Translation of "Quest'anno" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Quest'anno" in a sentence and their portuguese translations:

Quest'anno...

Este ano...

- Non mi sposerò quest'anno.
- Io non mi sposerò quest'anno.

Este ano eu vou me casar.

- C'è stata molta pioggia quest'anno.
- Ha piovuto molto quest'anno.

Tem chovido muito nesse ano.

Quest'anno sarà diverso.

Este ano será diferente.

- Cosa c'è di nuovo quest'anno?
- Che cosa c'è di nuovo quest'anno?
- Che c'è di nuovo quest'anno?

O que há de novo este ano?

- Quest'anno Natale cade di domenica.
- Natale cade di domenica quest'anno.

O Natal cai num domingo este ano.

- Abbiamo avuto molta pioggia quest'anno.
- Noi abbiamo avuto molta pioggia quest'anno.

Tivemos muita chuva este ano.

- Andrà negli Stati Uniti quest'anno?
- Lei andrà negli Stati Uniti quest'anno?

Ela vai para os Estados Unidos esse ano?

- L'insegnante inizierà a imparare l'inglese quest'anno.
- Il professore inizierà a imparare l'inglese quest'anno.
- La professoressa inizierà a imparare l'inglese quest'anno.

A professora vai começar a estudar inglês este ano.

- Non mi posso permettere una nuova macchina quest'anno.
- Non posso permettermi una nuova macchina quest'anno.
- Non mi posso permettere una nuova auto quest'anno.
- Non mi posso permettere una nuova automobile quest'anno.
- Non posso permettermi una nuova auto quest'anno.
- Non posso permettermi una nuova automobile quest'anno.

Não posso arcar com um carro novo este ano.

- È cresciuto di tre centimetri quest'anno.
- Lui è cresciuto di tre centimetri quest'anno.

Este ano ele cresceu três centímetros.

Mio nonno compie settant'anni quest'anno.

- Meu avô vai completar setenta anos nesse ano.
- Meu avô terá 70 anos nesse ano.

Quest'anno Capodanno cade di domenica.

O Ano Novo deste ano cai num domingo.

Le vendite dovrebbero raddoppiare quest'anno.

As vendas devem dobrar neste ano.

Quest'anno Natale cade di domenica.

O Natal cai num domingo este ano.

Il tuo cane è nato quest'anno.

O teu cachorro nasceu este ano.

Quest'anno è stato fortunato per lui.

Esse foi um ano de sorte para ele.

La primavera è in ritardo quest'anno.

A primavera está atrasada este ano.

Quest'anno, San Valentino cade di giovedì.

Este ano, o dia dos namorados cai numa quinta-feira.

Quest'anno non è nevicato in gennaio.

Não nevou em janeiro este ano.

Fa più freddo quest'anno che l'anno scorso.

Está mais frio este ano do que o ano passado.

Quest'anno studierò svedese, olandese, rumeno e serbo.

- Esse ano vou estudar sueco, holandês, romeno e sérvio.
- Esse ano eu vou estudar sueco, holandês, romeno e sérvio.

Quale film ti è piaciuto di più quest'anno?

De que filme você gostou mais neste ano?

- Ho meno studenti della mia classe quest'anno rispetto allo scorso anno.
- Io ho meno studenti della mia classe quest'anno rispetto allo scorso anno.
- Ho meno studenti della mia classe quest'anno rispetto all'anno scorso.
- Io ho meno studenti della mia classe quest'anno rispetto all'anno scorso.
- Quest'anno nella mia classe ci sono meno studenti dell'anno scorso.

Tenho menos estudantes na minha classe esse ano que ano passado.

Ho la sensazione che Tom non si laureerà quest'anno.

Eu sinto que o Tom não irá se graduar este ano.

Ci sarà una crisi economica alla fine di quest'anno.

Haverá uma crise econômica ao fim deste ano.

Nostra figlia sarà al Shichi-Go-San festival quest'anno.

Nossa filha estará no festival Shichi-Go-San este ano.

So che quest'anno un milione di persone commetterà un suicidio.

Sei que neste ano, um milhão de pessoas cometerão suicídio.

Rispetto all'estate scorsa, non abbiamo avuto così tanta pioggia quest'anno.

Comparado com o último verão, não tivemos tido muita chuva este ano.

Quest'anno il programma include "Il flauto magico" - opera di paternità di Wolfgang Amadeus Mozart.

Este ano o programa inclui A Flauta Mágica, ópera composta por Wolfgang Amadeus Mozart.

In precedenza, quest'anno, in questa città di confine, il capo della polizia riferì agli abitanti

No início deste ano, o chefe de polícia nesta cidade fronteiriça disse às pessoas

Ian Nepomniachtchi (2695), il 30enne Gran Maestro russo, ha appena vinto il Torneo Candidato, assicurandosi il diritto di competere quest'anno con l'attuale campione, Magnus Carlsen, per il titolo di Campione del mondo di scacchi.

Ian Nepomniachtchi (2695), Gande Mestre russo de 30 anos, acaba de vencer o Torneio de Candidatos, assegurando-se o direito de disputar ainda este ano com o atual campeão, Magnus Carlsen, o título de Campeão Mundial de Xadrez.

Quest'anno l'Iran non parteciperà al pellegrinaggio Hajj, perché non trova un accordo con l'Arabia Saudita a causa della loro organizzazione. L'Iran considera che gli sforzi dei sauditi siano insufficienti a garantire la sicurezza dei pellegrini, mentre allo stesso tempo i sauditi accusano l'Iran di avanzare richieste ingiustificate.

O Irã não está enviando peregrinos neste ano, porque não conseguiu entrar em acordo com a Arábia Saudita sobre a organização da hadj. O Irã acredita que os sauditas não se empenham suficientemente em garantir a segurança dos peregrinos, enquanto os sauditas acusam o Irã de fazer exigências descabidas.