Translation of "Risultati" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Risultati" in a sentence and their japanese translations:

- I risultati erano sorprendenti?
- I risultati sono stati sorprendenti?

結果は意外だった?

- Ero deluso da quei risultati.
- Ero delusa da quei risultati.

- 私はその結果にがっかりした。
- その結果にがっかりした。

- Hai sentito i risultati della partita?
- Ha sentito i risultati della partita?
- Avete sentito i risultati della partita?

試合の結果について聞きましたか。

Ecco i primi risultati:

これがこれまでの結果です

Come usare questi risultati?

ここからどう進むべきでしょうか?

Speriamo in buoni risultati.

よい結果を期待しましょう。

Ha raggiunto risultati positivi.

彼は良い行いを積極的にしている。

I risultati sono buoni.

結果は良い。

- Mi preoccupo per i risultati dell'esame.
- Io mi preoccupo per i risultati dell'esame.
- Mi sto preoccupando per i risultati dell'esame.
- Io mi sto preoccupando per i risultati dell'esame.

テストの結果が心配だ。

- Ti chiamerò quando ho i risultati dell'esame.
- Vi chiamerò quando ho i risultati dell'esame.
- La chiamerò quando ho i risultati dell'esame.

検査の結果が出たら電話します。

- Ho aspettato i risultati con ansia.
- Io ho aspettato i risultati con ansia.

私ははらはらしながら結果を待っていました。

MS: E adesso i risultati.

(ナレーション) こんな結果になりました

Non vi preoccupate dei risultati.

結果は気にするな。

Lui sembrava deluso dei risultati.

彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。

Lui sembrava deluso dai risultati.

彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。

Ci aspettiamo dei buoni risultati.

良い結果が予想される。

- Spero che non ti aspetti dei risultati immediati.
- Spero non vi aspettiate dei risultati immediati.
- Spero che non si aspetti dei risultati immediati.

- 長い目で見て下さい。
- 即効性は期待しないで下さい。

- Spero non vi aspettiate dei risultati immediati.
- Spero che non si aspetti dei risultati immediati.

長い目で見て下さい。

Per avere i migliori risultati possibili.

一般的な議論や認識が高まるでしょう

Ci si aspetta dei buoni risultati.

良い結果が予想される。

I risultati non contraddiranno la teoria.

結果は理論に矛盾しないだろう。

I risultati furono tutt'altro che soddisfacenti.

結果は決して満足のいくものではなかった。

I risultati sono stati come segue.

結果は次の通りだった。

I lapsus sortiscono spesso risultati inattesi.

うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。

- I risultati dell'esperimento non sono stati come abbiamo sperato.
- I risultati dell'esperimento non furono come speravamo.

実験の結果は我々の期待に添わなかった。

Non investiamo a sufficienza nei risultati dell'allievo.

学生の成果に対する投資不足になります

E stiamo aspettando i risultati degli esami.

そして検査の結果を待っています

I risultati del programma sono stati fantastici.

このプログラムの成果は 目を見張るものでした

Quei due esperimenti hanno prodotto risultati simili.

その二つの実験は類似の結果を出した。

Non è mai soddisfatto dei propri risultati.

彼は自分の成功に決して満足していなかった。

In prospettiva ci sono dei buoni risultati.

良い結果が予想される。

Fammi sapere i risultati del tuo esame.

私に試験の結果を知らせてください。

È difficile calcolare i risultati delle elezioni.

選挙の結果を予測するのは難しい。

I risultati della ricerca furono molto soddisfacenti.

その調査の結果は十分に満足のいくものだった。

- I risultati delle elezioni appariranno sul giornale della sera.
- I risultati delle elezioni appariranno nei giornale della sera.

選挙の結果は夕刊に載るでしょう。

Quindi, dai i risultati forse vi state chiedendo:

この結果を受けて 皆さんはこう思われるでしょう

I risultati non sono in alcuna maniera soddisfacenti.

結果は決して満足できるものではない。

Ricordate che erediteremo i risultati delle vostre decisioni.

心に留めてください、私たちが皆さんの決定の結果を見に受けるのです。

- I risultati dell'esame di inglese stavolta sono stati molto buoni.
- I risultati dell'esame di inglese questa volta sono stati molto buoni.

- 今度の英語の試験の成績はよかった。
- 今回の英語のテスト結果、めっちゃ良かったんだ。

Non dipendono tanto dai risultati, quanto dalle loro opportunità.

機会の格差を示すものだと 理解しなければならないでしょう

In cui le notizie false possono influenzare risultati elettorali,

選挙結果に影響を与える このデジタル時代に

Vi voglio mostrare i risultati del mio modello numerico,

私の数値モデルの結果を ご覧に入れます

I risultati sono stati una sorpresa per molte persone.

その結果は多くの人にとって驚きだった。

La leadership per costrizione non produrrebbe i risultati che vediamo.

脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。

I risultati dell'esame di inglese questa volta erano molto buoni.

今度の英語の試験の成績はよかった。

Tocca a te decidere. Quale metodo ci darà i risultati migliori?

決めてくれ どっちの方法なら 正しい方向へ進める?

Ma il presidente Kennedy non è vissuto abbastanza per vedere questi risultati.

しかし、ケネディ大統領はこれらの成果を見るために生きていませんでした。

- Lui è molto soddisfatto del risultato.
- Lui è molto soddisfatto dei risultati.

彼は結果に満足している。

Ognuno rimase incollato allo schermo del televisore quando uscirono i risultati elettorali.

選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。

I suoi insegnanti rimasero sbalorditi dai risultati ottenuti da Omar in matematica.

オマールの数学の 才能に驚いたそうです

- Il risultato ha soddisfatto mio padre.
- I risultati hanno soddisfatto mio padre.

父は結果に満足していました。

I risultati di Lefebvre come comandante di corpo d'armata furono contrastanti: in Spagna

軍団司令官としてのルフェーブルの記録はまちまちでした。スペインでは、

Il suo approccio pratico e umano ha vinto il rispetto e ha portato risultati.

彼の実践的で人道的なアプローチは尊敬を集め、結果をもたらしました。

Se vuoi conseguire buoni risultati a scuola, devi impegnarti nello studio a più non posso.

学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。

Tutti e 26 sono stati classificati in base alla nostra valutazione dei loro risultati come marescialli,

26人全員が 、元 フランス陸軍の 主任歴史家であるレミ・ポート中尉からの専門家の指導を受けて

"Seminario", nelle università, si riferisce al dibattito e la presentazione dei risultati della ricerca da parte di qualche studente.

大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。