Translation of "Forti" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Forti" in a sentence and their japanese translations:

- Ha costruito quarantotto forti.
- Lui ha costruito quarantotto forti.
- Costruì quarantotto forti.
- Lui costruì quarantotto forti.

- 彼は要塞を四十八造りました。
- 彼は砦を四十八造りました。

- Ha dei forti principi.
- Lui ha dei forti principi.

彼は強固な信念の持ち主である。

- Sono forti come noi.
- Loro sono forti come noi.

彼らは僕たちと同じくらい強い。

Siamo entrambi ancora forti.

私たちは2人とも まだ強い

Quelle donne sono forti.

あの女性たちは、気が強い。

I forti venti stavano soffiando.

強い風が吹いていた。

Il latte ci rende forti.

- 牛乳は私たちを強くしてくれます。
- 牛乳は私たちの体を丈夫にしてくれます。

Venti forti accompagnarono la pioggia.

雨に激しい風が加わった。

Tom ha le mani forti.

トムはがっしりした手をしている。

Torso forte, gambe forti. Ok. Andiamo.

強い体幹(たいかん)と足がいる 行こう

Affinché vengano disperse dalle forti correnti.

‎海面近くの強い海流に ‎乗せるためだ

Le difese della città sono forti.

その市の防御は堅固だ。

- In generale, gli uomini sono più forti delle donne.
- Generalmente, gli uomini sono più forti delle donne.

- 概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
- 概して、男は女よりも強い。
- 一般に言えば、男の方が女より強い。

Ogni uomo ha i suoi punti forti.

人は誰でも、それぞれの長所を持っている。

I forti sopravviveranno e i deboli moriranno.

強者は生き残り、弱者は死ぬものだ。

Le persone grandi non sono sempre forti.

体の大きい人が強いとは限らない。

I deboli sono il cibo dei forti.

弱肉強食。

- Quello che non ci uccide ci rende più forti.
- Ciò che non ci uccide ci rende più forti.

継続は力なり。

Risposte celebrali più forti ai suoni della lingua,

言語の音に対して より強く反応していました

Finché le sue ali non saranno egualmente forti,

この両翼が等しく強くなければ

Quest'opera ha suscitato forti polemiche nel mondo dell'arte.

その作品が画壇に大いに物議をかもした。

Quella squadra non ha che dei giocatori forti.

あのチームはつわものぞろいだ。

- Anche se le difese del nemico erano forti, abbiamo cercato di sfondarle.
- Anche se le difese del nemico erano forti, cercammo di sfondarle.
- Anche se le difese del nemico erano forti, abbiamo provato a sfondarle.
- Anche se le difese del nemico erano forti, provammo a sfondarle.

敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。

Formata dai soldati più alti e più forti dell'esercito.

たエリート擲弾兵師団の指揮をウディノに与え

Regolamentano le forti corporazioni, o alzano i salari dei lavoratori.

労働者賃金を上げたりといった 経済政策を施行することもできますし

Le forti piogge annuali in questa regione lasciano tutto bagnato.

この地域では 一年中 雨が降り 葉はしめっている

Ma i rumori forti e le luci violente la disorientano.

‎しかし光と音で ‎方向感覚を失う

Il loro ruolo militare fu sostituito dai forti di artiglieria.

軍事的役割は大砲要塞に移った

La Spagna era uno dei paesi più forti al mondo.

スペインは世界最強の国の一つだった。

In generale, gli uomini sono fisicamente più forti delle donne.

一般的にいえば、男は女よりも肉体的に強い。

In generale gli uomini sono fisicamente più forti delle donne.

男性は女性よりも筋力がある。

Le sue mandibole sono così forti da poter frantumare le ossa.

‎彼らは力強いアゴで ‎骨までかみ砕く

I pareri dei deboli sono facilmente assimilabili in quelli dei forti.

弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。

Mio figlio pensa che le donne siano più forti degli uomini.

私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。

Quindi le sue difese, conosciute come il corpo di guardia, devono essere particolarmente forti.

そのためゲートハウスの防御は最高である必要がある

Sono felice che non ci siamo andati perché ci sono stati alcuni forti acquazzoni localizzati.

局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。

Le correnti diventano più forti... e ciò crea le condizioni perfette per la riproduzione dei pesci pappagallo.

‎潮の流れは強くなる ‎カンムリブダイの繁殖に ‎最適な条件がそろう

Con i raggi del sole più forti, comincia una nuova vita e gli stenti vengono pian piano dimenticati.

‎強い日ざしの中で ‎新たな生活が始まり‎― ‎つらかったことを ‎忘れてゆく

Il bilancio commerciale della nazione è migliorato l'anno scorso dato che le esportazioni erano forti, mentre le importazioni sono rimaste stabili.

昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。