Translation of "Un posto" in Polish

0.026 sec.

Examples of using "Un posto" in a sentence and their polish translations:

- Tienilo in un posto fresco.
- Lo tenga in un posto fresco.
- Tenetelo in un posto fresco.
- Tienila in un posto fresco.
- Tenetela in un posto fresco.
- La tenga in un posto fresco.

Trzymane w chłodnym miejscu.

- Questo è un posto davvero bello.
- Questo è un posto veramente bello.

To naprawdę fajne miejsce.

Stando fermi in un posto.

gdy pozostajemy w jednym miejscu.

Cerca disperatamente un posto tranquillo.

Musi znaleźć spokojne miejsce.

- Hai una camera libera?
- Ha una camera libera?
- Avete una camera libera?
- Hai un posto libero?
- Ha un posto libero?
- Avete un posto libero?

Czy są wolne pokoje?

- Dobbiamo trovare un posto in cui nasconderci.
- Noi dobbiamo trovare un posto in cui nasconderci.

Musimy znaleźć miejsce, gdzie można się schować.

- Vorrei prenotare un posto su questo treno.
- Io vorrei prenotare un posto su questo treno.

- Chciałbym zarezerwować miejsce w tym pociągu.
- Chciałabym zarezerwować miejsce w tym pociągu.

È un posto misterioso e inquietante.

To tajemnicze i złowieszcze miejsce.

Ho un posto in cui dormire.

Mam gdzie spać.

C'è un posto dove posso fumare?

Czy jest tu miejsce gdzie mógłbym zapalić?

C'è un posto dove posso sdraiarmi?

Czy mógłbym się gdzieś położyć?

- Ho bisogno di un posto in cui sedermi.
- Io ho bisogno di un posto in cui sedermi.

Potrzebuję gdzieś usiąść.

Non è un posto ideale per accamparmi.

Co robi z tego mniej dobre miejsce na obóz.

Non è un posto ideale per accamparmi.

Co robi z tego mniej dobre miejsce na obóz.

Sarà interessante trovare un posto dove atterrare.

Teraz ekscytująca próba znalezienia miejsca do lądowania.

Loro non hanno un posto dove vivere.

Nie mają gdzie mieszkać.

- Non mi aspettavo di vederti in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vederti in un posto come questo.
- Non mi aspettavo di vedervi in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vedervi in un posto come questo.
- Non mi aspettavo di vederla in un posto come questo.
- Io non mi aspettavo di vederla in un posto come questo.

Nie przeszło mi przez myśl, że spotkam cię w miejscu takim, jak to.

Dobbiamo trovare un posto all'ombra, lontano dal sole.

Chcemy znaleźć jakiś cień, gdzie nie ma słońca.

Concentrare l'intera popolazione in un posto solo è pericoloso.

Skupienie całej populacji w jednym miejscu to wielkie ryzyko.

E c'è un posto in cui questo sta già accadendo.

I jest jedno miejsce, w którym to już się dzieje.

Che ci aiuterà a rendere il mondo un posto migliore.

co sprawi, że świat stanie się lepszy.

Così di notte tutta l'aria fredda ha un posto dove situarsi.

To oznacza, że w nocy całe zimne powietrze ma gdzie opaść.

Quel distretto non è più un posto sicuro in cui vivere.

Ta dzielnica przestała być bezpiecznym miejscem do mieszkania.

Ho sentito dire che Boston è un posto pericoloso. È vero?

Słyszałem, że Boston jest niebezpiecznym miejscem. Czy to prawda?

Abbiamo bisogno di un posto in cui stare per la notte.

Potrzebujemy schronienia na noc.

Non mi sarei mai aspettato di incontrarla in un posto del genere.

Nigdy nie sądziłem, że spotkam ją w takim miejscu.

Con la notte alle porte, a questo enorme stormo serve un posto dove dormire.

Szybko zbliżająca się noc zmusza je do znalezienie schronienia.

Senza habitat, non c'è un posto al mondo dove gli oranghi possano sopravvivere e prosperare.

Bez siedliska populacja orangutanów nie ma miejsca, by przetrwać na tej planecie.

- Questa chiesa è un posto molto bello e molto famoso.
- Questa chiesa è un luogo molto bello e famoso.

Ten kościół to bardzo znane i piękne miejsce.