Translation of "Piani" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Piani" in a sentence and their hungarian translations:

- Hai già dei piani?
- Ha già dei piani?
- Avete già dei piani?
- Tu hai già dei piani?
- Lei ha già dei piani?
- Voi avete già dei piani?

Van már valamilyen terved?

- Abbiamo dei piani.
- Noi abbiamo dei piani.

Vannak terveink.

- Ho dei piani.
- Io ho dei piani.

- Terveim vannak.
- Vannak terveim.

- Ho dei piani per te.
- Io ho dei piani per te.
- Ho dei piani per voi.
- Io ho dei piani per voi.
- Ho dei piani per lei.
- Io ho dei piani per lei.

Terveim vannak a számodra.

- Quali sono i tuoi piani?
- Quali sono i suoi piani?
- Quali sono i vostri piani?

Mik a terveid?

- Hai dei piani per oggi?
- Ha dei piani per oggi?
- Avete dei piani per oggi?

Van programod mára?

- Hai dei piani per domani sera?
- Tu hai dei piani per domani sera?
- Ha dei piani per domani sera?
- Lei ha dei piani per domani sera?
- Avete dei piani per domani sera?
- Voi avete dei piani per domani sera?

- Van terved holnap estére?
- Van valami terved holnap estére?
- Van programod holnap estére?

Tom aveva altri piani.

Tomnak más tervei voltak.

L'edificio ha venti piani.

- Az épületnek húsz emelete van.
- Az épület húsz emelet magasságú.
- Az épület húszemeletes.

Tom ha dei piani.

Tominak tervei vannak.

- Avete dei progetti per stasera?
- Hai dei progetti per stasera?
- Ha dei progetti per stasera?
- Hai dei piani per stasera?
- Tu hai dei piani per stasera?
- Ha dei piani per stasera?
- Lei ha dei piani per stasera?
- Avete dei piani per stasera?
- Voi avete dei piani per stasera?
- Hai dei piani per stanotte?
- Tu hai dei piani per stanotte?
- Ha dei piani per stanotte?

Van programod ma estére?

Richiede programmare piani di riserva,

felkészít a lehetséges helyzetek megtervezésére,

Ho altri piani per loro.

- Más terveim vannak számukra.
- Más terveket tartogatok számukra.

Questo cinema ha due piani.

Ez a mozi kétemeletes.

Hai piani per il weekend?

Van programod jövő hétvégére?

- Quali sono i tuoi piani per questo weekend?
- Quali sono i tuoi piani per questo fine settimana?
- Quali sono i suoi piani per questo weekend?
- Quali sono i suoi piani per questo fine settimana?
- Quali sono i vostri piani per questo fine settimana?
- Quali sono i vostri piani per questo weekend?

- Mik a terveid erre a hétvégére?
- Mik a terveitek erre a hétvégére?
- Mik a tervei erre a hétvégére?

- Quali sono i tuoi piani nel lungo periodo?
- Quali sono i suoi piani nel lungo periodo?
- Quali sono i vostri piani nel lungo periodo?

Mik a hosszú távú terveid?

- Tom ha detto a Mary dei suoi piani.
- Tom disse a Mary dei suoi piani.

Tamás mesélt Máriának a terveiről.

È andato tutto secondo i piani.

Minden tervszerűen halad.

Tom deve cambiare i suoi piani.

Tomnak meg kell változtatni a terveit.

- Non abbiamo piani.
- Noi non abbiamo piani.
- Non abbiamo alcun piano.
- Noi non abbiamo alcun piano.

Nincs tervünk.

Bisogna avere piani B per gli imprevisti,

Intézkedési terv szükséges az előre nem látható helyzetekre,

Le cose non sono andate secondo i piani.

- A dolgok nem a terv szerint haladtak.
- Nem minden terv szerint történt.

Quel giorno, ho salito una scala di tre piani,

Azon a dicsőséges napon felmentem egy háromkarú lépcső tetejére,

L'attività di polizia si svolge su molti piani diversi.

a rendőrség sokféle csatornán működik.

Non ho piani per domani, me la prendo comoda.

Nincsenek terveim holnapra. Lazítani fogok.

In un edificio a sei piani girevole e trasportabile in tour

szállítható, forgó, hatemeletes építménnyé

Per la sua positività e per l'avere tutti quei piani per il futuro,

hogy ennyire optimista tud lenni, és ennyi terve van a jövőre nézve