Examples of using "Direzione" in a sentence and their japanese translations:
君は違う方にいきますよ。
君は違う方にいきますよ。
方向を間違えてすいません。
彼はどっちの方向へ行きましたか。
太陽の方向に走った。
おまわりさんに道を尋ねなさい。
飛行機は香港の方向に飛んでいった。
どこへ風が吹こうと
方向を調べないといけない
でも問題は方向だ
進もう あっちにね
海岸はどちらの方向ですか。
この道はどこに出ますか。
どの方向にトムは行きましたか?
博物館へはこの道で良いのでしょうか。
私達はそこへ行く途中で彼に会った。
マインドが 間違った方向に 連れて行こうとしているときのことです
踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
残がいのほうへ進んでく?
この小さく短い詩は 私たちに他の可能性を示しています
彼はいつでも、どの方向に風が吹いているか言うことができた。
太陽があれば方角が分かる
太陽があれば方角が分かる
あるところで鳥たちが さっと動いて
より貧しい層へと 進んでいくと
しかし物事は急速に 正しい方向に進んでいます
どうする? 残がいのほうへ進んでく?
1度下りたら― 方向を維持するのが難しい
2人にはこの方向に後押しされる 要因もありましたが
トロリーと線を使(つか)えば 正しい方向(ほうこう)に進める
向こうで本を読でいる人はわたしの父です。
ブロックの向きが 逆になることを目で確認できます
でも残がいまで どれくらいかも分からない
戻って残がいを 探し続けたいなら “再チャレンジ”を
、グロースベーレンでベルナドッテの北軍 に敗れた 。その後、彼は間違った方向に後退し、
この方法なら 高い場所にいられる 方向が維持できる
その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。
労使間の話し合いはうやむやに終わった。
博物館へはこの道で良いのでしょうか。