Translation of "Interesse" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Interesse" in a sentence and their japanese translations:

- Grazie per il tuo interesse.
- Grazie per il suo interesse.
- Grazie per il vostro interesse.

興味を示してくださってありがとう。

- Ho perso interesse nel mio lavoro.
- Io ho perso interesse nel mio lavoro.
- Persi interesse nel mio lavoro.
- Io persi interesse nel mio lavoro.

私は自分の仕事に興味を失った。

- Ha interesse nel collezionare insetti.
- Lui ha interesse nel collezionare insetti.

彼は昆虫採集に興味を持っている。

- Tom ha mostrato interesse per il piano.
- Tom mostrò interesse per il piano.

トムはその計画に興味を示した。

- Non ha alcun interesse nella politica.
- Lui non ha alcun interesse nella politica.

彼は政治に関心が無い。

- Il mio interesse è osservare le persone.
- Il mio interesse è osservare la gente.

趣味は人間観察です。

Gradualmente il tasso di interesse aumenterà.

利率は少しずつ上昇するだろう。

Non mostra alcun interesse in scienze.

彼は科学には全然興味を示さない。

Ho perso interesse nel mio lavoro.

私は自分の仕事に興味を失った。

- Mio zio ha un grande interesse per l'arte.
- Mio zio ha un interesse profondo per l'arte.

おじは芸術への関心が高い。

Non ho molto interesse per la cucina.

私は料理にはあまり興味がない。

Non ho alcun interesse nella gente ordinaria.

ただの人間には興味ありません。

Ho un interesse per le ceramiche orientali.

東洋の陶器に興味があります。

- Ha mostrato poco interesse per i libri o la musica.
- Lui ha mostrato poco interesse per i libri o la musica.
- Mostrò poco interesse per i libri o la musica.
- Lui mostrò poco interesse per i libri o la musica.

彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。

- Grazie per il tuo interesse.
- Grazie per il suo interesse.
- Grazie per il vostro interesse.
- Grazie per la tua preoccupazione.
- Grazie per la sua preoccupazione.
- Grazie per la vostra preoccupazione.

心配してくれてありがとうね。

- Ho un interesse per il violoncello e il pianoforte.
- Io ho un interesse per il violoncello e il pianoforte.

私はチェロとピアノに興味があります。

Poi ha perso completamente interesse per i pesci,

‎魚への興味を失ったのか

Mio zio ha un grande interesse per l'arte.

おじは芸術への関心が高い。

Più di un interesse passeggero per coloro che lo circondano."

ています。「彼は周囲の人々に一過性の関心を持っているだけです。」

- Abbiamo visitato dei luoghi storici.
- Noi abbiamo visitato dei luoghi storici.
- Abbiamo visitato dei luoghi di interesse storico.
- Noi abbiamo visitato dei luoghi di interesse storico.

歴史上の名所を見物しました。

Ma il potere veneziano passava anche da astute negoziazioni e interesse personale.

しかしヴェニスは その巧みな交渉術と 利己主義姿勢でも大きな力を発揮した

L'articolo sul buddismo ha fatto rivivere il mio interesse per le religioni orientali.

仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。

Questa è la vera ragione per la quale non ho interesse per l'arte.

こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。

Il cibo non è il suo unico interesse. Beh... di certo è molto insistente.

‎目的は食べ物じゃない ‎感心するほどの粘り強さだ

Se Marmont abbia agito per salvare vite umane, per interesse personale o per dispetto,

マーモントが、自己利益または悪意から、 あるいは3つすべての組み合わせ

La sua idea di fondo era che se tutti si comportano secondo il proprio interesse

彼の基本的な考え方は 誰しも私利私欲で行動すれば

Bill voleva solo dare conforto a Monica, ma lei lo ha interpretato come un interesse sentimentale.

ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。

Tenendo conto del suo interesse per i bambini, sono certo che l'insegnamento sia la carriera migliore per lei.

彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。

- Non ho molto interesse per la cucina.
- Non sono molto interessato alla cucina.
- Non sono molto interessata alla cucina.

私は料理にはあまり興味がない。