Examples of using "Arrivata" in a sentence and their japanese translations:
- 夏が来た。
- 夏がやってきた。
郵便が届いた。
彼女は遅れて来た
夏が来た。
春が来た。
彼女は最後にきた。
私は今朝早く名古屋に着いた。
彼女は今ごろ家に着いているはずだ。
我々の立ち上がる時がやって来た。
あなたは私が出発してから到着した。
ついに夏がやってきた。
彼女は車で到着した。
- メアリーはまだ到着していない。
- メアリーはまだ来ていない。
椅子がまだ届いていないんですが。
最初に来たのはジェインだった。
冬が終わって、春が来ました。
いつこちらへ着きましたか。
メアリーは病院に着いた。
ヘレンは昨年日本に来た。
狐が1匹ひょっこりやってきた。
警察が事故現場に着いた。
私は彼女が来るまでここで待ちます。
彼女はまだ来ていない。
私は昨日、ここへついた。
私はちょうどここに到着したところです。
昨日の夜、到着しました。
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
今ここに来たところだ。
今、空港に着きました。
あの女はひどく遅れてやって来た。
私は昨夜ここに着いた。
- メアリーがそんなに早く来るとは思いもかけなかった。
- メアリーがそんなに早く来るとは思ってもみなかった。
今駅に着いたとこ。
2時半に着いた。
私は今朝駅に着いた。
荷物は届きましたか。
私が到着したとき、雨が降っていた。
私は昨日東京に到着した。
私は三日前に着きました。
- いつ京都に着きましたか。
- いつ京都に着いたの?
一人で解けた。
早く着きすぎですよ。
- 私は早く着きすぎた。
- あまりに早く着いた。
撤退の最大の危機はベレジナ川で起こった。
水は私のひざの高さだった。
私はロンドンに着いた。
- 駅に着いたよ。
- 私は駅に到着しました。
一昨日成田に着きました。
私は学校に時間どおりに着いた。
- 私はいつもより遅く着きました。
- いつもより遅く着いたんだ。
着いた時にはトムはいなかった。
私は今朝早く名古屋に着いた。
ヘレンは私に無事ロンドンに着いたと電話をかけてきた。
彼女は目を輝かせて走ってきた。
日本にはいつお着きになりましたか。
- あなたはいつ家へ帰りましたか。
- いつ家に帰りましたか。
私の母親が初めて 韓国に到着したとき
お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
ロンドンにはいつ着きましたか。
なんでこんなに早く来たの?
私はここに到着した日に彼に会った。
私は夜に大阪駅に着いた。
- つい今し方ここへ着いたばかりだ。
- ついさっき、ここに着いたの。
あなたが到着したとき、彼はまだここにいましたか。
もっと早く着いていれば、私はケレーに会うことが出来ただろう。
ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
その話にはまだ先があるんだ。
なんでもっと早くここに来なかったのだ。
ちょうど間にあった。
がっかりしたことに彼の手紙は来ませんでした。
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
嵐がなかったら、私はもっと早く着いたのだが。
一行は京都に着いた。
家に着いた時戸が開いていたのは奇妙に思えた。
家に着いたとき、財布をなくしていることに気づいた。
私は2時半頃神戸に着いた。
家へついたら電話が鳴っていた。
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
私は6月初旬にトロントに来たものです。
彼女が突然死んだという知らせが青天のへきれきのように訪れた。
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
私が帰宅した時、妹はギターをひいていました。
私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。