Translation of "Sbagliata" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Sbagliata" in a sentence and their japanese translations:

- Andate nella direzione sbagliata.
- Stai andando nella direzione sbagliata.
- Sta andando nella direzione sbagliata.
- State andando nella direzione sbagliata.

君は違う方にいきますよ。

- Sono sceso dal treno alla stazione sbagliata.
- Scesi alla stazione sbagliata.
- Io scesi alla stazione sbagliata.
- Sono sceso alla stazione sbagliata.
- Io sono sceso alla stazione sbagliata.
- Sono scesa alla stazione sbagliata.
- Io sono scesa alla stazione sbagliata.

- 私は駅を間違えて下車しました。
- 違う駅で降りちゃったんだよ。

- La tua risposta è sbagliata.
- La sua risposta è sbagliata.
- La vostra risposta è sbagliata.

君の答えは間違っている。

- Stai andando nella direzione sbagliata.
- Sta andando nella direzione sbagliata.
- State andando nella direzione sbagliata.

君は違う方にいきますよ。

- Ha sbagliato chiave.
- Hai preso la chiave sbagliata.
- Ha preso la chiave sbagliata.
- Avete preso la chiave sbagliata.

君は違う鍵を取った。

Sono nella strada sbagliata?

- 私は道を間違えているのでしょうか。
- 道間違えたかな?

Spiacente, mi sono sbagliata.

ごめん間違えた。

La risposta è sbagliata.

その答えは間違ってるよ。

Quest'orologio segna l'ora sbagliata.

この時計は不正確だ。

- È sbagliato.
- È sbagliata.

違う。

La risposta era segnata sbagliata.

その答えは間違いと採点された。

La risposta è completamente sbagliata.

その答えは完全に間違っている。

- Non è sbagliato.
- Non è sbagliata.

それは間違ってなかった。

- Penso che la tua teoria di base sia sbagliata.
- Io penso che la tua teoria di base sia sbagliata.
- Penso che la sua teoria di base sia sbagliata.
- Io penso che la sua teoria di base sia sbagliata.
- Penso che la vostra teoria di base sia sbagliata.
- Io penso che la vostra teoria di base sia sbagliata.

君の基本的な理論はおかしいと思う。

La tua linea di condotta è sbagliata.

君の政策は間違っている。

Correggi la mia ortografia se è sbagliata.

間違っていれば私のつづりを訂正してください。

Sebbene mi fidassi della mappa, era sbagliata.

私はその地図を信用していたが、間違っていた。

Questo errore deriva dalla mia decisione sbagliata.

この失敗は私の間違った判断に起因する。

Quando si sta prendendo la direzione sbagliata.

マインドが 間違った方向に 連れて行こうとしているときのことです

- L'idea che il denaro possa comprare tutto è sbagliata.
- L'idea che i soldi possano comprare tutto è sbagliata.

お金があれば何でも買えるという考えは間違っている。

- Ha risposto in maniera errata.
- Lui ha risposto in maniera errata.
- Rispose in maniera errata.
- Lui rispose in maniera errata.
- Ha risposto in maniera sbagliata.
- Lui ha risposto in maniera sbagliata.
- Rispose in maniera sbagliata.
- Lui rispose in maniera sbagliata.

- 彼の答えは正確ではなかった。
- 彼は間違って答えた。

Una mossa sbagliata e le iene la prenderanno.

‎隙を見せれば ‎ハイエナに奪われる

Facebook, in quel frangente eri dalla parte sbagliata della storia.

Facebook は この件においては 歴史的に見て 過ちを犯しました

- La sua risposta era sbagliata.
- La sua risposta era errata.

彼女の答えは間違っていた。

- Se la tua risposta è corretta, ne consegue che la mia è sbagliata.
- Se la sua risposta è corretta, ne consegue che la mia è sbagliata.
- Se la vostra risposta è corretta, ne consegue che la mia è sbagliata.

君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。

L'indirizzo e-mail non è registrato, oppure la password è sbagliata.

メールアドレスが登録されていないか、パスワードが間違っています。

Di nuovo, se non sai la soluzione, quando selezioni la scelta sbagliata,

先ほど同様 何をすべきか分からずに 間違いを選ぶと

Dall'esercito del Nord di Bernadotte a Grossbeeren. Quindi si ritirò nella direzione sbagliata,

、グロースベーレンでベルナドッテの北軍 に敗れた 。その後、彼は間違った方向に後退し、

In più Bernadotte si era subito messo dalla parte sbagliata del futuro maresciallo Berthier,

さらに、ベルナドッテは、 ナポレオンの参謀長である ベルナドッテ元帥