Translation of "Moroso" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Moroso" in a sentence and their japanese translations:

- Ho un fidanzato.
- Io ho un fidanzato.
- Ho un ragazzo.
- Io ho un ragazzo.
- Ho un moroso.
- Io ho un moroso.

彼氏ならいるよ。

- Ha un fidanzato turco.
- Lei ha un fidanzato turco.
- Ha un ragazzo turco.
- Lei ha un ragazzo turco.
- Ha un moroso turco.
- Lei ha un moroso turco.

彼女はトルコ人の彼がいる。

- Vorrei essere il tuo fidanzato.
- Vorrei essere il tuo moroso.
- Vorrei essere il tuo ragazzo.
- Mi piacerebbe essere il tuo fidanzato.
- Mi piacerebbe essere il tuo moroso.
- Mi piacerebbe essere il tuo ragazzo.

君のボーイフレンドになりたいんだ。

- Tom è il tuo ragazzo?
- Tom è il tuo fidanzato?
- Tom è il tuo moroso?

トムは君の彼氏なの?

- Cos'hai comprato al tuo ragazzo?
- Cos'hai comprato al tuo fidanzato?
- Cos'hai comprato al tuo moroso?

彼氏に何を買ってあげたの?

- Ha provato a rubarmi il fidanzato.
- Lei ha provato a rubarmi il fidanzato.
- Ha provato a rubarmi il ragazzo.
- Lei ha provato a rubarmi il ragazzo.
- Ha provato a rubarmi il moroso.
- Lei ha provato a rubarmi il moroso.
- Provò a rubarmi il ragazzo.
- Lei provò a rubarmi il ragazzo.
- Provò a rubarmi il fidanzato.
- Lei provò a rubarmi il fidanzato.
- Provò a rubarmi il moroso.
- Lei provò a rubarmi il moroso.

- 彼女ね、私の彼氏を横取りしようとしたのよ。
- 彼女ね、私の彼氏を奪い取ろうとしたの。

- Tom è stato il mio primo ragazzo.
- Tom era il mio primo ragazzo.
- Tom fu il mio primo ragazzo.
- Tom è stato il mio primo fidanzato.
- Tom era il mio primo fidanzato.
- Tom fu il mio primo fidanzato.
- Tom è stato il mio primo moroso.
- Tom fu il mio primo moroso.
- Tom era il mio primo moroso.

トムは私の初恋の人です。

- Sembra che abbia trovato un fidanzato.
- Sembra che lei abbia trovato un fidanzato.
- Sembra che abbia trovato un ragazzo.
- Sembra che lei abbia trovato un ragazzo.
- Sembra che abbia trovato un moroso.
- Sembra che lei abbia trovato un moroso.

彼女にいい人ができたらしい。

- Sembra che Jane abbia un nuovo ragazzo.
- Sembra che Jane abbia un nuovo fidanzato.
- Sembra che Jane abbia un nuovo moroso.

ジェインは新しいボーイフレンドがいるみたいだ。

- Il fidanzato di Yumi è un po' asociale.
- Il ragazzo di Yumi è un po' asociale.
- Il moroso di Yumi è un po' asociale.

友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。

- Il padre non accetterebbe il fidanzato di sua figlia.
- Il padre non accetterebbe il moroso di sua figlia.
- Il padre non accetterebbe il ragazzo di sua figlia.

その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。

- Tom non è il mio ragazzo. È solo un amico.
- Tom non è il mio ragazzo. È soltanto un amico.
- Tom non è il mio ragazzo. È solamente un amico.
- Tom non è il mio fidanzato. È solo un amico.
- Tom non è il mio fidanzato. È solamente un amico.
- Tom non è il mio fidanzato. È soltanto un amico.
- Tom non è il mio moroso. È solo un amico.
- Tom non è il mio moroso. È soltanto un amico.
- Tom non è il mio moroso. È solamente un amico.

トムは彼氏じゃなくて、ただの友達だよ。

- Sono passati 10 giorni da quando il mio fidanzato è andato in prigione.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio fidanzato è andato in galera.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio ragazzo è andato in prigione.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio ragazzo è andato in galera.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio moroso è andato in prigione.
- Sono passati 10 giorni da quando il mio moroso è andato in galera.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio moroso è andato in prigione.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio moroso è andato in galera.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio ragazzo è andato in prigione.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio ragazzo è andato in galera.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio fidanzato è andato in prigione.
- Sono passati dieci giorni da quando il mio fidanzato è andato in galera.

彼氏が留置所に入って10日経ちました。

- Ha un ragazzo con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione si è inaridita, quindi è diventata insoddisfatta.
- Ha un ragazzo con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione si è inaridita, quindi è diventata insoddisfatta.
- Ha un fidanzato con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione si è inaridita, quindi è diventata insoddisfatta.
- Ha un fidanzato con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione si è inaridita, quindi è diventata insoddisfatta.
- Ha un moroso con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione si è inaridita, quindi è diventata insoddisfatta.
- Ha un moroso con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione si è inaridita, quindi è diventata insoddisfatta.

高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。

- Ha un ragazzo con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un ragazzo con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un fidanzato con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un fidanzato con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un moroso con cui esce dalle superiori, ma sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.
- Ha un moroso con cui esce dalle superiori, però sente che la loro relazione è prigioniera della routine, quindi è diventata scontenta.

高校時代からつきあっている彼氏はいるものの、つきあいが惰性になっていると感じ、不満をつのらせている。