Translation of "Mezzo" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "Mezzo" in a sentence and their polish translations:

- Levati di mezzo.
- Si levi di mezzo.
- Levatevi di mezzo.

Wpakować się.

- Siamo in mezzo al nulla.
- Noi siamo in mezzo al nulla.

Jesteśmy na kompletnym odludziu.

Peccato confessato, mezzo perdonato.

Przyznanie się do winy to połowa drogi do jej wybaczenia.

Pagherò a mezzo assegno.

Zapłacę czekiem.

Una luna "via di mezzo", attorno a un pianeta "via di mezzo",

Księżyc i planeta w "strefie Złotowłosej".

- Uomo avvisato, mezzo salvato.
- Meglio prevenire che curare.
- Uomo avvisato è mezzo salvato.

Lepiej dmuchać na zimne.

Stipata in mezzo a quest'erba.

Ukryła je wśród tych traw.

In questo caso nel mezzo.

coś idealnie pośrodku tej skali.

Perché l'arte è un mezzo potente.

Sztuka to potężne narzędzie.

- Mi sono addormentato nel bel mezzo della lezione.
- Mi sono addormentata nel bel mezzo della lezione.

Zasnąłem w środku wykładu.

Nel mezzo, comincerai a usare uno spazzolino;

przechodząc do środka, zaczniecie używać szczotki do zębów,

La biblioteca è nel mezzo della città.

- Biblioteka jest pośrodku miasta.
- Biblioteka jest w centrum miasta.

I bambini giocavano in mezzo alla strada.

Dzieci bawiły się na środku ulicy.

La lingua è un mezzo di comunicazione.

Język jest metodą komunikacji.

- Pagherò a mezzo assegno.
- Pagherò tramite assegno.

Zapłacę czekiem.

Quel posto è nel mezzo del nulla.

- To kompletne odludzie.
- W tym miejscu diabeł mówi dobranoc.

- La moschea è stata incendiata nel mezzo della notte.
- La moschea è stata incendiata nel bel mezzo della notte.

W środku nocy meczet został podpalony.

Abbiamo navigato nel bel mezzo degli uragani atlantici.

Wpływaliśmy w atlantyckie huragany.

La stazione si trova nel mezzo della città.

Dworzec jest w śródmieściu.

Un po' meno se c'è un muro nel mezzo.

nieco mniej, jeśli na drodze stoi ściana.

Fa buio dopo le cinque e mezzo questi giorni.

Ostatnio robi się ciemno około 17:30.

- Le api stanno volando tra i fiori.
- Delle api stanno volando in mezzo ai fiori.
- Le api stanno volando in mezzo ai fiori.

Pszczoły latają wśród kwiatów.

Se cercassi di passarci in mezzo, ti taglierebbe a pezzettini.

Próbujesz przez nie przebrnąć, a one tną cię na strzępy.

Meno di mezzo secolo fa, sarebbe stato impossibile vederle qui.

Niespełna pół wieku temu nie sposób byłoby je tu znaleźć.

In mezzo c'è un gruppo di cinque miliardi di persone.

Po środku mamy wielką grupę pięciu miliardów,

Mettermi in mezzo così da inserirsi tra me e l'aragosta,

i zapędza mnie, żeby mogła znaleźć się między homarem a mną.

Mezzo milione di bambini affrontano ancora la malnutrizione in Niger.

Pół miliona dzieci w Nigerii nadal dotyka niedożywienie.

Nel mezzo di una grande piazza si erge un obelisco.

Na środku dużego placu stoi obelisk.

È un mezzo potente che coinvolge sia la vista che l'intuito

Narzędzie, które angażuje i wzrok, i rozum

Nel mezzo di un difficile travaglio che durava da 12 ore.

i przechodziła przez bardzo ciężki, 12-godzinny poród.

Mettono al mondo fino a mezzo milione di piccoli. Una manciata sopravvive.

Mają nawet pół miliona młodych. Garstka przeżywa.

- Il tuo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.
- Il suo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.
- Il vostro regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto.

Twój podarunek był niczym odkrycie oazy na środku pustyni.

Si trova a ovest, a soli 6 km e mezzo, ma non sarà una passeggiata.

Jest tylko sześć kilometrów na zachód, ale to nie będzie spacer po parku.

- La stazione si trova nel mezzo della città.
- La stazione è al centro della città.

- Dworzec jest w śródmieściu.
- Dworzec znajduje się w centrum miasta.