Translation of "Pausa" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Pausa" in a sentence and their portuguese translations:

- Sto facendo una pausa.
- Io sto facendo una pausa.
- Faccio una pausa.
- Io faccio una pausa.

Estou descansando.

- Vuoi fare una pausa?
- Vuole fare una pausa?
- Volete fare una pausa?

Quer fazer uma pausa?

- Avevamo bisogno di una pausa.
- Noi avevamo bisogno di una pausa.
- Ci serviva una pausa.
- A noi serviva una pausa.

Nós precisávamos de uma pausa.

- Voglio fare una pausa.
- Io voglio fare una pausa.

Eu quero fazer uma pausa.

- Tom ha fatto una pausa.
- Tom fece una pausa.

Tom fez uma pausa.

- Abbiamo bisogno di una pausa.
- Ci serve una pausa.

Nós precisamos de uma pausa.

- Avevi bisogno di una pausa.
- Tu avevi bisogno di una pausa.

Você precisava de uma pausa.

- Penso di meritarmi una pausa ora.
- Io penso di meritarmi una pausa ora.
- Penso di meritarmi una pausa adesso.
- Io penso di meritarmi una pausa adesso.

Acho que eu mereço um descanso agora.

Fai una pausa, Tom.

Faça uma pausa, Tom.

Facciamo una pausa caffè.

Vamos parar para um café.

La pausa è finita.

A pausa acabou.

È tempo di pausa.

- É hora do intervalo.
- Está na hora do intervalo.

Fermiamoci e facciamo una pausa.

Vamos parar e descansar.

Facciamo una pausa di dieci minuti.

Vamos dar uma pausa de dez minutos.

Stanno facendo una pausa al momento.

No momento, eles estão fazendo uma pausa.

Perché non facciamo una piccola pausa?

Por que não fazemos uma pequena pausa?

- Ha continuato il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui ha continuato il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.

Ele continuou com seu trabalho depois de um breve descanso.

- Continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.
- Lui continuò il suo lavoro dopo una breve pausa.

Ele continuou com seu trabalho depois de um breve descanso.

- Tom ha consigliato a Mary di fare una pausa.
- Tom consigliò a Mary di fare una pausa.

Tom aconselhou Mary a tirar uma folga.

Perché non facciamo una pausa per pranzare?

Por que não fazemos uma pausa para o almoço?

- Fermiamoci e facciamo una pausa.
- Fermiamoci e riposiamo.

Vamos parar e descansar.

Durante la pausa pranzo è andata allo shopping.

- Durante a pausa para o almoço ela foi fazer compras.
- Durante a hora do almoço ela foi fazer compras.

Lui si è preso una settimana di pausa.

Tirou a semana de férias.

Tom non aveva bisogno di fare una pausa.

- Tom não precisou tirar intervalo.
- Tom não precisava dar uma pausa.
- Tom não precisou dar uma pausa.
- Tom não precisava tirar intervalo.

Poi fece pausa per organizzare il suo vasto impero.

Então ele parou para organizar seu vasto novo império.

- Ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanco.
- Io ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanco.
- Ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanca.
- Io ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanca.

- Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansado.
- Eu dormi um pouco durante o intervalo para almoço porque eu estava muito cansada.

Ho fatto metà del lavoro e adesso posso fare una pausa.

Eu terminei metade do trabalho e agora vou fazer um intervalo.

Ha lavorato senza pausa per mantenere i suoi figli fino a che si sono sposati.

Trabalhou sem descanso para manter os seus filhos até casar-se.

La primavera è la stagione in cui la natura riprende le attività dopo la pausa invernale.

A primavera é a estação em que a natureza se renova após a pausa de inverno.