Translation of "Tranquillo" in English

0.018 sec.

Examples of using "Tranquillo" in a sentence and their english translations:

- Tienilo tranquillo.
- Lo tenga tranquillo.
- Tenetelo tranquillo.

Keep him quiet.

- È tranquillo. Troppo tranquillo.
- È tranquilla. Troppo tranquilla.

It's quiet. Too quiet.

- È di nuovo tutto tranquillo.
- È ancora tutto tranquillo.

All is quiet again.

- Tutto è fermo.
- Tutto è tranquillo.
- È tutto tranquillo.

Everything is quiet.

È troppo tranquillo.

- It's too quiet.
- It is too quiet.

- Calma!
- Tranquilla!
- Tranquillo!

Take it easy!

- Calmati.
- Stai tranquillo.

Calm down.

- Sarò tranquillo.
- Sarò tranquilla.
- Io sarò tranquillo.
- Io sarò tranquilla.

I'll be quiet.

- Sono tranquillo.
- Io sono tranquillo.
- Sono tranquilla.
- Io sono tranquilla.

I'm quiet.

Tom è molto tranquillo.

Tom is very quiet.

Il ristorante era tranquillo.

The restaurant was quiet.

Il ragazzo era tranquillo.

The boy was quiet.

Tom è tranquillo, vero?

Tom is quiet, isn't he?

- Stai tranquillo.
- Stai tranquilla.
- Stia tranquillo.
- Stia tranquilla.
- State tranquilli.
- State tranquille.

- Keep quiet.
- Keep quiet!

- Questo posto è bello e tranquillo.
- Questo luogo è bello e tranquillo.

This place is nice and quiet.

- Tom vive in un quartiere tranquillo.
- Tom abita in un quartiere tranquillo.

Tom lives in a quiet neighborhood.

- Vivo in un quartiere piuttosto tranquillo.
- Abito in un quartiere piuttosto tranquillo.

I live in a pretty quiet neighborhood.

- Lei è tranquilla.
- Sei tranquillo.
- Tu sei tranquillo.
- Sei tranquilla.
- Tu sei tranquilla.
- Siete tranquilli.
- Voi siete tranquilli.
- È tranquillo.
- Lei è tranquillo.
- È tranquilla.
- Siete tranquille.
- Voi siete tranquille.

You're quiet.

Cerca disperatamente un posto tranquillo.

She's desperate to find a quiet spot.

Era un tranquillo pomeriggio invernale.

This was a winter evening.

In periferia è tutto tranquillo.

It's quiet in the suburbs...

Il mercato era tranquillo oggi.

The market was quiet today.

Mio padre è sempre tranquillo.

My father is always cool.

Faremmo meglio a lasciarlo tranquillo.

We'd better leave him alone.

È molto tranquillo qui, vero?

It's very quiet here, isn't it?

Tom è un uomo tranquillo.

Tom is a quiet man.

Perché Tom è così tranquillo?

Why is Tom so quiet?

- È tranquillo.
- È alla mano.

He's easy-going.

- Tom vive in un quartiere molto tranquillo.
- Tom abita in un quartiere molto tranquillo.

Tom lives in a very quiet neighborhood.

- Calmati.
- Stai tranquillo.
- Si calmi.
- Calmatevi.

- Calm down.
- Calm down!

Andiamo in un qualche posto tranquillo.

Let's go somewhere quiet.

Pregustavo già un tranquillo fine settimana.

I've been looking forward to a quiet weekend.

Tom era tranquillo, educato e rispettoso.

Tom was quiet, polite and respectful.

Tom è un vicino molto tranquillo.

Tom is a very quiet neighbor.

- Tu, resta tranquilla!
- Tu, resta tranquillo!

You, be quiet!

- Tom era tranquillo.
- Tom era calmo.

Tom was cool.

Perché Tom è sempre così tranquillo?

Why is Tom always so quiet?

- Era tranquillo.
- Era calmo.
- Era rilassato.

- He was cool.
- He was relaxed.

- Calmati.
- Stai tranquillo.
- Si calmi.
- Calmatevi.
- Stai tranquilla.
- Stia tranquillo.
- Stia tranquilla.
- State tranquilli.
- State tranquille.

- Calm down.
- Quiet down.
- Cool down.
- Keep cool.
- Chill out.
- Chill.

- Penso che sia ora di un weekend tranquillo.
- Io penso che sia ora di un weekend tranquillo.
- Penso che sia ora di un fine settimana tranquillo.
- Io penso che sia ora di un fine settimana tranquillo.

I think it's time for a quiet weekend.

Sta cercando un posticino buio e tranquillo.

She's searching for a dark, quiet patch.

- Tom è tranquillo.
- Tom è alla mano.

Tom is easy-going.

Questo è un giardino bellissimo e tranquillo.

This is a beautiful and quiet garden.

In realtà è molto, molto tranquillo nel villaggio.

It is actually very, very quiet in the village.

- Tom è tranquillo, vero?
- Tom è silenzioso, vero?

Tom is quiet, isn't he?

- Stai tranquillo.
- Non te la prendere.
- Vacci piano.

- Take it easy!
- Take it easy.

Dai, andiamo a parlare in qualche posto tranquillo.

Let's go talk somewhere quiet.

- Tom non è tranquillo.
- Tom non è quieto.

Tom isn't quiet.

- È molto tranquillo, vero?
- È molto quieto, vero?

He's very quiet, isn't he?

- Riprenditi, Tom.
- Vedi di stare tranquillo, Tom.
- Datti una calmata, Tom.
- Stai tranquillo, Tom.
- Vedi di darti una calmata, Tom.

Get a grip, Tom.

- Tom era rilassato.
- Tom era tranquillo.
- Tom era calmo.

Tom was cool.

- È calmo, vero?
- È tranquillo, vero?
- È rilassato, vero?

He's cool, isn't he?

- È tranquillo, vero?
- È pacato, vero?
- È quieto, vero?

He's quiet, isn't he?

Mi sembrò tranquillo e naturale come una passeggiata nel parco,

It felt as comfortable and natural as a walk in the park,

- Tom è disinvolto.
- Tom è tranquillo.
- Tom è alla mano.

Tom is easygoing.

È meraviglioso come tutto diventa tranquillo quando scende la neve.

It's amazing how quiet it becomes when snow is falling.

Un paese moderno, tranquillo, dove la povertà estrema non esisteva più.

A modern, peaceful country where extreme poverty no longer existed.

Quando notai la prima volta questo quadro tranquillo e in apparenza astratto,

I came across this quiet, seemingly abstract painting,

- Tom sembra rilassato.
- Tom sembra calmo.
- Tom sembra tranquillo.
- Tom sembra disinvolto.

Tom looks cool.

- Tom non è tranquillo.
- Tom non è quieto.
- Tom non è riservato.

Tom isn't quiet.

- Era tranquillo.
- Era tranquilla.
- Era calmo.
- Era calma.
- Era placido.
- Era placida.

It was peaceful.

- Tom sembra calmo.
- Tom sembra tranquillo.
- Tom sembra riservato.
- Tom sembra silenzioso.

Tom seems quiet.

- Tom è silenzioso.
- Tom è tranquillo.
- Tom è quieto.
- Tom è calmo.

- Tom is quiet.
- Tom is calm.

- Tom è tranquillo.
- Tom è rilassato.
- Tom è indifferente.
- Tom è incurante.

Tom is unmoved.

Credo ci siano fondamentalisti e radicali anche nel campo relativamente tranquillo delle lingue...

I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language...

- Stai tranquillo mentre sto parlando.
- State tranquilli mentre sto parlando.
- Stia tranquilla mentre sto parlando.
- Stia tranquillo mentre sto parlando.
- Stai tranquilla mentre sto parlando.
- State tranquille mentre sto parlando.

- Be quiet while I am speaking.
- Be quiet while I'm speaking.

- Ero tranquilla.
- Io ero tranquilla.
- Ero tranquillo.
- Io ero tranquillo.
- Ero quieto.
- Io ero quieto.
- Ero quieta.
- Io ero quieta.
- Ero silenzioso.
- Io ero silenzioso.
- Ero silenziosa.
- Io ero silenziosa.

I was quiet.

- Tom è calmo ora.
- Tom è calmo adesso.
- Tom è tranquillo ora.
- Tom è tranquillo adesso.
- Tom è quieto ora.
- Tom è quieto adesso.
- Tom è silenzioso ora.
- Tom è silenzioso adesso.

- Tom is quiet now.
- Tom is calm now.

Normalmente io sono un uomo molto tranquillo. Ma se la mia famiglia è minacciata, nessuno può dire quello che farò.

Normally, I'm a very peaceful man. But if my family is threatened, there's no telling what I'll do.

- Perché sei sempre così tranquillo?
- Perché sei sempre così tranquilla?
- Perché è sempre così tranquillo?
- Perché è sempre così tranquilla?
- Perché siete sempre così tranquilli?
- Perché siete sempre così tranquille?
- Perché sei sempre così quieto?
- Perché sei sempre così quieta?
- Perché è sempre così quieto?
- Perché è sempre così quieta?
- Perché siete sempre così quieti?
- Perché siete sempre così quiete?

Why are you always so quiet?

- Riprenditi!
- Si riprenda!
- Riprendetevi!
- Datti una calmata!
- Vedi di stare tranquillo!
- Vedi di stare tranquilla!
- Si dia una calmata!
- Datevi una calmata!
- Vedi di darti una calmata!
- Veda di darsi una calmata!
- Vedete di darvi una calmata!

Get a grip!