Translation of "Genio" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Genio" in a sentence and their portuguese translations:

- È un genio.
- Lei è un genio.
- Sei un genio.
- Tu sei un genio.

Você é um gênio.

- È un genio.
- Lui è un genio.

Ele é um gênio.

- Sono un genio.
- Io sono un genio.

Eu sou um gênio.

- Sono un genio!
- Io sono un genio!

Eu sou um gênio!

- Suo figlio è un genio.
- Tuo figlio è un genio.
- Vostro figlio è un genio.

- Seu filho é um gênio.
- O seu filho é um gênio.

- Lo consideravamo un genio.
- Noi lo consideravamo un genio.

Nós o achávamos um gênio.

- Non sono un genio.
- Io non sono un genio.

Eu não sou um gênio.

- Suo figlio è un genio.
- Vostro figlio è un genio.

- Seu filho é um gênio.
- O filho dela é um gênio.
- O seu filho é um gênio.

- Pensava di essere un genio.
- Lui pensava di essere un genio.

Ele achava que era um gênio.

- È stato un colpo di genio.
- Fu un colpo di genio.

Foi um golpe de gênio.

- È lontano dall'essere un genio.
- Lui è lontano dall'essere un genio.

Ele está longe de ser um gênio.

- Sei un genio per la musica.
- Tu sei un genio per la musica.
- È un genio per la musica.
- Lei è un genio per la musica.

Você é um gênio musical.

Questo è un genio.

Esse é um gênio.

Tom, sei un genio!

Tom, você é um gênio!

Tom è un genio?

O Tom é um gênio?

Tom è un genio.

Tom é um gênio.

Potrebbe essere un genio.

Ele pode ser um gênio.

- L'ho trovato un genio nella chimica.
- Lo trovai un genio nella chimica.

Eu o achei um gênio em química.

- Si dice che sia un genio.
- Si dice che lui sia un genio.

Diz-se que ele é um gênio.

Einstein era un genio matematico.

- Einstein foi um gênio matemático.
- Einstein foi um gênio da matemática.

Suo figlio è un genio.

- Seu filho é um gênio.
- O filho dela é um gênio.

Tom può essere un genio.

Tom pode ser um gênio.

Il genio è infinita pazienza.

O gênio é paciência infinita.

Sono un genio molto stabile.

Sou um gênio muito estável.

- È un genio in un certo senso.
- Lui è un genio in un certo senso.

Ele é de certo modo um gênio.

Tom dice che sei un genio.

Tom diz que você é um gênio.

Tom pensa di essere un genio.

Tom acha que é um gênio.

Non è un'esagerazione chiamarlo un genio.

Não é exagero chamá-lo de gênio.

Te lo giuro, è un genio!

Eu te juro, ele é um gênio!

C'è una linea sottile tra genio e follia.

Existe uma fina linha entre genialidade e insanidade.

Lei è quello che si dice un genio.

Ela é o que se denomina um gênio.

Quanti desideri il genio ha promesso di esaudire?

Quantos desejos o gênio prometeu realizar?

Il genio un giorno muore. La leggenda è immortale.

- O gênio um dia morre. A lenda é imortal.
- O gênio morre um dia. O mito é imortal.

Lui è quello che noi chiamiamo un genio della musica.

Ele é o que nós chamamos de gênio musical.

Sono un alcolizzato. Sono un drogato. Sono omosessuale. Sono un genio.

Sou um alcoólatra. Sou viciado em drogas. Sou homossexual. Sou um gênio.

Il genio fa quello che deve e il talento fa quello che può.

O gênio faz o que deve, o talento faz o que pode.

Ogni pistola che è prodotta, ogni nave da guerra varata, ogni razzo sparato significa, nel senso finale, un furto ai danni di coloro che hanno fame e non sono nutriti, quelli che hanno freddo e non sono vestiti. Questo mondo di armi non sta spendendo solo i soldi. Sta spendendo il sudore dei suoi operai, il genio dei suoi scienziati, le speranze dei suoi figli.

Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.