Examples of using "Sappiamo" in a sentence and their japanese translations:
- 私たちは知ってる。
- 僕たちは知ってる。
- 俺たちは知ってる。
皆それは知っています
トムについて、俺たちゃ何にも知らないんだ。
私たちは歌詞を知らないのです。
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
彼が勇気ある人として知られている。
私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。
私たちはまだ真実がわかっていない。
人はすべて死すべきものと承知している。
自閉症について知られている ほぼ全てのことは
赤ちゃんの時から知っているのです
この仕組みについては 十分わかっているので
メスでしょう?
- 私たちは、彼女がカナダで生まれたという事実を知っている。
- 私たちは彼女がカナダ生まれなのを知っている。
- 私達はみんなだれ一人として完璧な人間はいないことは分かっている。
- 完璧な人などいないというのは誰もが分かっていることだ。
私たちは彼のことを何も知りません。
この病気の原因については、ほとんどわかっていない。
わかりきっていますからね
この惑星について知っていることは全て
水があるという保証はない
そしてこれは社会的にも経済的にも 良い選択だと分かっています
誰もが 心の奥底に 答えを持っているはずです
これが最善策だというのでしょうか?
でも なんとかしなくては なりませんよね
私が答えたのは 「何が"これ"なのかさえわからないけれど
この海域はまだ未知の世界ですが
まず 脳を学習に備えるためには
同時に そうした技術が引き起こす 問題もあります
もし アメリカで民主主義が 成立しないなら
実際にあらゆる種類の微生物 ウイルス、バクテリアを
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
劇的な変化に 直面し それが迫っている事も
わかっているのは ブレグジットの投票前の数日間で
なかでも おそらく最大の悲劇は
ホルモンには性差があることが分かっています
刑事事件が終わると保釈金が 返金されることは 知っていました
その正体は膨大な数の 単細胞生物だと分かった
たいていの場合 その地下に何があるかは知りません
でもやる気をなくすな 難しいのさ もう西が分かった
帯水層の水が 氷床の底に達しつつあると 私たちが知っている今
私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
私たちはそのルールを当然知っていることになっている。
私たち自身や私たちを形作るもの 知っているものすべてが創造されたのです
から、命を救うために行動したかどうかは 、依然として白熱した議論の対象となっています。
でも かまれて治療を受けず 40日後に死んだ者もいる 失血死だ
今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。