Translation of "Presenza" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Presenza" in a sentence and their portuguese translations:

- Richiediamo la tua presenza alla riunione.
- Noi richiediamo la tua presenza alla riunione.
- Richiediamo la sua presenza alla riunione.
- Noi richiediamo la sua presenza alla riunione.
- Richiediamo la vostra presenza alla riunione.
- Noi richiediamo la vostra presenza alla riunione.

Nós solicitamos sua atenção na reunião.

- Non ero conscio della sua presenza.
- Non ero conscia della sua presenza.

Eu não estava consciente de sua presença.

- Non ero consapevole della sua presenza.
- Io non ero consapevole della sua presenza.

Eu não estava consciente de sua presença.

Percepiscono la presenza dei leoni,

Sentem que há leões por perto...

La mia presenza è necessaria.

Minha presença é necessária.

- Non posso imitare Ken in presenza dell'insegnante.
- Io non posso imitare Ken in presenza dell'insegnante.

Não posso imitar Ken na presença do professor.

Devi consegnare i fogli di presenza.

Deve entregar as folhas de presença.

Un segno sicuro della presenza di scoiattoli.

Veja, isto é sinal de esquilos.

Questo Natale voglio la tua presenza, non regali.

Neste Natal eu quero sua presença, não seus presentes.

Beh, ci sono evidenti segni della presenza di grandi predatori.

Há sinais claros de que andaram aqui predadores de grande porte

Ti ho detto di non parlare della questione in sua presenza.

Eu te disse para não falar sobre o assunto quando ela estivesse.

Mi raccomando, date le conferme per la presenza alla cena del 21 il prima possibile!

Peço encarecidamente que confirmem a presença ao jantar do dia 21 o mais rápido possível!

Con le tenaglie raccolgono pezzi di corallo e di alga e li usano per nascondere la propria presenza,

Podem usar estas pequenas pinças para segurar pedaços de coral e algas por cima de si para os ajudar a camuflar a sua presença,

Questo simbolo è inteso per avvisare l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione (assistenza) nella documentazione che che accompagna la console.

Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de importantes instruções de utilização e manutenção (serviço) nos materiais impressos que acompanham o console.

- Abbiamo bisogno che confermiate la vostra presenza perché i posti sono limitati.
- Abbiamo bisogno che confermiate la vostra partecipazione perché i posti sono limitati.

Nós precisamos confirmar sua presença pois as vagas são limitadas.