Translation of "Ecco" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Ecco" in a sentence and their polish translations:

- Ecco, prendi questo.
- Ecco, prenda questo.
- Ecco, prendete questo.

Proszę, weź to.

- Ecco, annusa questo.
- Ecco, annusate questo.
- Ecco, annusi questo.

Masz, powąchaj to.

Ecco.

O, tutaj.

- Ecco il conto.
- Ecco la bolletta.

Oto rachunek.

- Ecco le tue chiavi.
- Ecco le vostre chiavi.
- Ecco le sue chiavi.

- Oto pańskie klucze.
- Tutaj są twoje klucze.

- Ecco la tua borsa.
- Ecco la sua borsa.
- Ecco la vostra borsa.

Tutaj jest twoja torba.

- Ecco la sua chiave.
- Ecco la vostra chiave.
- Ecco la tua chiave.

Tu jest twój klucz.

- Ecco la tua tazza.
- Ecco la sua tazza.
- Ecco la vostra tazza.

- Oto twój kubek.
- Tu jest twój kufel.

Ecco l'aquila!

Patrzcie, orzeł!

Ecco l'elicottero.

Jest helikopter.

Ecco qua.

Oto jest!

Ecco qua!

No to już!

Ecco dell'acqua.

Oto trochę wody.

- Ecco il nostro insegnante.
- Ecco che arriva il nostro insegnante.
- Ecco che arriva la nostra insegnante.
- Ecco la nostra insegnante.
- Ecco la nostra professoressa.
- Ecco che arriva il nostro professore.
- Ecco che arriva la nostra professoressa.

Idzie nasz nauczyciel.

- Ecco la mia stanza.
- Ecco la mia camera.

- To jest mój pokój.
- To mój pokój.

- Ecco le vostre chiavi.
- Ecco le sue chiavi.

Oto pańskie klucze.

- Ecco perché ero deluso.
- Ecco perché ero delusa.

- Dlatego byłem zawiedziony.
- Dlatego byłem rozczarowany.

- Ecco dove sta il problema.
- Ecco dov'è il problema.

To tam jest problem.

Ecco, guarda là.

Spójrzcie tutaj.

ecco com'era descritto...

do której opisu użyto określenia...

Ecco le regole.

Tu są zasady.

Ecco il ragazzo.

To jest ten chłopiec.

Ecco un esempio

Tutaj jest tego przykład:

Ecco il resto.

Oto reszta.

Ecco i dettagli.

Tutaj są szczegóły.

Ecco il piano.

Oto jest plan.

Ecco la risposta.

Oto odpowiedź.

Ecco la sposa!

A oto i panna młoda!

Ecco un modo.

Oto sposób.

Ecco alcuni esponenti,

Potęgowanie

Ecco il Giappone.

- To Japonia.
- Oto Japonia.
- To jest Japonia.

- Ecco una foto di Tom.
- Ecco una fotografia di Tom.

To zdjęcie Toma.

Ecco un esempio concreto:

Podam konkretny przykład.

Ecco i primi risultati:

To nasze pierwsze wyniki.

Ecco, questo va bene.

To jest dobre.

Ecco quei piccoli peli.

Widzicie te maleńkie włoski?

Oh, ecco una tarantola.

Spójrzcie, ptasznik.

Ecco cosa ho scoperto.

Oto co odkryliśmy.

Ecco un altro grafico.

Tu jest kolejny wykres.

Guarda, ecco cosa luccicava.

Patrzcie, to tak lśniło w słońcu.

Ecco la loro casa.

Możemy zobaczyć ich dom tutaj.

Ecco il mio portafoglio.

Oto mój portfel.

Ecco il mio cuore.

Tu jest moje serce.

Ecco la mia chiave.

Oto mój klucz.

Ecco che arriva l'autobus.

- Jedzie autobus.
- Nadjeżdża autobus.

Ecco le tue chiavi.

Tutaj są twoje klucze.

Ecco una rosa gialla.

Oto żółta róża.

Ecco la mia camera.

To jest mój pokój.

Ed ecco la ragione.

A oto powód.

Ecco il mio numero.

Tu jest mój numer.

Ecco il mio indirizzo.

Tu jest mój adres.

- "Passami il sale, per favore." "Ecco qua."
- "Passami il sale, per piacere." "Ecco qua."
- "Mi passi il sale, per favore." "Ecco qua."
- "Mi passi il sale, per piacere." "Ecco qua."

"Podaj mi sól, proszę." "Proszę bardzo."

Ecco il mio ultimo consiglio:

Moja ostatnia sugestia;

Ecco che ne arriva uno.

Patrzcie, jedna nadpływa!

Ecco una buca da pesca!

Mamy przerębel.

Ecco una buca da pesca.

Mamy przerębel.

Ecco, sta aprendo la bocca.

Ma otwarty pysk.

Ecco che apre la bocca.

Ma otwarty pysk.

Ecco perché è così difficile

Dlatego jest to takie trudne,

ecco, il caso è chiuso.

gratulacje, sprawa zakończona.

Ecco il cappello del padre.

Tutaj jest kapelusz ojca.

Ecco perché ha iniziato a ruggire.

Dlatego zaczął warczeć.

Ecco cosa cercava, vedi quella carcassa?

To o to mu chodzi! Widzicie padlinę?

Ecco, questi giunchi sono piuttosto buoni.

To sitowie jest całkiem dobre.

Ecco fatto. Speriamo di non pentircene.

Zrobione. Miejmy nadzieję, że nie była to zła decyzja.

Ecco il bastone, ora lo immobilizzo.

Do dzieła. Mamy patyk, unieruchomimy go.

Ecco il mio numero di telefono.

To mój numer telefonu.

Ecco il ragazzo a cui penso.

To jest chłopiec, o którym myślę.

Ecco la tua parte della torta.

Oto twój kawałek ciasta.

Ecco, questo funziona per le figure.

To działa przy kształtach.

- "Posso usare il tuo dizionario?" "Certo. Ecco qua."
- "Posso usare il suo dizionario?" "Certo. Ecco qua."

"Czy mogę skorzystać z twojego słownika?" "Tak, proszę."

Ecco quel che rimane dell'impianto col carrello.

To wszystko, co zostało... po tym wózku.

Ecco una buca da pesca. Guarda qua!

Mamy przerębel. Sprawdźmy!

Ecco le tracce che ho lasciato prima.

Zobaczcie, tu wcześniej zaznaczyłem mój ślad.

Ed ecco come funziona. Un'incredibile creatività nell'ingannare.

Oto jak działa. Niesamowita kreatywność w zwodzeniu.

Ecco il tuo cane. Dov'è il mio?

To twój pies. Gdzie jest mój?

- Ecco un libro.
- Qui c'è un libro.

Tu jest książka.

Ecco la città di cui ti parlavo.

- To miasto, o którym ci mówiłem.
- To miasto, o którym ci mówiłam.

Oh, guarda, ecco. È venuta qui a bere.

Patrzcie, tutaj! Na pewno przyszła napić się wody.

Ecco la corteccia di cambio, lo strato bianco.

Więc kambium to ta biała warstwa.

Ed ecco dove entra in gioco la Cina.

Tutaj na arenę wkraczają Chiny.

E di conseguenza, ecco la linea nord-sud.

Więc to jest moja linia północ-południe.

Ecco perché questo non succederà mai di nuovo.

Dlatego to się już nigdy nie powtórzy.

Ecco qua. Un bastone lungo e dritto. Ok, seguimi.

Bierzemy długi, prosty kij. Chodźcie!

Ecco la prima cosa. Poi faremo un piccolo falò.

To pierwsza rzecz. Potem rozpalimy mały ogień.

Ecco, vedete qui un bradipo che lavora davvero sodo.

Taki leniwiec ciężko pracuje.

Sembra esserci un'altra entrata. Ecco come è entrato il serpente.

Chyba jest tu też inne wejście. Pewnie w ten sposób się tu dostał.