Translation of "Birra" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Birra" in a sentence and their portuguese translations:

- Bevi birra?
- Tu bevi birra?
- Beve birra?
- Lei beve birra?
- Bevete birra?
- Voi bevete birra?

- Bebe cerveja?
- Vocês bebem cerveja?
- Bebem cerveja?

- La birra è birra.
- La birra è la birra.

Cerveja é cerveja.

- Hai della birra?
- Ha della birra?
- Avete della birra?

Você tem cerveja?

- Vuoi un'altra birra?
- Vuole un'altra birra?
- Volete un'altra birra?

Quer mais uma cerveja?

- Prendi una birra.
- Prenda una birra.
- Prendete una birra.

Toma uma cerveja.

- Bevo della birra.
- Io bevo della birra.
- Bevo birra.

Eu bebo cerveja.

- Dammi un'altra birra.
- Mi dia un'altra birra.
- Datemi un'altra birra.

Dê-me outra cerveja.

- Prendimi un'altra birra.
- Prendetemi un'altra birra.
- Mi prenda un'altra birra.

Me dê mais uma cerveja.

- Portami una birra.
- Portatemi una birra.
- Mi porti una birra.

Traga-me uma cerveja.

- Portami un'altra birra.
- Mi porti un'altra birra.
- Portatemi un'altra birra.

Me traga outra cerveja.

- Hai qualche birra leggera?
- Ha qualche birra leggera?
- Avete qualche birra leggera?
- Hai della birra bionda?

Você tem alguma cerveja leve?

- Ha chiesto una birra.
- Lui ha chiesto una birra.
- Chiese una birra.
- Lui chiese una birra.

Ele pediu uma cerveja.

- Ha ordinato una birra.
- Lui ha ordinato una birra.
- Ordinò una birra.
- Lui ordinò una birra.

Ele pediu uma cerveja.

- Ha bevuto una birra.
- Lui ha bevuto una birra.
- Bevette una birra.
- Lui bevette una birra.

- Ele bebeu uma cerveja.
- Ele tomou uma cerveja.

- Ti offrirò una birra.
- Vi offrirò una birra.
- Le offrirò una birra.

Eu te comprarei uma cerveja.

- Ti devo una birra.
- Vi devo una birra.
- Le devo una birra.

Eu lhe devo uma cerveja.

- Mi devi una birra.
- Mi deve una birra.
- Mi dovete una birra.

Você me deve uma cerveja.

- Che birra stai bevendo?
- Che birra sta bevendo?
- Che birra state bevendo?

- Que cerveja estão bebendo?
- Que cerveja você está bebendo?

- Voglio una birra.
- Io voglio una birra.

Eu quero uma cerveja.

- Prenderò una birra.
- Io prenderò una birra.

Pegarei uma cerveja.

- Prenderò un'altra birra.
- Io prenderò un'altra birra.

- Vou tomar outra cerveja.
- Eu vou tomar outra cerveja.

- Porterò la birra.
- Io porterò la birra.

Trarei a cerveja.

- Voglio un'altra birra.
- Io voglio un'altra birra.

Quero mais uma cerveja.

- Ho chiesto una birra.
- Chiesi una birra.

Eu pedi uma cerveja.

- Bevo raramente birra.
- Bevo raramente della birra.

Eu raramente bebo cerveja.

- Tom ha bevuto un'altra birra.
- Tom bevve un'altra birra.
- Tom bevette un'altra birra.

O Tom bebeu uma outra cerveja.

- Una birra, per favore!
- Una birra, per piacere!

Uma cerveja, por favor!

- Una birra, per favore.
- Una birra, per piacere.

Uma cerveja, por favor.

- Non dimentichiamo la birra.
- Non scordiamo la birra.

Não vamos esquecer a cerveja.

- Vi devo una birra.
- Le devo una birra.

- Eu lhe devo uma cerveja.
- Eu lhes devo uma cerveja.

- Dottore, posso bere birra?
- Dottore, io posso bere birra?
- Dottore, posso bere della birra?
- Dottore, io posso bere della birra?

Doutor, eu posso beber cerveja?

- Mi ha offerto una birra.
- Lei mi ha offerto una birra.
- Mi offrì una birra.
- Lei mi offrì una birra.

Ela me ofereceu uma cerveja.

- Vuoi un po' di birra?
- Tu vuoi un po' di birra?
- Vuole un po' di birra?
- Lei vuole un po' di birra?
- Volete un po' di birra?
- Voi volete un po' di birra?

Você quer cerveja?

- Quale birra è la tua?
- Quale birra è la sua?
- Quale birra è la vostra?

Qual é a sua cerveja?

- Non bere così tanta birra.
- Non bevete così tanta birra.
- Non beva così tanta birra.

Não beba tanta cerveja.

- Questa birra è per te.
- Questa birra è per voi.
- Questa birra è per lei.

Esta cerveja é para você.

- Ho bevuto la birra di Tom.
- Io ho bevuto la birra di Tom.
- Bevetti la birra di Tom.
- Io bevetti la birra di Tom.
- Bevvi la birra di Tom.
- Io bevvi la birra di Tom.
- Bevei la birra di Tom.
- Io bevei la birra di Tom.

Eu bebi a cerveja de Tom.

- Non bevo molta birra.
- Io non bevo molta birra.

Eu não bebo muita cerveja.

- Ha bevuto una birra.
- Lui ha bevuto una birra.

- Ele bebeu uma cerveja.
- Ele tomou uma cerveja.

- Tom ha ordinato una birra.
- Tom ordinò una birra.

Tom pediu uma cerveja.

- Abbiamo finito la birra.
- Noi abbiamo finito la birra.

Ficamos sem cerveja.

- Abbiamo bevuto della birra.
- Noi abbiamo bevuto della birra.

- Nós bebemos cerveja.
- Nós tomamos cerveja.
- Bebemos cerveja.
- Tomamos cerveja.

- Mi piace la birra.
- A me piace la birra.

Eu gosto de cerveja.

- Mi ha offerto una birra.
- Mi offrì una birra.

Ele me ofereceu uma cerveja.

- Non bevono mai birra.
- Loro non bevono mai birra.

Eles nunca bebem cerveja.

- Non posso bere birra.
- Non riesco a bere birra.

Não posso beber cerveja.

Vorrei un'altra birra.

Quero outra cerveja.

Lui fermentava birra.

Ele fazia cerveja.

C'è dell'altra birra?

Ainda tem cerveja?

Beviamo un'altra birra.

Nós bebemos outra cerveja.

Vuoi una birra?

Você quer tomar uma cerveja?

Ecco la birra.

A sua cerveja.

Birra per tutti.

- Cerveja para todos!
- Cerveja para todo mundo!

- Dammi un po' di birra.
- Mi dia un po' di birra.
- Datemi un po' di birra.

- Me dê cerveja.
- Dê-me um pouco de cerveja.

- Lui ha chiesto una birra.
- Lui ha ordinato una birra.

Ele pediu uma cerveja.

- C'è dell'altra birra in frigo.
- C'è dell'altra birra nel frigo.

Tem mais cerveja na geladeira.

- C'è della birra in frigo.
- C'è della birra nel frigo.

Há cervejas na geladeira.

- Tom beve birra ogni giorno.
- Tom beve della birra ogni giorno.
- Tom beve la birra ogni giorno.

Tom toma cerveja todos os dias.

- Vorresti un altro po' di birra?
- Tu vorresti un altro po' di birra?
- Vorreste un altro po' di birra?
- Voi vorreste un altro po' di birra?
- Vorrebbe un altro po' di birra?
- Lei vorrebbe un altro po' di birra?

Você quer mais cerveja?

- Me ne vado a bere una birra.
- Vado a bere una birra.
- Sto andando a bere una birra.
- Io sto andando a bere una birra.

Vou beber uma cerveja.

- Volevo bere una birra con te.
- Volevo bere una birra con voi.
- Volevo bere una birra con lei.

Eu queria tomar uma cerveja contigo.

- Che ne dice di una birra?
- Che ne dici di una birra?
- Che ne dite di una birra?

- Que tal uma cerveja?
- E uma cerveja?

- Tom ti ha offerto una birra?
- Tom vi ha offerto una birra?
- Tom le ha offerto una birra?

Tom te ofereceu uma cerveja?

- Ha chiesto un bicchiere di birra.
- Chiese un bicchiere di birra.

Ele pediu um copo de cerveja.

- Ho bevuto troppa birra ieri.
- Io ho bevuto troppa birra ieri.

Tomei cerveja demais ontem.

- Non tocco mai la birra.
- Io non tocco mai la birra.

Eu nunca bebo cerveja.

- Ho smesso di bere birra.
- Io ho smesso di bere birra.

Eu parei de beber cerveja.

- Sto iniziando con la birra.
- Io sto iniziando con la birra.

Estou começando com a cerveja.

- A Tom piace bere birra.
- A Tom piace bere della birra.

Tom gosta de tomar cerveja.

- No, grazie, non bevo birra.
- No, grazie, io non bevo birra.

Não, obrigado, eu não bebo cerveja.

- No, grazie. Non bevo birra.
- No, grazie. Io non bevo birra.

Não, obrigado. Eu não bebo cerveja.

- Aveva l'abitudine di bere birra.
- Lui aveva l'abitudine di bere birra.

Ele costumava beber cerveja.

- Non bevo così tanta birra.
- Io non bevo così tanta birra.

Eu não bebo tanta cerveja assim.

- Ho una pancia di birra.
- Io ho una pancia di birra.

- Tenho uma barriga de cerveja.
- Eu tenho uma barriga de cerveja.

Portate pizza e birra!

Traga pizza e cerveja!

Qualcuno vuole una birra?

Alguém quer cerveja?

Tom vuole una birra.

Tom quer uma cerveja.

Quanto costa una birra?

Quanto custa uma cerveja?

Preferirei ordinare della birra.

- Eu prefiro pedir cerveja.
- Prefiro pedir cerveja.

Tom non beve birra.

Tom não bebe cerveja.

C'è ancora della birra?

Ainda tem cerveja?

Non c'è birra qui.

Não tem cerveja aqui.

Tom beve molta birra.

Tom bebe bastante cerveja.

Ho bevuto una birra.

Eu bebi uma cerveja.

Gli piace la birra?

Ele gosta de cerveja?

- A casa mia consumiamo molta birra.
- A casa mia beviamo molta birra.

Na minha casa, bebemos muita cerveja.

- Questa birra non è fredda abbastanza.
- Questa birra non è abbastanza fredda.

Essa cerveja não está gelada o suficiente.

- Me ne vado a bere una birra.
- Vado a bere una birra.

Vou beber uma cerveja.

- Ho bevuto della birra ieri sera.
- Io ho bevuto della birra ieri sera.
- Ho bevuto della birra la notte scorsa.
- Io ho bevuto della birra la notte scorsa.

- Bebi cerveja ontem à noite.
- Eu bebi cerveja ontem à noite.

- Ho bevuto solo un sorso di birra.
- Io ho bevuto solo un sorso di birra.
- Ho bevuto soltanto un sorso di birra.
- Io ho bevuto soltanto un sorso di birra.
- Ho bevuto solamente un sorso di birra.
- Io ho bevuto solamente un sorso di birra.

Eu só tomei um gole de cerveja.

- Hai bevuto una birra a pranzo, vero?
- Tu hai bevuto una birra a pranzo, vero?
- Ha bevuto una birra a pranzo, vero?
- Lei ha bevuto una birra a pranzo, vero?
- Avete bevuto una birra a pranzo, vero?
- Voi avete bevuto una birra a pranzo, vero?

- Você bebeu uma cerveja no almoço, não foi?
- Tu tomaste uma cerveja no almoço, não é verdade?
- A senhora tomou uma cerveja no almoço, não é verdade?
- As senhoras tomaram uma cerveja no almoço, correto?
- Elas tomaram uma cerveja no almoço, não?