Translation of "Carico" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Carico" in a sentence and their japanese translations:

- Non dovrà farsi carico di quello.
- Non dovrai farti carico di quello.
- Non dovrete farvi carico di quello.

あなたはそれを担当する必要はないだろう。

- Voglio fare una chiamata a carico del destinatario in Giappone.
- Voglio effettuare una chiamata a carico del destinatario in Giappone.

- 日本にコレクトコールしたいのですが。
- 日本にコレクトコールをかけたいのですが。

Il venditore ambulante portava un grosso carico sulle spalle.

行商人は大きな包みを背負って運んだ。

- Il camion si è dovuto fermare perché il suo carico era caduto.
- Il camion si dovette fermare perché il suo carico era caduto.

積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。

- È già arrivato il carico?
- È già arrivata la spedizione?

荷物は届きましたか。

Il battello era carico di carbone, legname e altre cose.

その船には石炭や材木などが積まれていた。

Un aereo con un carico prezioso si è schiantato nel deserto.

大事な荷物を運ぶ飛行機が 砂漠に不時着した

La prima missione è trovare il relitto e recuperare il carico.

任務は飛行機を捜し― 荷物を見つけること

Lei si fece carico dei suoi affari dopo il suo decesso.

彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。

Siamo semplicemente meno in grado di gestire il nostro carico di impegni.

忙しさへの対応力が 下がっているためです

Non è facile, con i cuccioli a carico. Il giovane maschio sembra più interessato a giocare.

‎でも子連れでは大変だ ‎オスの子供たちは ‎遊びに夢中