Examples of using "Incolpare" in a sentence and their japanese translations:
私が悪いんです。
責められるべきは私です。
- 非難されるべきは君だ。
- 責任があるのは君だ。
俺が悪かった。
その事故では君が悪いのだ。
あなたは彼をその事故の事で責める事が出来ない。
- 私のせいだと思う?
- 私のせいだと思いますか?
悪いのはきみのほうだ。
君と同様に私も責任がある。
その事故で責められなければならないのは、私たちではなかった。
他人を責めることは特にですよ
君の身から出た錆だ。
その事故は誰のせいでもない。
- 彼はその失敗に対し責任がある。
- 彼にはその失敗の責任がある。
これに関しては私にも責任がある。
自身の不幸について 他人を責めること
だれにその責任があるのか。
いいえ、私は私が悪いとは思っていません。
何もかも神様のせいに しないでほしい
自分の失敗を人のせいにするな。
その惨事はあのテロリストのせいだ。
サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
誰もその事故に責任がない。
彼をその過失で責めるな。
- 僕のせいにするなよ。
- 私のせいにしないでよ。