Translation of "Effettuare" in German

0.004 sec.

Examples of using "Effettuare" in a sentence and their german translations:

- Voglio effettuare un reclamo.
- Io voglio effettuare un reclamo.

Ich will mich beschweren.

- Fammi sapere se devo effettuare dei cambiamenti.
- Fatemi sapere se devo effettuare dei cambiamenti.
- Mi faccia sapere se devo effettuare dei cambiamenti.

Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.

Vale la pena di effettuare l'idea.

- Es lohnt sich, diese Idee auszuführen.
- Es ist lohnenswert, diese Idee umzusetzen.

Il governo deve effettuare dei cambiamenti fondamentali.

Die Regierung muss grundlegende Reformen durchführen.

Ecco perché conviene effettuare test più lunghi

Deshalb sollten Sie Ihre Tests länger durchführen

- Devo fare un'altra chiamata.
- Io devo fare un'altra chiamata.
- Devo effettuare un'altra chiamata.
- Io devo effettuare un'altra chiamata.

Ich muss noch einen weiteren Anruf tätigen.

Non c'è un treno diretto. Dovete effettuare un cambio a Parigi.

Es gibt keine direkte Verbindung. Sie müssen in Paris umsteigen.

Quindi l'obiettivo principale di Ezoic è quandofinisci per effettuare i test

Der Hauptzweck von Ezoic ist also, wenn Sie Ihre Tests durchführen,

Truppe sulla costa per effettuare attacchi diversivi; mentre Napoleone ritirò sempre più unità

landen , um Ablenkungsangriffe durchzuführen. während Napoleon immer mehr Einheiten

- Voglio fare una chiamata a carico del destinatario in Giappone.
- Voglio effettuare una chiamata a carico del destinatario in Giappone.

Ich hätte gern ein R-Gespräch nach Japan.

Sono andato via quando ho avuto la certezza che non sarebbe stato possibile effettuare gli investimenti necessari per realizzare il progetto.

Ich ging weg, als ich die Gewissheit hatte, dass es nicht möglich sein würde, die zur Realisierung des Vorhabens erforderlichen Investitionen zu tätigen.