Translation of "Tornerà" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Tornerà" in a sentence and their japanese translations:

- Tornerà.
- Lui tornerà.

彼は戻ってくる。

- Tornerà mai?
- Lui tornerà mai?

彼はいつかは帰ってくるだろうか。

Tornerà.

彼は戻ってくる。

Tornerà domani.

彼は明日帰ってくるでしょう。

Quando tornerà?

- 彼はいつ戻りますか。
- いつ頃お戻りになりますか。

Tornerà alle quattro.

彼は四時にもどるでしょう。

Lui tornerà presto.

彼はすぐに戻ってきます。

Chiedigli quando tornerà.

彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。

- Tornerà presto.
- Lui tornerà presto.
- Ritornerà presto.
- Lui ritornerà presto.

- 彼はもうすぐ戻ってきます。
- 彼はまもなく戻ってきます。
- 彼はすぐに戻ります。

- Penso che non tornerà mai.
- Io penso che non tornerà mai.
- Penso che lui non tornerà mai.
- Io penso che lui non tornerà mai.

彼は決して戻ってこないと思います。

- Credo che non tornerà mai.
- Sono dell'opinione che non tornerà mai.

彼は決して戻ってこないと思います。

Non tornerà al lavoro.

定年退職の日を迎えるのです

Lui tornerà da scuola.

彼は五時までに学校から帰るでしょう。

- Tornerà presto.
- Ritornerà presto.

- 彼はすぐ戻ります。
- 彼はすぐに戻ってくるだろう。

Lui tornerà alle sei.

彼は6時に戻ります。

Non so quando tornerà.

- 彼がいつ戻ってくるかわかりません。
- 彼がいつ帰ってくるのか私にはわからない。

Tornerà tra dieci minuti.

彼は10分で戻ります。

- Il nostro insegnante tornerà dall'estero ad agosto.
- La nostra insegnante tornerà dall'estero ad agosto.
- Il nostro professore tornerà dall'estero ad agosto.
- La nostra professoressa tornerà dall'estero ad agosto.

私達の先生は8月に外国から帰ってきます。

- Non mi ha detto quando tornerà.
- Lui non mi ha detto quando tornerà.

いつ帰るか彼は私にいいませんでした。

Quand'è che tornerà a casa?

彼女はいつ家に帰るのか。

- Tornerà presto.
- Lui tornerà presto.
- Sarà presto di ritorno.
- Lui sarà presto di ritorno.

- 彼はまもなく帰ってくるだろう。
- 彼はすぐに戻ってきます。

- È al lavoro ora, però tornerà alle sette.
- Lui è al lavoro ora, però tornerà alle sette.
- È al lavoro adesso, però tornerà alle sette.
- Lui è al lavoro adesso, però tornerà alle sette.

- 彼は仕事中だが7時には帰って来る。
- 彼は今仕事中ですが、7時には戻ってくるでしょう。
- 彼は今は働いているが、7時に帰っている。

- Lui tornerà presto.
- Lui ritornerà presto.

- 彼はまもなく戻ってきます。
- 彼はすぐに戻ります。

Credo che non tornerà mai più.

彼は決して戻ってこないと思います。

- Ritornerà presto a casa.
- Tornerà presto a casa.

彼はすぐに帰宅します。

- È al lavoro adesso, però tornerà a casa alle sette.
- È al lavoro ora, però tornerà a casa alle sette.

彼は仕事中ですが、7時には帰宅します。

- Tornerà tra dieci minuti.
- Lui tornerà tra dieci minuti.
- Sarà di ritorno tra dieci minuti.
- Lui sarà di ritorno tra dieci minuti.

- 彼は10分で戻ります。
- 彼は10分たったら戻るだろう。

- Tornerà tra un'ora.
- Lei tornerà tra un'ora.
- Ritornerà tra un'ora.
- Lei ritornerà tra un'ora.
- Ritornerà fra un'ora.
- Lei ritornerà fra un'ora.
- Tornerà fra un'ora.
- Lei tornerà fra un'ora.
- Sarà di ritorno tra un'ora.
- Lei sarà di ritorno tra un'ora.
- Sarà di ritorno fra un'ora.
- Lei sarà di ritorno fra un'ora.

彼女は1時間以内に戻ります。

- Tornerà entro una settimana.
- Sarà di ritorno entro una settimana.

彼女は1週間以内に戻ります。

In questo momento è al lavoro, ma tornerà alle sette.

彼は今仕事に行っていますが、7時には戻ってきます。

- Sarà di ritorno tra qualche giorno.
- Tornerà tra qualche giorno.

彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。

- Tornerai a casa presto?
- Tu tornerai a casa presto?
- Tornerà a casa presto?
- Lei tornerà a casa presto?
- Tornerete a casa presto?
- Voi tornerete a casa presto?

すぐ家に戻ってくる?

- Quando tornerai a casa?
- Tu quando tornerai a casa?
- Quando tornerà a casa?
- Lei quando tornerà a casa?
- Quando tornerete a casa?
- Voi quando tornerete a casa?

いつ帰ってくるの?

- Quando tornerai a scuola?
- Tu quando tornerai a scuola?
- Quando tornerà a scuola?
- Lei quando tornerà a scuola?
- Quando tornerete a scuola?
- Voi quando tornerete a scuola?

あなたはいつ学校に戻ってきますか。

La città tornerà a vivere, i furgoni saranno ovunque per le strade.

町が息を吹き返し トラックが道を走り回るだろう

- Quando tornerai a Boston?
- Quando tornerà a Boston?
- Quando tornerete a Boston?

いつボストンに帰っていくの?

- Quando tornerai da Boston?
- Quando tornerà da Boston?
- Quando tornerete da Boston?

いつボストンから帰ってくるの?

- Bill tornerà la settimana prossima.
- Bill ritornerà la settimana prossima.
- Bill sarà di ritorno la settimana prossima.

ビルは来週帰って来ます。

- Lui tornerà nell'arco di una settimana, vale a dire il 10 dicembre.
- Tornerà nell'arco di una settimana, vale a dire il 10 dicembre.
- Sarà di ritorno nell'arco di una settimana, vale a dire il 10 dicembre.
- Lui sarà di ritorno nell'arco di una settimana, vale a dire il 10 dicembre.

彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。

- Quando tornerai in Giappone?
- Tu quando tornerai in Giappone?
- Quando tornerà in Giappone?
- Lei quando tornerà in Giappone?
- Quando tornerete in Giappone?
- Voi quando tornerete in Giappone?
- Quando ritornerete in Giappone?
- Voi quando ritornerete in Giappone?
- Quando ritornerà in Giappone?
- Lei quando ritornerà in Giappone?
- Quando ritornerai in Giappone?
- Tu quando ritornerai in Giappone?

あなたはいつ日本へ帰られますか。