Examples of using "Canzone" in a sentence and their japanese translations:
この歌知ってる?
私たちに歌を歌ってよ。
この歌はラブソングです。
彼が歌を歌った。
歌を歌いましょう。
この歌を歌えますか。
- その歌はどんな風ですか。
- その歌はどんな感じですか。
私はこの歌が大好きだ。
この歌はかれらに愛されている。
楽しい歌を歌おう。
この歌誰が歌っているの?
私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
あなたに歌を歌ってもらいたい。
私と一緒に歌いましょう。
なんでこの歌が好きなの?
その歌がすきだ。
フランスの歌はいくつか知っている。
この曲聞いたことある?
さあ歌を歌いましょう。
この歌知ってる?
私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
- ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
- ビートルズの曲を歌ってくれない?
- 一番好きな曲は何ぁに?
- 一番好きな曲は何ですか。
- お気に入りの歌は何ですか。
これはあなたのお気に入りの曲ですか。
私はこのラブソングが好きです。
この歌は好きじゃないな。
- 私が彼女の歌を作曲しました。
- この歌は彼女のために作ったものだ。
一曲歌いたい。
その歌はどんな歌詩ですか。
その英語の歌を歌いましょう。
この曲を翻訳してくれませんか。
その歌は知らなかったよ。
誰もがその歌を知っていた。
彼が歌を歌った。
私はその歌を歌いたい。
お気に入りの曲がある?
- その歌は大ヒットだった。
- その歌、大ヒットしたんだよ。
この歌はフォスターが作ったものだ。
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。
- それが私のお気に入りの歌だ。
- それは私の大好きな歌です。
その歌を英語で歌いましょう。
その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
彼に一曲歌って欲しい。
この歌は好きじゃないな。
私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
誰がこの歌を歌ったの?
トムは歌詞を書かなければいけない。
その歌は今では私達によく知られている。
彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。
あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。
この歌を母に送ろうと思います。
この曲聞いたことある気がする。
私はこの歌を歌詞無しで歌える。
彼女はステージで歌っています。
ビートルズの歌を1曲歌ってくれませんか。
- これね、私が一番好きな曲なの。
- これさぁ、俺が一番好きな歌なんだ。
この歌は女の子に愛されていない。
この歌は覚えやすい。
トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。
その歌は大ヒットだった。
- 一番好きな曲は何ですか。
- お気に入りの歌は何ですか。
この歌は1970年代に流行した。
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
昔のあのうたを歌ったことを覚えています。
大勢の客は歌が終わると拍手をした。
あの歌のゆっくりしたリズムが好きです。
- あの歌が頭の中から抜けなくて。
- あの歌が頭から離れないんだ。
彼女は彼とデュエットしたことがない。
一緒に歌を歌ってあげるよ
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
その歌は皆によく知られている。
イタリア語で歌われる歌を聞いた。
私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。
この文はどれでも歌で存在しません。
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
- この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
- 私はこの歌を聴くたびに泣きます。
- この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
- 私はこの歌を聴くたびに泣きます。
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
この歌は女の子に愛されていない。
私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。
この歌はいつだったか聴いたことがあります。
サイモン&ガーファンクルが 同名の曲を書きました
この歌のフランス語版を聴いたことがある。
子供には歌よりも早く覚えるものはないのではないか。
最後の2節を省略して歌いましょうか。
この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。