Translation of "A volte" in Portuguese

0.042 sec.

Examples of using "A volte" in a sentence and their portuguese translations:

- Succede a volte.
- Capita a volte.

- Isso acontece de vez em quando.
- Aquilo acontece às vezes.

- A volte mi ingelosisco.
- A volte io mi ingelosisco.
- A volte divento geloso.
- A volte io divento geloso.
- A volte divento gelosa.
- A volte io divento gelosa.

Às vezes eu sinto ciúmes.

- A volte ti capisco.
- A volte vi capisco.
- A volte la capisco.

- Eu às vezes entendo o senhor.
- Eu às vezes entendo a senhora.
- Eu às vezes vos entendo.
- Às vezes eu te entendo.

- Studio a volte!
- Io studio a volte!

Eu às vezes estudo!

- A volte li incontriamo.
- Noi a volte li incontriamo.
- A volte le incontriamo.
- Noi a volte le incontriamo.

- Às vezes nós nos encontramos com eles.
- Nós os vemos de vez em quando.

- Succede ancora a volte.
- Capita ancora a volte.

- Isso ainda acontece de vez em quando.
- Ainda acontece às vezes.

- A volte vanno in autobus, e a volte in macchina.
- A volte loro vanno in autobus, e a volte in macchina.

Às vezes eles vão de ônibus e às vezes de carro.

- A volte non ti capisco.
- A volte non vi capisco.
- A volte non la capisco.

Às vezes eu não entendo você.

- A volte mi fai paura.
- A volte mi spaventi.

Às vezes você me assusta.

- Ci penso a volte.
- Io ci penso a volte.

Eu penso nisso às vezes.

- A volte sono senza soldi.
- A volte sono senza denaro.
- A volte io sono senza soldi.
- A volte io sono senza denaro.

As vezes fico sem dinheiro.

Sì, a volte.

Sim, às vezes.

Succede a volte.

Aquilo acontece às vezes.

- A volte guardo la TV.
- A volte guardo la televisione.

- Eu às vezes assisto TV.
- Eu às vezes vejo TV.

- Odio me stesso a volte.
- Odio me stessa a volte.

Eu às vezes me odeio.

- A volte, la gente mente.
- A volte, le persone mentono.

Às vezes, as pessoas mentem.

- A volte faccio degli errori.
- A volte commetto degli errori.

Às vezes eu cometo erros.

- A volte mi manca ancora.
- A volte lei mi manca ancora.

Às vezes sinto falta dela.

- A volte sogno mia madre.
- Io a volte sogno mia madre.

Às vezes sonho com a minha mãe.

- Penso a Tom a volte.
- Io penso a Tom a volte.

Eu penso em Tom às vezes.

- A volte infrango le regole.
- Io a volte infrango le regole.

Às vezes eu quebro as regras.

A volte la capisco.

- Eu às vezes entendo o senhor.
- Eu às vezes entendo a senhora.

- Tutti fanno degli errori a volte.
- Fanno tutti degli errori a volte.

- Todo mundo comete erros às vezes.
- Todos cometem erros às vezes.

- Tom a volte appare in TV.
- A volte Tom appare in TV.

O Tom às vezes aparece na televisão.

- A volte ho bisogno di mio padre.
- A volte mi serve mio padre.

Às vezes eu preciso de meu pai.

A volte tutto va male.

Às vezes tudo dá errado.

Tom a volte si deprime.

Tom fica deprimido às vezes.

A volte dipende dalla fortuna.

Às vezes depende da sorte.

A volte vengo colto dall'orrore.

Às vezes sou tomado de pavor.

Il male a volte vince.

O mal às vezes vence.

A volte infrango le regole.

Às vezes eu quebro as regras.

A volte l'amore è proibito.

Às vezes o amor é proibido.

A volte succedono ancora miracoli.

Às vezes ainda acontecem milagres.

- A volte può essere un tipo strano.
- A volte può essere un tizio strano.

- Algumas vezes ele é um cara estranho.
- Às vezes ele pode ser um rapaz estranho.
- Às vezes ele pode ser um tipo estranho.

- I gatti a volte masticano le piante.
- A volte i gatti masticano le piante.

Às vezes os gatos mastigam folhas.

- A volte ho il mal di stomaco.
- Io a volte ho il mal di stomaco.

Às vezes tenho dor na barriga.

A volte i sogni diventano realtà.

Às vezes os sonhos viram realidade.

Tom a volte canta in francese.

Às vezes o Tom canta em francês.

Tom mi scrive ancora a volte.

Tom ainda escreve para mim de vez em quando.

Mio padre a volte va all'estero.

O meu pai às vezes vai para o exterior.

Tom a volte aiuta sua madre.

O Tom às vezes ajuda a mãe dele.

Il tempo è relativo; a volte vola come un uccello, a volte striscia come una lumaca.

O tempo é relativo; às vezes ele voa como um pássaro, às vezes se arrasta como uma lesma.

A volte si va via per riflettere. A volte si va via perché si è riflettuto.

Às vezes, vamos embora para refletir. Às vezes, vamos embora porque já refletimos.

- Il mio computer a volte si spegne all'improvviso.
- Il mio computer a volte si spegne improvvisamente.

Meu computador, às vezes, se desliga de repente.

- A volte un cane è un animale pericoloso.
- Un cane a volte è un animale pericoloso.

Às vezes um cão é um animal perigoso.

Ma a volte è anche piuttosto noiosa,

mas às vezes é um pouco entediante,

Ma a volte, tira fuori due gambe.

Mas, ocasionalmente, saem duas pernas.

A volte è necessario dire la verità.

Às vezes é necessário dizer a verdade.

A volte dire la verità fa male.

Falar a verdade às vezes dói.

Anche io a volte sento la solitudine.

- Às vezes eu também sinto solidão.
- Eu também sinto solidão, às vezes.

A volte faccio fatica a parlare inglese.

As vezes, eu luto para falar inglês.

A volte devi andare per non allontanarti.

Às vezes é preciso andar, para não se distanciar.

- A volte la povertà spinge la gente a commettere reati.
- A volte la povertà spinge la gente a commettere crimini.
- A volte la povertà spinge le persone a commettere reati.
- A volte la povertà spinge le persone a commettere crimini.

- A pobreza, por vezes, leva as pessoas a cometer crimes.
- Às vezes, a pobreza leva as pessoas a cometer crimes.

A volte è chiamato "lo squalo delle dune".

Às vezes, chamam-lhe "tubarão das dunas".

A volte non dire la verità è necessario.

Às vezes é necessário não dizer a verdade.

A volte le cose non vanno come vorremmo.

- Às vezes as coisas não acontecem da maneira esperada.
- Às vezes as coisas não acontecem conforme a nossa vontade.

La verità può essere un peso a volte.

A verdade pode ser um fardo às vezes.

A volte non riesco a trattenere le emozioni.

Às vezes não consigo me segurar ao mostrar minhas emoções.

Quando era giovane, a volte giocava a calcio.

Quando era jovem, jogava futebol às vezes.

A volte mangiano nella loro camera da letto.

Às vezes, eles comem no quarto.

A volte nella natura le cose prendono pieghe inaspettate.

Às vezes, na natureza, há reviravoltas inesperadas.

A volte la nonna è più pericolosa del KGB.

Às vezes, a vovó é mais perigosa que a KGB.

A volte il coraggio è più prezioso della prudenza.

Às vezes a coragem vale muito mais que a prudência.

Tom non sorride molto, ma a volte lo fa.

Tom não sorri muito, mas às vezes sorri.

Per superare i tuoi problemi, a volte devi affrontarli.

Para superar seus problemas, às vezes você precisa enfrentá-los.

- La conseguenza di una traduzione errata a volte può essere catastrofica.
- La conseguenza di una traduzione sbagliata a volte può essere catastrofica.

A consequência de uma tradução errada pode ser catastrófica.

A volte ci sono delle bufere di neve a Kanazawa.

Às vezes há nevadas em Kanazawa.

A volte il mio cane abbaia nel cuore della notte.

Às vezes o meu cachorro late no meio da noite.

Penso che sia giusto ammettere che a volte la musica classica

Acho que não existe problema em admitir que a música clássica

A volte nascondono una riserva di cibo alla base di un albero.

E, às vezes, eles escondem frutos secos na base das árvores.

A volte, se era di buonumore, non potevo lasciarla troppo a lungo.

Às vezes, se estivesse de bom humor, não podia deixá-la muito.

A volte abbiamo bisogno di guardare indietro per sapere dove stiamo andando.

Às vezes precisamos olhar para trás para saber onde estamos indo.

A volte il mare mette in scena uno spettacolo molto speciale. Maree luminose.

Às vezes, o mar dá um espetáculo especial. Marés luminosas.

...vogliono fuggire, ma a volte cercano di causare dei danni, gli attacchi sono il risultato.

sim, querem fugir, mas, às vezes, querem causar danos colaterais ao sair e vemos isso quando os ataques ocorrem.

E il piccolo maschio vince la compagna. In un mondo rumoroso, a volte il silenzio paga.

... o macho pequeno conquista o seu par. Num mundo ruidoso, às vezes, compensa ficar em silêncio.

Le efemere sono effimere. Da adulte vivono, ma un giorno. A volte è una giornata di pioggia.

As efêmeras são efêmeras. Quando adultas elas não vivem mais do que um dia. Às vezes é um dia chuvoso.

A volte, nel silenzio della notte, mi immagino quanto migliore potrebbe essere il mondo se tutti avessero imparato l'esperanto.

Às vezes, no silencio da noite, eu imagino o quão melhor o mundo poderia ser se todo mundo aprendesse esperanto.

A volte mi siedo su una panchina del giardino, all'ombra di un albero di mango, per riposarmi un po'.

Às vezes eu me sento num banco do jardim, à sombra da mangueira, para descansar um pouco.

I madrelingua a volte fanno errori, ma di solito non lo stesso tipo di errore che fanno i non-madrelingua.

Os falantes nativos às vezes cometem erros, mas geralmente não são os mesmos tipos de erros que cometem os que não são nativos.

Rileggendo — e spesso correggendo — le mie frasi su Tatoeba, ho a volte l'impressione di redigere il diario che ho sempre voluto scrivere.

Ao reler — e não raro corrigir — minhas frases em Tatoeba, tenho às vezes a impressão de estar redigindo o diário que eu sempre quis escrever.

Un epigramma è un detto breve e acuto in prosa o in versetto, spesso caratterizzato da acidità o acerbità, e a volte da saggezza.

O epigrama é um dito breve e agudo, em prosa ou verso, frequentemente caracterizado pela acidez ou acerbidade e às vezes pela sabedoria.

A volte, uno dei giocatori riesce a costringere l'avversario a fare una mossa che lo fa perdere. Si dice poi che abbia messo l'avversario in zugzwang.

Às vezes, um dos jogadores consegue forçar o adversário a fazer um lance que lhe acarrete a derrota. Diz-se então que aquele colocou o oponente em zugzwang.

Sapevo benissimo che, oltre ai grandi pianeti come la Terra, Giove, Marte, Venere, ai quali si è dato un nome, ce ne sono centinaia di altri che a volte sono così piccoli che è molto difficile osservarli col telescopio.

Eu sabia muito bem que, além dos grandes planetas como a Terra, Júpiter, Marte, Vênus, aos quais demos nomes, existem centenas de outros que às vezes são tão pequenos que é muito difícil observá-los pelo telescópio.