Translation of "Esiste" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Esiste" in a sentence and their hungarian translations:

- Dio esiste?
- Esiste Dio?

- Van Isten?
- Létezik Isten?

Esiste?

Létezik?

Dio esiste.

Isten létezik.

- Esisti?
- Tu esisti?
- Esistete?
- Voi esistete?
- Esiste?
- Lei esiste?

Létezel?

Rambo non esiste.

Rambo nem létezik.

L'amore esiste ancora.

Van még olyan, hogy szerelem.

Fortunatamente, questa cosa esiste,

Szerencsére ilyen dolog létezik,

L'amore eterno non esiste.

- Örök szerelem nem létezik.
- Nem létezik örök szerelem.

Questa frase esiste già.

- Már van ilyen mondat.
- Ez a mondat már létezik.

L'amore vero non esiste!

Igaz szerelem nem létezik!

Esiste un sito chiamato cosmeticsdatabase.com,

Van itt egy oldal, a cosmeticsdatabase.com,

Non esiste nessuna bacchetta magica.

Csodaszer nem létezik.

esiste ancora questa grande distribuzione:

még mindig jelen van ez a nagy disztribúció:

- Dio esiste, ma ha dimenticato la password.
- Dio esiste, ma ha scordato la password.

- Van Isten, csak elfelejtette a jelszót.
- Isten létezik, csak a jelszót felejtette el.

- Per piacere, dimmi la verità; esiste Babbo Natale?
- Per favore, dimmi la verità; esiste Babbo Natale?
- Per piacere, mi dica la verità; esiste Babbo Natale?
- Per favore, mi dica la verità; esiste Babbo Natale?
- Per piacere, ditemi la verità; esiste Babbo Natale?
- Per favore, ditemi la verità; esiste Babbo Natale?

Mondd meg az igazat: Létezik a Télapó?

Ma perché non esiste alcun equilibrio!

Mert nem létezik ilyen egyensúly.

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

A kép ténylegesen csak elménkben létezik.

E sappiamo prevedere se esiste uno schema,

s úgy látunk előre, hogy már kész mintánk van,

E se esiste un modo per prevenirlo.

és hogy van-e lehetőség a megelőzésre.

Una tale parola non esiste in russo.

- Ilyen szó nincs az orosz nyelvben.
- Nincs ilyen szó az oroszban.

Esiste una parte del cervello chiamata corteccia prefrontale -

Van az agyban egy terület, az úgynevezett prefrontális kéreg –

E non esiste una formula per averlo indietro."

És nincs rá bevált módszer, hogy szerezhetnénk vissza."

- Il problema non sussiste.
- Il problema non esiste.

A probléma nem létezik.

Il consiglio esiste già e si riduce a questo:

A tanácsunk így hangzik:

È questo il motivo per il quale l'azienda esiste.

Ezért van az üzlet.

Mi chiedo se esiste la vita su altri pianeti.

- Szeretném tudni, hogy létezik-e élet más bolygókon?
- Kíváncsi vagyok, hogy létezik-e élet más bolygókon?

Perché esiste ancora quando è una cosa così ovviamente sbagliata?

Miért van még mindig jelen, ha egyértelműen rossz?

- Dio non esiste.
- La blasfemia è un crimine senza vittime.

Nincs Isten.

Ma rimane il fatto che non esiste una proiezione giusta.

De az a tény megmarad, hogy nincs egyetlen jó vetítés.

Primo, la razza non esiste da un punto di vista biologico,

az első, hogy biológiai értelemben a rassz nem létezik,

La privacy assoluta su Facebook è un'illusione. Non esiste in realtà.

Abszolút magánélet a Facebookon illúzió, a valóságban nem létezik.

Non esiste un percorso verso la felicità. La felicità è il percorso.

Nincs út a boldogsághoz. A boldogság maga az út.

Esiste un modo che consenta a ciascuno di noi di fare cose impossibili

Van-e mód arra, hogy lehetetlen dolgokat vigyünk véghez,

Esiste uno studio chiamato The Nun Study ("Uno studio sulle monache").

Itt van az ún. "nővér-tanulmány".

Esiste una leggenda che dice che il nome originale di Tongli era Futu.

Létezik egy legenda, amely szerint Tongli eredeti neve Futu volt.

È possibile indicare una data in cui una lingua ha cominciato ad esistere? "Che domanda!" E tuttavia una tale data esiste: il 26 luglio, il giorno dell'esperanto. In questo giorno del 1887 a Varsavia apparve un opuscolo di Ludwik Lejzer Zamenhof sulla "Lingua Internazionale".

Lehetséges-e megadni egy dátumot, amikor létrejött egy nyelv? "Micsoda kérdés!" - mondhatnánk. És mégis létezik egy ilyen dátum: július 26., az Eszperantó napja. Ezen a napon jelent meg 1887-ben, Varsóban Ludwig Lejzer Zamenhof könyvecskéje a "Nemzetközi Nyelv"-ről.