Translation of "Compiti" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Compiti" in a sentence and their japanese translations:

- Fai i compiti.
- Fai i tuoi compiti.
- Fate i compiti.
- Fate i vostri compiti.
- Faccia i compiti.
- Faccia i suoi compiti.

宿題をやりなさい。

- Avete fatto i compiti?
- Hai fatto i compiti?
- Ha fatto i compiti?
- Hai fatto i tuoi compiti?
- Ha fatto i suoi compiti?
- Avete fatto i vostri compiti?

宿題やった?

- Consegna i tuoi compiti.
- Consegni i suoi compiti.
- Consegnate i vostri compiti.

宿題を提出しなさい。

- Fai i compiti.
- Fai i tuoi compiti.

宿題をやりなさい。

- Ho molti compiti.
- Io ho molti compiti.

宿題がたくさんある。

- Sono stanco dei compiti.
- Io sono stanco dei compiti.
- Sono stanca dei compiti.
- Io sono stanca dei compiti.

- 私は宿題に飽きた。
- 宿題にはうんざりだよ。

- I tuoi compiti sono finiti?
- I suoi compiti sono finiti?
- I vostri compiti sono finiti?
- I tuoi compiti sono pronti?
- I suoi compiti sono pronti?
- I vostri compiti sono pronti?

宿題は終わったの?

- Dovresti fare i compiti ora.
- Dovresti fare i compiti adesso.
- Dovreste fare i compiti ora.
- Dovreste fare i compiti adesso.
- Dovrebbe fare i compiti ora.
- Dovrebbe fare i compiti adesso.
- Voi dovreste fare i compiti ora.
- Voi dovreste fare i compiti adesso.
- Tu dovresti fare i compiti ora.
- Tu dovresti fare i compiti adesso.
- Lei dovrebbe fare i compiti adesso.
- Lei dovrebbe fare i compiti ora.

今宿題をやってしまいなさい。

- Perché abbiamo dei compiti?
- Perché abbiamo i compiti?

宿題って何のためにあるんだろう。

- Hai finito i compiti, vero?
- Tu hai finito i compiti, vero?
- Ha finito i compiti, vero?
- Lei ha finito i compiti, vero?
- Avete finito i compiti, vero?
- Voi avete finito i compiti, vero?

あなたは宿題を終えましたね。

- Hai fatto i tuoi compiti?
- Ha fatto i suoi compiti?
- Avete fatto i vostri compiti?
- Tu hai fatto i tuoi compiti?
- Lei ha fatto i suoi compiti?
- Voi avete fatto i vostri compiti?

あなたは宿題をしましたか。

- Quando finirai i tuoi compiti?
- Quando finirete i vostri compiti?
- Quando finirà i suoi compiti?

君の宿題はいつ終わりますか。

- Consegna i tuoi compiti lunedì.
- Consegnate i vostri compiti lunedì.
- Consegni i suoi compiti lunedì.

宿題を月曜日に提出しなさい。

- Sto facendo i compiti.
- Io sto facendo i compiti.

- 私は私の宿題をしています。
- 宿題してるよ。

- Voglio aiutarti con i compiti.
- Voglio aiutarti coi compiti.

私はあなたの宿題を手伝いたい。

- Hai fatto tutti i compiti?
- Avete fatto tutti i compiti?
- Hai fatto tutti i tuoi compiti?
- Ha fatto tutti i suoi compiti?
- Avete fatto tutti i vostri compiti?

- 宿題はもう終わったのですか。
- 君はもう宿題をみな済ませましたか。
- 宿題は全部終わったの?

- Oggi ho un sacco di compiti.
- Oggi ho molti compiti.
- Oggi io ho un sacco di compiti.
- Oggi io ho molti compiti.

今日宿題すごく多いんだよ。

- Ho molti compiti oggi.
- Io ho molti compiti oggi.
- Ho un sacco di compiti oggi.
- Io ho un sacco di compiti oggi.

今日宿題すごく多いんだよ。

- Aiutami con i miei compiti.
- Mi aiuti con i miei compiti.
- Aiutatemi con i miei compiti.

宿題手伝って。

- Sono impegnato con i compiti.
- Sono impegnata con i compiti.

- 宿題で忙しい。
- 宿題で忙しいです。

- Fa' il tuo compito immediatamente.
- Fai i tuoi compiti immediatamente.
- Fai i compiti immediatamente.
- Faccia i suoi compiti immediatamente.
- Fate i vostri compiti immediatamente.

さっさと宿題をやりなさい。

- Mi aiuterai con i miei compiti?
- Tu mi aiuterai con i miei compiti?
- Mi aiuterà con i miei compiti?
- Lei mi aiuterà con i miei compiti?
- Mi aiuterete con i miei compiti?
- Voi mi aiuterete con i miei compiti?

- 僕の宿題を手伝ってもらえませんか。
- 宿題を手伝ってくれませんか。
- 私の宿題を手伝ってくれませんか。

- Devi finire immediatamente i tuoi compiti.
- Deve finire immediatamente i suoi compiti.
- Dovete finire immediatamente i vostri compiti.

宿題はすぐ片付けないとだめですよ。

- Hai appena fatto i tuoi compiti.
- Ha appena fatto i suoi compiti.
- Avete appena fatto i vostri compiti.

君はちょうど宿題を終えたところだ。

- Devi finire questi compiti entro dopodomani.
- Deve finire questi compiti entro dopodomani.
- Dovete finire questi compiti entro dopodomani.

君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。

- Quando saranno finiti i tuoi compiti?
- Quando saranno finiti i suoi compiti?
- Quando saranno finiti i vostri compiti?

君の宿題はいつ終わりますか。

- Perché non fai i tuoi compiti?
- Perché non fa i suoi compiti?
- Perché non fate i vostri compiti?

どうして宿題をしないかな?

- Ha fatto i suoi compiti.
- Lei ha fatto i suoi compiti.

- 彼女は宿題をし終えた。
- 彼女は宿題が終わっている。

- Non mi piacciono i compiti.
- A me non piacciono i compiti.

私は宿題が嫌いです。

- Devo fare i miei compiti.
- Io devo fare i miei compiti.

- 私は宿題をしなければならない。
- 今は、宿題をしないといけない。
- 宿題しなくちゃいけないんだよ。

- Ho appena finito i compiti.
- Io ho appena finito i compiti.

- 私は宿題を終えたところだ。
- 私はちょうど宿題を終えたところだ。
- ちょうど宿題を終えたところだ。
- ちょうど宿題をすませたところだよ。
- ちょうど宿題が終わったとこだよ。

- Era impegnato con i suoi compiti.
- Lui era impegnato con i suoi compiti.
- Era occupato con i suoi compiti.
- Lui era occupato con i suoi compiti.

彼は宿題で忙しかった。

- Sta facendo i suoi compiti ora.
- Sta facendo i suoi compiti adesso.
- Lei sta facendo i suoi compiti ora.
- Lei sta facendo i suoi compiti adesso.

彼女は今宿題をやっている。

Hai finito i compiti?

- 宿題は終わりましたか。
- 宿題は終わったんですか。
- もう宿題は終わったの?
- あなたは宿題をやり終えましたか。
- 宿題終わった?
- 宿題は終わったの?
- 宿題、済んだ?

Facciamo i compiti assieme.

宿題を一緒にしよう。

Sto finendo i compiti.

- 私はじきに宿題を終えます。
- もう宿題は終わるよ。

Fai subito i compiti.

さっさと宿題をしなさい。

- Tu hai già finito i tuoi compiti?
- Lei ha già finito i suoi compiti?
- Avete già finito i vostri compiti?
- Voi avete già finito i vostri compiti?

宿題はもうしてしまいましたか。

- Devo fare i miei compiti ora.
- Devo fare i miei compiti adesso.

- 私は今宿題をしなければならない。
- 今は宿題をやらなくちゃいけないんだよ。

- L'insegnante ci ha dato dei compiti.
- Il professore ci ha dato dei compiti.
- La professoressa ci ha dato dei compiti.

先生は私たちに宿題を出した。

- Hai fatto i tuoi compiti da solo?
- Hai fatto i tuoi compiti da sola?
- Ha fatto i suoi compiti da solo?
- Ha fatto i suoi compiti da sola?

君は宿題を自分でやったの。

- Hai già finito di fare i compiti?
- Tu hai già finito di fare i compiti?
- Ha già finito di fare i compiti?
- Lei ha già finito di fare i compiti?
- Avete già finito di fare i compiti?
- Voi avete già finito di fare i compiti?

- 君はもう宿題を終えたのか。
- 君はもう宿題をし終えたのですか。

- Sono sempre impegnato con i miei compiti.
- Io sono sempre impegnato con i miei compiti.
- Sono sempre impegnata con i miei compiti.
- Io sono sempre impegnata con i miei compiti.
- Sono sempre occupato con i miei compiti.
- Io sono sempre occupato con i miei compiti.
- Sono sempre occupata con i miei compiti.
- Io sono sempre occupata con i miei compiti.

私はいつも宿題で忙しい。

- Devi consegnare i tuoi compiti entro venerdì.
- Deve consegnare i suoi compiti entro venerdì.
- Dovete consegnare i vostri compiti entro venerdì.

宿題は金曜日までに提出することになっている。

- Mi aiuterai con i miei compiti d'inglese?
- Mi aiuterà con i miei compiti d'inglese?
- Mi aiuterete con i miei compiti d'inglese?

- 私の英語の宿題を手伝ってくれませんか。
- 英語の宿題手伝ってくれない?

- Uscirò dopo aver finito i compiti.
- Andrò fuori dopo aver finito i compiti.

宿題を終えたら出かけます。

- Verrò quando avrò finito i compiti.
- Verrò quando avrò finito i miei compiti.

宿題をすませてしまったら行くよ。

- Ha già finito i suoi compiti?
- Lui ha già finito i suoi compiti?

彼はもう宿題を終えてしまいましたか。

- Ho già finito i miei compiti.
- Io ho già finito i miei compiti.

- 私はもう宿題を終えました。
- 私はすでに宿題を終えてしまった。
- もう宿題は済んでるよ。

- Vorrei che ci fossero meno compiti.
- Io vorrei che ci fossero meno compiti.

宿題を減らしてほしい。

- Per piacere, aiutami con i miei compiti.
- Per favore, aiutami con i miei compiti.
- Per piacere, mi aiuti con i miei compiti.
- Per favore, mi aiuti con i miei compiti.

- 宿題を手伝ってください。
- どうぞ宿題を手伝って下さい。
- どうか私の宿題を手伝ってください。

Ho già fatto i compiti.

- 私はもう宿題をすませた。
- 既に宿題を終えてしまった。

Prima dobbiamo finire i compiti.

まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。

Deve finire i compiti oggi.

彼は宿題を今日終えねばならない。

Ha già finito i compiti.

- 彼はもう宿題を済ませました。
- 彼はもう宿題をやってしまった。

Abbiamo molti compiti da fare.

私達にはやるべき宿題がたくさんあります。

Ho appena finito i compiti.

私はちょうど宿題を終えたところだ。

Questi compiti richiederanno molto tempo.

この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。

Per Dio, finirò questi compiti.

きっと私はこの宿題をします。

Hai già fatto i compiti?

もう宿題、終わった?

- L'insegnante ha fatto fare agli studenti molti compiti.
- L'insegnante fece fare agli studenti molti compiti.
- Il professore ha fatto fare agli studenti molti compiti.
- Il professore fece fare agli studenti molti compiti.
- La professoressa ha fatto fare agli studenti molti compiti.
- La professoressa fece fare agli studenti molti compiti.

先生が学生に宿題をたくさんさせた。

- L'ho obbligata a fare i miei compiti.
- La obbligai a fare i miei compiti.

無理やり彼女に宿題をさせた。

- Il nostro insegnante ci dà molti compiti.
- La nostra insegnante ci dà molti compiti.

うちらの先生って、宿題が多いんだよ。

- Mi aiuterai con i miei compiti di francese?
- Tu mi aiuterai con i miei compiti di francese?
- Mi aiuterà con i miei compiti di francese?
- Lei mi aiuterà con i miei compiti di francese?
- Mi aiuterete con i miei compiti di francese?
- Voi mi aiuterete con i miei compiti di francese?

- フランス語の宿題を手伝ってくれない?
- フランス語の宿題手伝ってくれない?

- Devo finire i miei compiti in un'ora.
- Io devo finire i miei compiti in un'ora.

1時間で宿題を終えなければならない。

- Può non avere finito i suoi compiti.
- Lei può non avere finito i suoi compiti.

彼女はまだ宿題を終えていなかったのかもしれない。

- Abbiamo tutti i nostri compiti da svolgere.
- Noi abbiamo tutti i nostri compiti da svolgere.

私達はみな果たすべき仕事がある。

- Stavo facendo i compiti in quel momento.
- Io stavo facendo i compiti in quel momento.

私はその時宿題をしていた。

- Dovrei aver finito i miei compiti martedì.
- Io dovrei aver finito i miei compiti martedì.

火曜日までには宿題をおえてしまっているだろう。

- Mi dispiace, mi sono dimenticato di fare i compiti.
- Mi dispiace, mi sono dimenticata di fare i compiti.
- Mi dispiace, ho scordato di fare i compiti.
- Mi dispiace, ho dimenticato di fare i compiti.

- 宿題を忘れてしまって、すみませんでした。
- すみません、宿題忘れました。

- Mi sono offerto di aiutarla con i suoi compiti.
- Mi sono offerta di aiutarla con i suoi compiti.
- Mi sono offerto di aiutarla con i compiti.
- Mi sono offerta di aiutarla con i compiti.

- 僕は、彼女の宿題の手伝いを申し出た。
- 僕は彼女に宿題を手伝おうと声をかけた。

Hai già finito i tuoi compiti?

もう宿題を終えましたか。

I miei compiti sono quasi finiti.

- 私の宿題はほとんど仕上がっている。
- 宿題はほとんど終わってるよ。

I compiti sono per lunedì prossimo.

宿題の提出期限は来週の月曜日です。

Dobbiamo impegnarci seriamente con i compiti.

私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。

Tutti i miei compiti sono fatti.

宿題はすべて終っている。

Dove sono andati i miei compiti?

- 僕の宿題、どこ行ったんだろう?
- 私の宿題、どこに消えたかな?
- 俺の宿題、どこに行っちまった?

- Ho giocato ai videogiochi dopo aver finito i compiti.
- Io ho giocato ai videogiochi dopo aver finito i compiti.
- Giocai ai videogiochi dopo aver finito i compiti.
- Io giocai ai videogiochi dopo aver finito i compiti.

宿題を済ませてからテレビゲームをしました。

- Mary ha detto che avrebbe fatto i suoi compiti.
- Mary disse che avrebbe fatto i suoi compiti.

- メアリーは宿題をやると言ったんだ。
- メアリーは宿題をするって言ってたよ。

- Guardo la TV dopo aver finito i compiti.
- Guardo la TV dopo aver finito i miei compiti.

私は宿題が終わってからテレビを見てます。

- Aiuto spesso mia sorella a fare i compiti.
- Io aiuto spesso mia sorella a fare i compiti.

私はしばしば妹が宿題をするのを手伝う。

- Tom ha aiutato Mary a fare i suoi compiti.
- Tom aiutò Mary a fare i suoi compiti.

トムはメアリーの宿題を手伝ってあげた。

- Devo fare i miei compiti invece di uscire.
- Io devo fare i miei compiti invece di uscire.

外出をしないで宿題をしなければならない。

- Non sono stato in grado di finire i compiti.
- Non sono stata in grado di finire i compiti.
- Non sono stato in grado di finire i miei compiti.
- Non sono stata in grado di finire i miei compiti.

私は宿題を終えることができなかった。

I compiti di fisica richiedono lunghe pause,

物理の宿題には 休憩が必要で

Non esco perché devo fare i compiti.

外出をしないで宿題をしなければならない。

Hai finito i tuoi compiti per casa?

あなたはもう宿題を終えましたか。

Devo finire i compiti prima di cena.

わたしは夕食前に宿題を終えなければなりません。

Mi ha aiutato a fare i compiti.

彼は私が宿題をするのを手伝った。

Ho finito i miei compiti com difficoltà.

私はやっと宿題を仕上げた。

Dopo cena ho fatto i miei compiti.

- 私は夕食後に宿題をやった。
- 夕飯の後、宿題をしました。

C'è abbastanza tempo per finire questi compiti.

この宿題を終えるのに十分な時間がかかる。

Mi addormentai mentre stavo facendo i compiti.

私は宿題をしているうちに眠り込んでしまった。

Prova a fare i compiti da solo.

自分で宿題をしてみて下さい。

- Vai a fare i tuoi compiti.
- Vada a fare i suoi cimpiti.
- Andate a fare i vostri compiti.

さあ自分の用事をしろ。