino ainda está dormindo.

Ma continua a combattere con le forze tedesche e austro-ungariche

Mas continua a combater as forças alemãs e austro-húngaras

- Tom continua a venire qui ogni giorno.
- Tom continua a venire qua ogni giorno.
- Tom viene ancora qui ogni giorno.
- Tom viene ancora qua ogni giorno.

Tom ainda vem aqui todos os dias.

Non si tratta solo di una cosa e della sua continua ripetizione.

não apresenta uma parte e depois a repetição.

- Continua senza di me.
- Continui senza di me.
- Continuate senza di me.

Prossiga sem mim.

- Continua la tua analisi.
- Continui la sua analisi.
- Continuate la vostra analisi.

Continue a sua análise.

Mentre la luna continua a calare, deve sfruttare al meglio le notti più buie.

Enquanto a Lua continua a minguar, ela tem de aproveitar ao máximo as noites mais escuras.

- Tom non si fida ancora di Mary.
- Tom continua a non fidarsi di Mary.

Tom ainda não confia em Mary.

- Continua con il tuo lavoro.
- Continui con il suo lavoro.
- Continuate con il vostro lavoro.

Continue com seu trabalho.

Il medico continua a dirgli che deve mettersi a dieta, ma lui non vuole ascoltarlo.

O médico continua a lhe dizer para fazer uma dieta, mas ele não quer escutá-lo.

Entra in vigore alle 11 del mattino, ma il combattimento continua fino all'ultimo minuto. Il soldato

- Tom non si fida ancora molto di Mary.
- Tom continua a non fidarsi molto di Mary.

Tom ainda não confia muito em Maria.

- Un bambino che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Un bambino che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.

Uma criança que é falante nativa geralmente sabe muitas coisas sobre sua língua que um falante não-nativo que tem estudado há anos ainda não sabe e talvez nunca saberá.

- La prima legge di Newton dice: "Ogni corpo persevera nello stato di quiete o di moto rettilineo uniforme, a meno che non sia costretto a cambiare da forze impresse a mutare questo stato."
- La prima legge di Newton dice che "in assenza di forze, un corpo in quiete resta in quiete, e un corpo che si muova a velocità rettilinea e uniforme continua così indefinitamente".

A Primeira Lei de Newton diz: "Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele."