Translation of "Cercare" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Cercare" in a sentence and their korean translations:

cercare tesori.

단순한 이유일 수도 있습니다.

Posso cercare di attirarla.

양을 꾀어낼 수도 있어요

Per cercare un cambiamento,

우리는 매일 접합니다.

Dovrà cercare più all'interno.

‎아무래도 시내 쪽으로 ‎더 가봐야 할 거 같네요

Per cercare di capirne l'orbita.

이를 확정지었습니다.

Prima soluzione: cercare i tratti

첫 번째 해결책은 보이는 신호를 잘 따라서

Non cercare mai di farlo.

이런 건 따라 하기 싫을걸요

Capire e cercare di sistemare.

이해하며 고치고 싶습니다.

Andiamo a cercare il relitto!

잔해를 찾으러 갑시다!

Cercare piacere nel gusto del cibo,

맛있는 음식처럼 즐거우려고 먹거나

E cercare di prendere della cacciagione.

사냥감을 잡아볼까요?

Per cercare di catturare una preda.

사냥감을 잡아볼까요?

Per cercare gli animali, negli edifici,

아주 좋은 곳이죠 건물이라든가

Per cercare di prendere il serpente.

저 뱀을 잡아보겠습니다 좋아요

Non dovete che cercare i vulcani.

찾아 볼 필요가 없다는 것을 완벽하게 보여줍니다.

E cercare di immortalare, è stata...

‎촬영하려고 노력하느라

Mi trovai a cercare di raggiungere Anna,

저는 최근 CBP에 의해

Ora possiamo tornare a cercare il relitto.

이제 잔해를 찾으러 돌아가 보죠

Qualcosa che li spinge a cercare un'avventura.

어떤 이유로 모험에 나서게 되었는지도 정해야 합니다.

Oppure potreste cercare di ingannare il goblin.

그것도 아니면 고블린을 속여 넘기려고 시도할 수도 있지요.

Perché possiamo cercare di essere meno vulnerabili.

왜냐하면 우리는 덜 취약해지도록 할 수 있기 때문입니다.

Dobbiamo scendere da questa montagna e cercare Dana.

우린 이 산을 내려가 데이나를 찾아야 합니다

Bear non si vede! Ricevuto! Continua a cercare.

아직 베어의 신호는 없다! 알았다! 계속 찾아봐라

Bear non c'è ancora! Ricevuto! Continua a cercare.

아직 베어의 신호는 없다! 알았다! 계속 찾아봐라

Vuoi cercare uno scorpione con la luce UV?

자외선 전등을 이용해서 전갈을 사냥하자고요

Il primo è di cercare sempre opinioni differenti.

첫 번째 팁은 다른 시각으로 보려고 꾸준히 노력하는 것입니다.

Senza dubbio dovremmo trascorrere più tempo a cercare.

의심 할 여지 없이 많은 시간을 투자해서 조사해봐야 합니다.

Continuiamo a cercare il relitto in quella direzione?

잔해를 쫓아 저 방향으로 계속 갈까요?

Dovete anche capire che cosa possono cercare gli altri.

그 사람이 원하거나 필요한 것에도 가치를 둬야합니다.

Bear non si vede ancora. Ricevuto. Continua a cercare.

아직 베어의 신호는 없다! 알았다! 계속 찾아봐라

Una risposta naturale è cercare di distruggere la macchina,

그에 대한 자연스런 반응은 조직을 무너뜨리려고 하고

Il primo istinto è cercare di spaventare gli squali.

‎처음 본능적으로 든 생각은 ‎상어를 쫓아 버리자는 거였죠

Per cercare di capire perché odiano le persone come me

저에 대해선 잘 알지도 못하면서 왜 저와 비슷한 사람들을

Cosi, seduta vicino al suo letto, cominciai a cercare perché,

그래서 그의 병상 옆에 앉아 그 이유를 찾기 시작했습니다.

Cosa facciamo? Continuiamo a cercare il relitto in quella direzione?

어떻게 할까요? 잔해를 쫓아 저 방향으로 계속 갈까요?

Avevo passato tutta la vita a cercare di essere speciale,

저는 제 한평생을 특별하기 위해 보냈죠.

Posso cercare di arrampicarmici oppure posso arrampicarmi sulla roccia qua fuori.

저 밧줄을 타고 오르거나 아니면 이 동굴 입구에서 암벽을 타고 오를 수도 있죠

Dovremmo mangiare ciò che abbiamo? O cercare qualcosa di più sostanzioso?

손에 있는 걸 먹을까요? 아니면 좀 더 푸짐한 걸 노려볼까요?

Ma potrebbe essere pericoloso cercare di scalare un albero così alto!

문제는 이 정도로 높은 나무에 오르는 건 위험할 수 있단 겁니다

È perché l'albero si tende a cercare la luce, il sole

나무는 햇빛 쪽으로 뻗어나가기 때문이죠

La miglior cosa da fare subito è cercare di guardare dall'alto.

먼저 할 수 있는 최고의 방법은 전경을 바라보는 겁니다

Guarda, crolla tutto. È il posto perfetto per cercare quegli animali.

보세요, 다 쓰러져가네요 하지만 생물을 찾기에는 완벽한 곳입니다

Devo cercare di gettare la corda su uno di quegli alti rami.

높이 있는 가지 중 하나로 로프를 올려야 합니다

Su quel lago ghiacciato laggiù, scavare un buco e cercare di pescare.

얼어붙은 호수에 내려가 구멍을 파고 낚시를 해볼까요?

È una scelta intelligente usare la luce UV per cercare uno scorpione.

자외선 전등으로 전갈을 찾는 건 사실 아주 현명한 방법입니다

È una scelta intelligente usare la luce UV per cercare lo scorpione.

자외선 전등으로 전갈을 찾는 건 사실 아주 현명한 방법입니다

Se vuoi iniziare da capo e cercare altre creature, scegli "ricomincia l'episodio."

이 임무를 처음부터 다시 시작해 더 많은 생물을 잡으시겠다면 '에피소드 다시 보기'를 선택

Tuttavia potremmo continuare la missione e cercare di trovare i veleni attivi,

그래도 우리는 계속해서 임무를 이어 갈 수 있습니다 독성 생물을 찾는 거예요

Dobbiamo proseguire nel deserto e cercare di prendere alcuni serpenti, tarantole e scorpioni

사막으로 계속 들어가 뱀, 타란툴라, 전갈을 잡아서

Raccoglierne un po' e versarla nel buco, per cercare di stanarla e prenderla.

물을 좀 가져다 구멍에 부어 제 발로 나오게 해서 잡을 수도 있어요

Va reintegrato l'antidoto. Dobbiamo cercare e catturare tutte le creature velenose che possiamo.

해독제를 보충해야 하므로 최대한 많은 독성 생물을 찾아서 잡아야 합니다

Se vuoi provare in quella direzione e cercare ancora il relitto, scegli "riprova."

그 방향으로 돌아가 계속 잔해를 찾고 싶다면 '다시 시도'를 선택하세요

O posso cercare di prenderlo per la coda, stando fuori dalla portata della testa.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

Non dovremmo averne paura, ma imparare a rispettarli. Dobbiamo proteggerli, non cercare di ucciderli.

코뿔소를 두려워하기보다 존중해 줘야 합니다 코뿔소를 보호하고 살생하지 말아야 하죠

La neve rende più difficile trovare cibo sul suolo della foresta. Deve cercare altrove.

‎눈 때문에 숲의 바닥에서 ‎먹이를 찾기가 더 까다롭습니다 ‎다른 곳을 찾아봐야겠군요

È molto utile tornare a casa e cercare di leggere più articoli scientifici possibili.

‎집에 돌아와서 과학 논문을 ‎닥치는 대로 읽은 게 ‎꽤 도움이 됐죠

Ma sai una cosa? Potremmo continuare la missione e cercare di trovare i veleni attivi

그래도 우리는 계속해서 임무를 이어 갈 수 있습니다 독성 생물을 찾는 거예요

Andiamo a cercare il relitto. Stiamo volando verso ovest su uno dei luoghi più ostili al mondo.

잔해를 찾으러 갑시다 세상에서 가장 황량한 지역을 향해 서쪽으로 날아가고 있습니다

Le scorte di cibo che ha accumulato in autunno sono ormai terminate. Deve cercare del cibo nella notte fredda.

‎가을 동안 비축한 먹이도 ‎이제 바닥나고 말았습니다 ‎추운 겨울밤 ‎먹이를 찾아 나서야만 합니다

Ma chiaramente, un orango cerca di vivere e sopravvivere in un ambiente che è stato distrutto, e potrebbe cercare di difendersi.

당연히 생존을 위해 망가진 환경에서 자신을 방어하려는 움직임 같습니다