Examples of using "Tanti" in a sentence and their japanese translations:
このことは何年も前に学びました
そんなに多くないですね
作品が多すぎるのです
無作法にあたる振る舞いは様々で
彼女は私と同じくらい本を持っている。
たいへんお手数をおかけしまして申し訳ございません。
たくさんあるよ
たくさんあるよ
ここで砂金を採ってたのさ
これまで 数年に渡って研究を行ってきました
12歳といえば犬は年寄りだ。
その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
ヴェネツィアには観光客がいつも大勢ですね。
あなたはそんなにたくさんのお金をくれるなんて気前がいい。
私は彼に大変迷惑をかけた。
AIは実際に 単純労働を どんどん奪っていますが
他にも家畜はたくさんいる
これは数あるうちの一例にすぎません
- 私は君が考えているほどたいしてお金を持っていない。
- 君が思っているほど大してお金を持っていない。
非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
夜間、電車は本数が減ります。
この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。
やばい、たくさんのお金を使った!
AmazonやNetflixが 巨額の資金を投入していますね
何年もたっているので彼女は私のことを見分けがつくかしら。
彼女はたくさんの歴史の本を持っています。
ヨーロッパで育った 私のような子供に本当によくあるのが
そうした番組で情報を伝える術は 他にもたくさんあります
あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。
トムはどうやって何年もの間メアリーに我慢してきたのだろう。
そんな大金で何を買ったの?
しかも周りは捕食者だらけ
タクシーの数がこんなに多くなければ、交通事故はもっと減るだろう。
何度も受けなければならなかった 面談の一つでした
その後も私たちの事務所から 人々のための場所が沢山 生まれました
男性と同じくらいオーガズムを 得られるようにすることでもありません
彼の敗北のために罰せられたいくつかの将軍の 一人でした ...ギロチンへの旅行で。
- 僕はその時まで、そんな大金を見たことがなかった。
- そんな大金は一度も見たことがなかったんだよ。
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
軍団 司令官 として勇気と忠実に皇帝に仕え続けました が、4月には、
多くのチェックとバランス機能を備えた この政治システムは―
私は長年議長を務めてきたので、もうそろそろ引退しようかと思っている。
Blinkistは、私たちの多くにとって大きな問題を解決するためにここにいます–非常に多くの本…非常に短い時間。
日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?