Translation of "Nazione" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Nazione" in a sentence and their japanese translations:

Nessuna nazione puo progredire

どんな国でも

- L'intera nazione era felice della notizia.
- L'intera nazione era felice delle notizie.

全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。

La mia nazione sarebbe distrutta.

壊滅的な被害を受けるでしょう

L'intera nazione vuole la pace.

全国民が平和を望んでいる。

- Napoleone ha chiamato gli inglesi una nazione di negozianti.
- Napoleone chiamò gli inglesi una nazione di negozianti.
- Napoleone ha chiamato gli inglesi una nazione di bottegai.
- Napoleone chiamò gli inglesi una nazione di bottegai.

ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。

Ogni nazione ha i propri miti.

どの民族も独自の神話を持っている。

Il Giappone è diventato una nazione potente.

日本は力のある強国になっていた。

In questa nazione si festeggia il Natale?

その国ではクリスマスを祝うのですか。

L'individuo non esiste per il bene della nazione.

個人は国家のために存在するのではない。

Si creerebbero alluvioni lampo senza precedenti nella mia nazione.

そうなれば 我が国では 前例のない鉄砲水が発生し

I patrioti insorsero per i diritti della loro nazione.

愛国者達は国民の権利を擁護した。

Queste sono le professioni di cui le nazione hanno bisogno,

これらは国が必要とする 専門職でありながら

L'azienda ha un monopolio sugli affari del tabacco della nazione.

同社は国のタバコ業を独占している。

La prosperità di una nazione riposa largamente sui suoi giovani.

国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。

Cioè, non aiuta molto se una nazione in un certo senso...

一個の国がやったところで ―

Alcuni dicono che la Svezia, in fondo, è una nazione piccola,

スウェーデンは ただの小さな国だから

Il Messico è una nazione che confina con gli Stati Uniti.

メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。

La pesca del merluzzo è la più grande industria ittica nella nazione,

スケトウダラ漁は 国内で最大規模の漁業です

- Il Giappone è un paese industrializzato.
- Il Giappone è una nazione industrializzata.

日本は工業国だ。

La prosperità di una nazione dipende in gran parte dalle generazioni più giovani.

国家の繁栄は主としてその青年にかかっている。

"Credo che questa nazione dovrebbe impegnarsi a raggiungere l'obiettivo, prima della fine di questo

。 「この国は、この 10年が 終わる前に 、人を月に着陸させ、安全に地球に戻す

Lo zar russo, Nicola II, legato dall'onore di difendere la Serbia, una nazione slava,

ロシア皇帝ニコライ2世は スラヴ民族の守護者として

La nazione era amaramente divisa sulla guerra in Vietnam, i neri americani stavano ancora combattendo

国はベトナム戦争で激しく分裂しました、黒人アメリカ人はまだ 彼らの公民権のために

Dobbiamo prestare attenzione al fatto che nessuna nazione ha affermato la sovranità su questo territorio.

この地域に覇権を主張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。

Una repubblica è una nazione il cui capo non è un re o una regina, ma un presidente.

共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。

Il bilancio commerciale della nazione è migliorato l'anno scorso dato che le esportazioni erano forti, mentre le importazioni sono rimaste stabili.

昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。

- E non sarei qui questa sera senza il sostegno continuo della mia migliore amica degli ultimi 16 anni, la roccia della nostra famiglia, l'amore della mia vita, la prossima first lady della nazione, Michelle Obama.
- E io non sarei qui questa sera senza il sostegno continuo della mia migliore amica degli ultimi 16 anni, la roccia della nostra famiglia, l'amore della mia vita, la prossima first lady della nazione, Michelle Obama.

- そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
- そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。

Quando c'era disperazione nella piana polverosa e depressione attraverso la terra, vide una nazione conquistare la paura stessa con un New Deal, nuovi posti di lavoro, un nuovo senso di scopo comune. Sì, possiamo.

アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。

Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa.

けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。