Translation of "Persi" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Persi" in a sentence and their turkish translations:

- Ho perso.
- Io ho perso.
- Persi.
- Io persi.

Kayboldum.

- L'ho perso.
- L'ho persa.
- Lo persi.
- La persi.
- Io l'ho perso.
- Io l'ho persa.
- Io lo persi.
- Io la persi.

Onu kaybettim.

- Li ho persi di vista.
- Io li ho persi di vista.
- Le ho perse di vista.
- Io le ho perse di vista.
- Li persi di vista.
- Io li persi di vista.
- Le persi di vista.
- Io le persi di vista.

Onların görüntüsünü kaybettim.

Tre uomini erano persi.

Üç adam kayboldu.

- Persi conoscenza.
- Ho perso conoscenza.
- Io persi conoscenza.
- Io ho perso conoscenza.

Gözüm karardı.

- Ho perso interesse.
- Io ho perso interesse.
- Persi interesse.
- Io persi interesse.

İlgiyi kaybettim.

- Ho perso Mary.
- Io ho perso Mary.
- Persi Mary.
- Io persi Mary.

Mary'yi kaybettim.

- Ho perso gli occhiali.
- Ho perso i miei occhiali.
- Persi i miei occhiali.
- Io persi i miei occhiali.
- Io ho perso gli occhiali.
- Persi gli occhiali.
- Io persi gli occhiali.

Ben gözlüklerimi kaybettim.

Ci siamo persi nel bosco.

Biz ormanda yolumuzu kaybettik.

- Ho perso l'orologio.
- Persi l'orologio.

Saati kaybettim.

- Persi conoscenza.
- Ho perso conoscenza.

Bilincimi kaybettim.

Forse vi siete persi qualcosa.

Belki bir şey kaçırdın?

- Ci siamo persi.
- Noi ci siamo persi.
- Ci siamo perse.
- Noi ci siamo perse.

- Kaybolduk.
- Biz kaybolduk.

- Dove li hai persi?
- Dove le hai perse?
- Dove li ha persi?
- Dove le ha perse?
- Dove li avete persi?
- Dove le avete perse?

- Onları nerede kaybettin?
- Onları nerede kaybettiniz?

- Ti sei perso?
- Vi siete persi?

Kayıp mı oldunuz?

- Ho perso un orecchino.
- Io ho perso un orecchino.
- Persi un orecchino.
- Io persi un orecchino.

Küpemi kaybettim.

- Ho perso l'ultimo treno.
- Io ho perso l'ultimo treno.
- Persi l'ultimo treno.
- Io persi l'ultimo treno.

Son treni kaçırdım.

- Ho perso la scommessa.
- Io ho perso la scommessa.
- Persi la scommessa.
- Io persi la scommessa.

Bahsi kaybettim.

- Ho perso il controllo.
- Io ho perso il controllo.
- Persi il controllo.
- Io persi il controllo.

Kontrolü kaybettim.

- Ho perso una scommessa.
- Io ho perso una scommessa.
- Persi una scommessa.
- Io persi una scommessa.

Bir bahis kaybettim.

- Ho perso quella scommessa.
- Io ho perso quella scommessa.
- Persi quella scommessa.
- Io persi quella scommessa.

O iddiayı kaybettim.

- Ho perso la speranza.
- Io ho perso la speranza.
- Persi la speranza.
- Io persi la speranza.

Umudumu kaybettim.

In due mesi, persi circa 10 chili.

İki ayda yaklaşık 10 kilo kaybettim.

- Ho perso l'ultimo autobus.
- Persi l'ultimo autobus.

- Son otobüs için geç kaldım.
- Son otobüsü kaçırdım.

- Ho perso la pazienza.
- Persi la pazienza.

Ben sabrımı kaybettim.

- Ho perso il conto.
- Persi il conto.

Ben hesabı kaybettim.

- L'ho persa di vista.
- Io l'ho persa di vista.
- La persi di vista.
- Io la persi di vista.

Onun görüntüsünü kaybettim.

- L'ho perso di vista.
- Io l'ho perso di vista.
- Lo persi di vista.
- Io lo persi di vista.

Onu gözden kaybettim.

- Vi siete tutti persi?
- Vi siete tutte perse?

Hepiniz kayıp mısınız?

- Mi sono perso.
- Mi sono persa.
- Mi persi.

Kayboldum.

- Ho perso il mio cappello.
- Persi il mio cappello.
- Io ho perso il mio cappello.
- Io persi il mio cappello.

Şapkamı kaybettim.

- Ho perso il mio orologio.
- Io ho perso il mio orologio.
- Persi il mio orologio.
- Io persi il mio orologio.

Saatimi kaybettim.

- Ho perso il mio treno.
- Io ho perso il mio treno.
- Persi il mio treno.
- Io persi il mio treno.

Trenimi kaçırdım.

- Ho perso il mio cane.
- Io ho perso il mio cane.
- Persi il mio cane.
- Io persi il mio cane.

Köpeğimi kaybettim.

- Ho perso di vista Tom.
- Io ho perso di vista Tom.
- Persi di vista Tom.
- Io persi di vista Tom.

Tom'u gözden kaybettim.

- Ho perso il mio volo.
- Io ho perso il mio volo.
- Persi il mio volo.
- Io persi il mio volo.

Uçak seferimi kaçırdım.

- Sono persi.
- Loro sono persi.
- Sono perse.
- Loro sono perse.
- Sono smarriti.
- Loro sono smarriti.
- Sono smarrite.
- Loro sono smarrite.

Onlar kayboldular.

- Ho perso l'aereo delle due.
- Persi l'aereo delle due.

Saat iki uçağını kaçırdım.

- Ho perso il mio cappello.
- Persi il mio cappello.

Benim kepimi kaybettim.

- Ho perso il mio portafoglio.
- Persi il mio portafoglio.

- Cüzdanımı kaybettim.
- Ben cüzdanımı kaybettim.

- Ho perso interesse a farlo.
- Persi interesse a farlo.

Bunu yapmaya ilgimi kaybettim.

- Cos'abbiamo perso?
- Che cos'abbiamo perso?
- Che abbiamo perso?
- Cosa ci siamo persi?
- Cosa ci siamo perse?
- Che cosa ci siamo persi?
- Che cosa ci siamo perse?
- Che ci siamo persi?
- Che ci siamo perse?

Ne kaçırdık?

- Ho perso la mia biro preferita.
- Io ho perso la mia biro preferita.
- Ho perso la mia penna preferita.
- Io ho perso la mia penna preferita.
- Persi la mia penna preferita.
- Io persi la mia penna preferita.
- Persi la mia biro preferita.
- Io persi la mia biro preferita.

Favori kalemimi kaybettim.

- Penso che li abbiamo persi.
- Penso che le abbiamo perse.

Onları kaybettiğimizi düşünüyorum.

- Sembra che li abbiamo persi.
- Sembra che le abbiamo perse.

Onları kaybettik gibi geliyor.

- Penso che ci siamo persi.
- Penso che ci siamo perse.

Sanırım kaybolduk.

- Ho perso il mio cappello sull'autobus.
- Persi il mio cappello sull'autobus.
- Io persi il mio cappello sull'autobus.
- Io ho perso il mio cappello sull'autobus.

Şapkamı otobüste kaybettim.

- Ho perso la cognizione del tempo.
- Io ho perso la cognizione del tempo.
- Persi la cognizione del tempo.
- Io persi la cognizione del tempo.

- Zamanın nasıl geçtiğini anlamadım.
- Saatin nasıl geçtiğini hiç anlamamışım.

- Ho perso un mucchio di chiavi.
- Io ho perso un mucchio di chiavi.
- Persi un mucchio di chiavi.
- Io persi un mucchio di chiavi.

Bir yığın anahtar kaybettim.

- Ho perso tutta la mia famiglia.
- Io ho perso tutta la mia famiglia.
- Persi tutta la mia famiglia.
- Io persi tutta la mia famiglia.

Ben tüm ailemi kaybettim.

- Ho perso interesse nel mio lavoro.
- Io ho perso interesse nel mio lavoro.
- Persi interesse nel mio lavoro.
- Io persi interesse nel mio lavoro.

İşime olan ilgimi kaybettim.

- Ho perso il treno delle 7.
- Persi il treno delle 7.

7: 00 Trenini kaçırdım.

- Ho perso la mia macchina fotografica.
- Persi la mia macchina fotografica.

- Ben kameramı kaybettim.
- Fotoğraf makinemi kaybettim.

- Ho perso i miei bonghi là.
- Persi i miei bonghi là.

Ben bongolarımı orada kaybettim.

- Non ho perso tempo a farlo.
- Non persi tempo a farlo.

Onu yapmada zaman kaybetmedim.

- L'ho persa di vista nella folla.
- Io l'ho persa di vista nella folla.
- La persi di vista nella folla.
- Io la persi di vista nella folla.

- Kalabalıkta onun görüntüsünü kaybettim.
- Kalabalıkta gözümden kayboldu.

- Ho perso quasi tutti i miei soldi.
- Persi quasi tutti i miei soldi.
- Ho perso quasi tutto il mio denaro.
- Persi quasi tutto il mio denaro.

Neredeyse bütün paramı kaybettim.

- Ho perso di vista i miei amici.
- Io ho perso di vista i miei amici.
- Ho perso di vista le mie amiche.
- Io ho perso di vista le mie amiche.
- Persi di vista i miei amici.
- Io persi di vista i miei amici.
- Persi di vista le mie amiche.
- Io persi di vista le mie amiche.

Arkadaşlarımın görüntüsünü kaybettim.

- I miei bagagli sono stati persi.
- Il mio bagaglio è stato perso.

Bagajım kayboldu.

- Non siamo persi.
- Non siamo perse.
- Non siamo smarriti.
- Non siamo smarrite.

Kaybolmadık.

- Sembri perso.
- Sembri persa.
- Sembra perso.
- Sembra persa.
- Sembrate persi.
- Sembrate perse.

Kaybolmuş görünüyorsun.

- Ho comprato un orologio e l'ho perso il giorno dopo.
- Comprai un orologio e lo persi il giorno dopo.
- Comprai un orologio e lo persi il giorno successivo.

Bir saat aldım ve ertesi gün onu kaybettim.

- Ho perso la prima parte del concerto.
- Persi la prima parte del concerto.

Konserin ilk bölümünü kaçırdım.

- Ho perso qualcuno molto importante per me.
- Persi qualcuno molto importante per me.

Benim için çok önemli birini kaybettim.

- È perso.
- È persa.
- Sei perso.
- Tu sei perso.
- Sei persa.
- Tu sei persa.
- Siete persi.
- Voi siete persi.
- Siete perse.
- Voi siete perse.
- Lei è perso.
- Lei è persa.

Kayboldunuz.

- Mi sono perso a Boston.
- Io mi sono perso a Boston.
- Mi sono persa a Boston.
- Io mi sono persa a Boston.
- Mi persi a Boston.
- Io mi persi a Boston.

Boston'da yolumu kaybettim.

- Ci siamo persi nella neve.
- Ci siamo perse nella neve.
- Ci perdemmo nella neve.

- Biz karda kaybolduk.
- Karda kaybolduk.

- Ci siamo persi nella nebbia.
- Ci siamo perse nella nebbia.
- Ci perdemmo nella nebbia.

Biz siste kaybolduk.

- Ci siamo persi nella foresta.
- Ci siamo perse nella foresta.
- Ci perdemmo nella foresta.

Biz ormanda kaybolduk.

- A New York ho perso la mia strada.
- A New York persi la mia strada.

New York'ta yolumu kaybettim.

- Ho perso la mia borsa mentre andavo a scuola.
- Ho perso la mia borsetta mentre andavo a scuola.
- Persi la mia borsa mentre andavo a scuola.
- Persi la mia borsetta mentre andavo a scuola.

Okula giderken cüzdanımı kaybettim.

- Ho perso l'orologio che mi ha dato il papà.
- Persi l'orologio che mi diede il papà.

Babamın bana verdiği saati kaybettim.

- Ho perso l'orologio che mi ha dato mio padre.
- Persi l'orologio che mi diede mio padre.

Babamın bana verdiği saati kaybettim.

- Ho perso le staffe e ho dato un calcio alla macchinetta.
- Persi le staffe e diedi un calcio alla macchinetta.
- Ho perso le staffe e ho calciato la macchinetta.
- Persi le staffe e calciai la macchinetta.

Sinirlendim ve otomatik satış makinesine tekme attım.

- Sei perso, vero?
- Sei persa, vero?
- È perso, vero?
- È persa, vero?
- Siete persi, vero?
- Siete perse, vero?

Kayboldun, değil mi?

- Ho perso il mio senso dell'orientamento nella tempesta di neve.
- Persi il mio senso dell'orientamento nella tempesta di neve.

Kar fırtınasında yön duyumu kaybettim.

- Pensavo di averti perso.
- Pensavo di averti persa.
- Pensavo di avervi persi.
- Pensavo di avervi perse.
- Pensavo di averla persa.

Seni kaybettiğimi düşündüm.

- Ho perso l'orologio che mi aveva dato mia sorella per il mio compleanno.
- Persi l'orologio che mi aveva dato mia sorella per il mio compleanno.

Kız kardeşimin bana doğum günüm için verdiği saati kaybettim.

- Ti sei perso la partita?
- Ti sei persa la partita?
- Si è perso la partita?
- Si è persa la partita?
- Vi siete persi la partita?
- Vi siete perse la partita?

Maçı kaçırdın mı?

- Non ti sei persa molto.
- Non ti sei perso molto.
- Non si è perso molto.
- Non si è persa molto.
- Non vi siete persi molto.
- Non vi siete perse molto.

Fazla özlemedin.

- Ti sei perso la parte migliore.
- Ti sei persa la parte migliore.
- Si è perso la parte migliore.
- Si è persa la parte migliore.
- Vi siete persi la parte migliore.
- Vi siete perse la parte migliore.

- En iyi kısmı kaçırdın.
- En iyi kısmı kaçırdınız.