Translation of "Canzone" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Canzone" in a sentence and their dutch translations:

- Conosci questa canzone?
- Conosce questa canzone?
- Conoscete questa canzone?

- Ken je dit liedje?
- Kent u dit liedje?
- Kennen jullie dit liedje?

- Ha cantato una canzone.
- Cantò una canzone.
- Lui cantò una canzone.
- Lui ha cantato una canzone.

Hij zong een lied.

- Ti piace quella canzone?
- Vi piace quella canzone?
- Le piace quella canzone?
- A te piace quella canzone?
- A voi piace quella canzone?
- A lei piace quella canzone?

Vind je dat liedje leuk?

- Amo questa canzone.
- Io amo questa canzone.

Ik hou van dit liedje.

- Cantò una canzone.
- Lui cantò una canzone.

Hij zong een lied.

- Amano quella canzone.
- Loro amano quella canzone.

Ze houden van dat lied.

- Amano questa canzone.
- Loro amano questa canzone.

- Ze houden van dat lied.
- Ze houden van dit lied.

- Com'è la canzone?
- Come fa la canzone?

Hoe gaat het lied?

- Chi canta quella canzone?
- Chi canta questa canzone?

Wie zingt dit liedje?

- Ho scritto una canzone per te.
- Ho scritto una canzone per voi.
- Ho scritto una canzone per lei.
- Scrissi una canzone per lei.
- Scrissi una canzone per te.
- Scrissi una canzone per voi.

Ik heb een liedje voor je geschreven.

- È la tua canzone preferita.
- È la sua canzone preferita.
- È la vostra canzone preferita.

Het is je favoriete liedje.

- Ti piace quella canzone?
- A te piace quella canzone?

Vind je dat liedje leuk?

- Voglio imparare quella canzone.
- Io voglio imparare quella canzone.

Ik wil dat lied leren.

- Puoi cantare una canzone.
- Tu puoi cantare una canzone.

Je kunt een lied zingen.

Cantiamo una canzone.

Laten we een liedje zingen.

Conosci questa canzone?

Ken je dat lied?

- Questa è la tua canzone preferita?
- Questa è la vostra canzone preferita?
- Questa è la sua canzone preferita?

Is dat je lievelingsliedje?

- A me non piace questa canzone.
- Non mi piace questa canzone.

- Ik vind dit nummer niet leuk.
- Ik vind dit liedje niet leuk.

Voglio cantare una canzone.

Ik wil een liedje zingen.

Cantiamo la canzone inglese.

Laten we het Engelse liedje zingen.

Puoi tradurmi questa canzone?

Kan je dit lied voor me vertalen?

Chi canta questa canzone?

Wie zingt dit liedje?

Ascolto sempre questa canzone.

Ik luister altijd naar dit liedje.

Cantami una canzone d'amore.

Zing me een liefdeslied.

Lui cantò una canzone.

Hij zong een lied.

Ti piace quella canzone?

Vind je dat liedje leuk?

Tom ama quella canzone.

Tom houdt van dat lied.

- La canzone è stata un grande successo.
- La canzone era un grande successo.
- La canzone fu un grande successo.

Het lied was een grote hit.

- Qual è la tua canzone di Natale preferita?
- Qual è la tua canzone natalizia preferita?
- Qual è la sua canzone di Natale preferita?
- Qual è la sua canzone natalizia preferita?
- Qual è la vostra canzone natalizia preferita?
- Qual è la vostra canzone di Natale preferita?

- Wat is je favoriete kerstlied?
- Wat is uw favoriete kerstlied?
- Wat is jullie favoriete kerstlied?

- Sto scrivendo una canzone in francese.
- Io sto scrivendo una canzone in francese.

Ik schrijf een liedje in het Frans.

È la mia canzone preferita.

- Dit is mijn lievelingsliedje.
- Het is mijn lievelingsliedje.

Cantiamo la canzone in inglese.

Laten we het lied in het Engels zingen.

Non mi piace questa canzone.

- Ik hou niet van dit liedje.
- Ik vind dit liedje niet leuk.

È la tua canzone preferita.

Het is je favoriete liedje.

Quella canzone mi suona familiare.

Dat liedje klinkt mij bekend in de oren.

Questa è la mia canzone!

Dit is mijn liedje.

La sentii cantare una canzone.

Ik heb haar een lied horen zingen.

Ascolto l'ultima canzone di Björk.

Ik luister naar het nieuwste liedje van Björk.

Io voglio imparare quella canzone.

Ik wil dat lied leren.

Preferisco non cantare quella canzone.

Ik zing dat liedje liever niet.

- Oggi inizio a scrivere una canzone rap.
- Oggi comincio a scrivere una canzone rap.

Vandaag begin ik een raplied te schrijven.

- Piango ogni volta che sento questa canzone.
- Io piango ogni volta che sento questa canzone.

- Ik ween elke keer wanneer ik dat lied hoor.
- Ik huil iedere keer wanneer ik dat lied hoor.

Questa canzone si chiama "Only You".

Dit liedje heet "Only You".

Sto ascoltando l'ultima canzone di Björk.

Ik luister naar het nieuwste liedje van Björk.

Questa è la mia canzone preferita.

Dit is mijn lievelingsliedje.

Tom sa cantare qualche canzone francese.

Tom kan enkele Franse liedjes zingen.

- Ricordo di aver cantato quella canzone tempo fa.
- Io ricordo di aver cantato quella canzone tempo fa.

Ik herinner me dat ik dat lied lang geleden zong.

- Mi piace il ritmo lento di questa canzone.
- A me piace il ritmo lento di questa canzone.

Ik hou van het trage ritme van dat liedje.

- Mi piace il ritmo lento di quella canzone.
- A me piace il ritmo lento di quella canzone.

Ik hou van het trage ritme van dat liedje.

- Non ha mai cantato una canzone con lui.
- Lei non ha mai cantato una canzone con lui.

Ze heeft nog nooit een liedje met hem gezongen.

A ogni canzone che vogliamo, quando vogliamo.

naar elk nummer dat we willen wanneer we maar willen.

La canzone è ben conosciuta da tutti.

Het liedje is heel bekend bij iedereen.

La mia canzone preferita è Hungry Spider.

Hungry Spider is mijn favoriete liedje.

Ieri ho ascoltato una canzone molto bella.

- Gisteren luisterde ik naar een zeer mooi lied.
- Gisteren luisterde ik naar een heel mooi lied.

Amo il ritmo lento di questa canzone.

Ik hou van het trage ritme van dat liedje.

Simon e Garfunkel ci hanno scritto una canzone.

Simon en Garfunkel hebben er een lied over geschreven.

La canzone mi ricorda sempre la mia infanzia.

Het lied herinnert me altijd aan mijn kindertijd.

Ho sentito la versione francese di questa canzone.

Ik heb de Franse versie van dit liedje gehoord.

Il nome di questa canzone è "Only You".

De titel van dit liedje is "Only You".

Canta una canzone nella tua lingua, per favore!

Wilt ge een lied zingen in uw taal alstublieft?

Mi piace il ritmo lento di questa canzone.

Ik hou van het trage ritme van dat liedje.

Quando sento questa canzone, ti penso, e mi manchi.

Wanneer ik dit lied hoor, denk ik aan jou en mis ik je.

Non riesco a ricordare il motivo di quella canzone.

Ik kan me de melodie van dat lied niet herinneren.

Dato che è il tuo compleanno ti canteremo una canzone.

Omdat het je verjaardag is, gaan we een lied voor je zingen.

Ogni volta che sento questa canzone, penso al suo sorriso.

Telkens als ik naar dit lied luister moet ik aan zijn glimlach denken.

"Jingle Bells", la nota canzone del periodo natalizio, in realtà non è una canzone di Natale. Il testo non dice nulla riguardo il Natale.

„Jingle Bells”, het bekende kerstlied, heeft in werkelijkheid niets met Kerstmis te maken. In de tekst is er geen enkele verwijzing naar het kerstfeest.

Tom suonò una vecchia canzone irlandese sul suo nuovo corno francese.

Tom speelde een oud Iers liedje op zijn nieuwe hoorn.

Se dai un'occhiata al testo della canzone, è evidente che esso non significa veramente qualcosa.

Als je op de tekst van het liedje let, dan gaat het eigenlijk nergens over.