Translation of "è di" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "è di" in a sentence and their japanese translations:

- È di tua responsabilità.
- È di sua responsabilità.
- È di vostra responsabilità.

それは君の責任だ。

- Questo è di Tom?
- Questa è di Tom?

- これ、トムのですか?
- これトムの?

- Questo è di Tom.
- Questa è di Tom.

これはトムのです。

- Questa macchina è di Tom?
- Questa auto è di Tom?
- Questa automobile è di Tom?

この車ってトムの?

- È di carnagione chiara.
- Lei è di carnagione chiara.

彼女は色白だ。

- È di natura amichevole.
- Lui è di natura amichevole.

彼は人懐っこい性質だ。

- Lui è di lignaggio nobile.
- È di lignaggio nobile.

彼は高貴な生まれだ。

- È di cattivo umore.
- Lui è di cattivo umore.

彼は機嫌が悪い。

- È di fede cattolica.
- Lui è di fede cattolica.

彼はカトリック教徒である。

- È di cattivo umore.
- Lei è di cattivo umore.

彼女は機嫌が悪い。

È di Tom.

- あれはトムのものよ。
- あれって、トムのよ。

È di Tom?

これ、トムのですか?

- Questo è di mio padre.
- Questa è di mio padre.

- これは父の物です。
- これは父さんのです。

- Questa macchina è di mio padre.
- Questa auto è di mio padre.
- Questa automobile è di mio padre.

この車は私の父のものです。

- È di buon umore oggi.
- Lei è di buon umore oggi.

彼女は今日、良い調子だ。

È di tutti noi.

私達皆の中にあるものだ という事です

È di grande utilizzo.

それは非常に役に立つ。

È di grande valore.

それは大変価値がある。

Chi è di guardia?

誰が当番ですか。

È di mio fratello.

弟のです。

È di cattivo umore.

彼は機嫌が悪い。

Tom è di Boston?

- トムはボストンの出身なんですか?
- トムはボストンから来たの?

È di seconda mano.

中古だよ。

- Tom è di cattivo umore ora.
- Tom è di cattivo umore adesso.

トムは今機嫌が悪い。

- Questa questione è di grande importanza.
- Questa domanda è di grande importanza.

- この問題は非常に重要な問題だ。
- この問題は非常に重要なものだ。

- Questa foto è di mio zio.
- Questa fotografia è di mio zio.

この写真、叔父さんなんだ。

- Questo prodotto è di buona qualità.
- Quel prodotto è di buona qualità.

この品物は品質がよい。

No, è di seconda mano.

なに、中古だよ。

La scatola è di legno.

- その箱は木製です。
- その箱は木でできてるんだ。

Il piatto è di plastica.

その皿は、プラスチックで出来ている。

È di nuovo in piedi.

彼は回復してまた動き回っている。

Questo ponte è di ferro.

この橋は鉄製です。

Questo libro è di Tony.

この本はトニーの物です。

Tom è di pessimo umore.

トムは機嫌が悪い。

Non è di mio gradimento.

彼女は私の好みではない。

Questo libro è di Tom?

この本はトムの?

Questo libro è di Tom.

この本はトムのものです。

Questo ponte è di legno.

この橋は木で出来ている。

Questa sedia è di plastica.

この椅子はプラスチックからできている。

Questa camicetta è di cotone.

このブラウスは木綿製です。

Questo tavolo è di legno.

- このテーブルは木製である。
- このテーブルは木で作られている。
- このテーブルは木でできている。

Chi è di servizio oggi?

今日の当番は誰ですか?

Questo ombrello è di Tom?

この傘はトムのかしら?

Quale giacca è di Tom?

どのジャケットがトムの?

Questa matita è di Tom?

この鉛筆って、トムの?

Quale cane è di Tom?

どっちのワンちゃんがトムの犬?

Questa stanza è di Tom?

ここはトムの部屋なの?

Questa bici è di Tom?

- このバイクって、トムの?
- この自転車って、トムの?

Quella bici è di Tom?

- あの自転車って、トムの?
- あのバイクはトムの?

Questa borsa è di Tom?

このバッグって、トムの?

- Siete di fretta?
- Voi siete di fretta?
- È di fretta?
- Lei è di fretta?

- 急いでいるんですか。
- お急ぎですか?

- Il cappello sul banco è di Chama.
- Il cappello sulla scrivania è di Chama.

机の上の帽子は、茶魔のです。

- Questa foto è di tre anni fa.
- Questa fotografia è di tre anni fa.

この写真は3年前のものだよ。

- Il giardino è di fronte alla casa.
- Il giardino è di fronte a casa.

- 庭は家の前にある。
- 庭は家の前にあります。

- John è di cattivo umore da questa mattina.
- John è di cattivo umore da stamattina.

ジョンは朝から機嫌が悪かった。

Questa tecnologia è di terza generazione.

私達のは第3世代の技術で

È di là? Verso quelle rocce?

右の巨石のほうかな?

Il libro è di grande valore.

その書物は非常に価値がある。

La questione è di grande importanza.

その問題は非常に重要だ。

La questione è di nessuna importanza.

その問題は重要ではない。

La macchina nuova è di lei.

その新しい車は彼女の物です。

La casa è di sua proprietà.

その家は彼が所有している。

La notizia è di grande importanza.

そのニュースはとても重大だ。

La pace è di grande importanza.

平和はとても大切です。

Tom è di umore molto buono.

トムね、めっちゃ機嫌がいいんだ。

- Siete di fretta?
- È di fretta?

お急ぎですか?

La temperatura è di settanta gradi.

温度は七十度です。

Questo strumento è di grande utilizzo.

この道具は実に役に立つ。

Questa casa vecchia è di legno.

この古い家は木材でできている。

Questa camicia è di taglia standard.

このシャツは標準サイズだ。

Questo mobile è di mia madre.

その家具は母の物です。

Anche vostro marito è di Boston?

ご主人もボストンの出身なんですか?

- La scuola è di fronte alla nostra casa.
- La scuola è di fronte a casa nostra.

学校はうちの向かいにあります。

- Il mio desiderio è di essere un cantante.
- Il mio desiderio è di essere una cantante.

私の望みは歌手になることだ。

- Il mio obiettivo è di diventare un dottore.
- Il mio obiettivo è di diventare una dottoressa.

私の目標は医者になることだ。

- È vero che lei è di una rara bellezza.
- È vero che è di una rara bellezza.

確かに彼女は絶世の美人です。

- È di gran lunga la ragazza più alta.
- Lei è di gran lunga la ragazza più alta.

彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。

Vedi questo buco? È di un serpente.

下の穴を? ヘビ穴だ

è di soli 146 milioni di dollari.

1億4600万ドルに過ぎません

Ora la temperatura è di -10 gradi.

‎気温はマイナス10度

È di gran lunga il miglior studente.

- 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。
- 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
- 彼は抜群に優秀な生徒だ。

Adesso lui non è di buon umore.

彼は今機嫌が悪い。

Il suo desiderio è di diventare un'attrice.

彼女の望みは女優になることです。

Tom non è di queste parti, vero?

トムはこの辺の人じゃないんでしょ?

- Questo è di visone?
- Questo è visone?

これってミンクの毛皮なの?

- Questo è prezioso?
- Questo è di valore?

これは価値がありますか?

Il mio obbiettivo è di diventare medico.

私の目標は医者になることです。

Questa parola non è di uso comune.

- この単語は、一般によく使われていない。
- この言葉は一般的には使われていない。

La casa di Cookie è di legno.

クッキーの家は木で作られている。

La mia urina è di color rosa.

尿の色がピンクです。

- Il suo salario è di 250mila yen al mese.
- Il suo stipendio è di 250mila yen al mese.

彼の給料は税引きで月に25万円だ。

- È di origine tedesca.
- Lui è di origine tedesca.
- È tedesco di origine.
- Lui è tedesco di origine.

- 彼はドイツ生まれの人だ。
- 彼は生粋のドイツ人だ。
- 彼はドイツ生まれだ。

- Il mio sogno è di diventare attore a Hollywood.
- Il mio sogno è di diventare un attore di Hollywood.

- 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
- 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。